tratado ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า tratado ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ tratado ใน สเปน

คำว่า tratado ใน สเปน หมายถึง ศาสตรนิพนธ์, ข้อตกลง, สนธิสัญญา, อนุสัญญา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า tratado

ศาสตรนิพนธ์

noun (género discursivo no literario perteneciente a la didáctica)

ข้อตกลง

noun

Eso no me parece que sea un buen trato.
คุณรู้ไหม มันดูเหมือนจะไม่ใช่ข้อตกลงที่ดีเลยสําหรับผม

สนธิสัญญา

verb (acuerdo suscrito entre varios sujetos de derecho internacional)

Si su versión los Hutts creen, de firmar un tratado nuestra esperanza terminará.
ถ้าฮัตต์ยอมเชื่อว่าเราทํา จะเป็นจุดจบ ของโอกาสเรื่องสนธิสัญญา

อนุสัญญา

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

16 Si se encuentra con alguien de una religión no cristiana y no se siente bien preparado para darle testimonio en ese momento, aproveche la oportunidad para conocerlo, ofrézcale un tratado, déle su nombre y pídale el suyo.
16 ถ้า คุณ พบ คน ใน ศาสนา ที่ ไม่ ใช่ คริสเตียน และ รู้สึก ไม่ ค่อย พร้อม จะ ให้ คํา พยาน ใน ทันที ให้ ใช้ โอกาส นั้น ทํา ความ คุ้น เคย ก็ พอ ให้ แผ่น พับ และ บอก ชื่อ กัน.
Después de presentar el tratado, el publicador nota que el amo de casa tiene poco interés y decide ofrecerle las revistas en lugar del libro.
หลัง จาก แนะ นํา แผ่น พับ แล้ว ผู้ ประกาศ สังเกต เห็น ว่า เจ้าของ บ้าน สนใจ นิด หน่อย และ ดัง นั้น จึง ตัดสิน ใจ เสนอ วารสาร สอง ฉบับ แทน หนังสือ.
Le entregaron el tratado ¿Le gustaría saber más de la Biblia?
เขา ให้ แผ่น พับ คุณ อยาก รู้ จัก คัมภีร์ ไบเบิล ดี ขึ้น ไหม?
A principios de 1999, los testigos de Jehová distribuyeron 12.000.000 de ejemplares de un tratado titulado Franceses, se les está engañando.
ตอน เริ่ม ต้น ปี 1999 พยาน พระ ยะโฮวา ตลอด ทั่ว ฝรั่งเศส ได้ แจก จ่าย แผ่น พับ ที่ มี ชื่อ ว่า ประชาชน ชาว ฝรั่งเศส คุณ กําลัง ถูก หลอก! ไป 12 ล้าน แผ่น.
El superintendente de la escuela dirigirá un repaso de treinta minutos basado en la información tratada en las asignaciones de las semanas del 7 de julio al 25 de agosto de 2003.
ผู้ ดู แล โรง เรียน จะ ดําเนิน การ ทบทวน 30 นาที โดย อาศัย เนื้อหา ที่ ครอบ คลุม ส่วน มอบหมาย ใน สัปดาห์ 7 กรกฎาคม จน ถึง 25 สิงหาคม 2003.
Sólo quiero ser tratado como cualquier otro.
ข้า้ต้องการเพียงให้ทุกคนปฏิบัติกับข้า เหมือนคนอื่นๆ
Por temor a su amo no va a huir y, como toda la vida ha sido tratado con crueldad, cruelmente trata a los esclavos más jóvenes bajo su mando.
ด้วยความกลัวเจ้านายของเขา เขาจะไม่หนี และเพราะเขาถูกกระทําด้วยความรุนแรงมาตลอดชีวิต เขาส่งต่อความรุนแรงนั้นไปยังทาสที่เด็กกว่า ที่เขาเป็นคนปกครอง
Por ejemplo, uno de los remedios contra la ictericia propuestos en el tratado médico de Dioscórides, del siglo primero, consistía en beber una pócima elaborada con vino y estiércol de cabra.
ตัว อย่าง เช่น สารานุกรม ทาง การ แพทย์ ของ ดิออสคอริเดส ใน ศตวรรษ แรก อ้าง ว่า โรค ดี ซ่าน รักษา หาย ได้ โดย การ ดื่ม ยา ซึ่ง มี ส่วน ผสม ของ เหล้า องุ่น และ มูล แพะ!
A veces puede que sea adecuado dejar el tratado Por qué puede usted confiar en la Biblia.
บาง ครั้ง อาจ เหมาะ สม ที่ จะ ให้ แผ่น พับ คุณ ไว้ ใจ พระ คัมภีร์ ไบเบิล ได้ ไหม?
1) Enseñe a la persona algunos tratados y pregúntele cuál le parece interesante.
(1) ให้ คน นั้น ดู แผ่น พับ สอง สาม อย่าง และ ถาม ว่า เขา สนใจ อย่าง ไหน.
❑ ¿Ha tratado de hacerte participar en conducta inmoral? (Gálatas 5:19.)
❑ เธอ พยายาม ชักชวน คุณ ให้ ประพฤติ ผิด ทาง เพศ ไหม?—ฆะลาเตีย 5:19.
¿Cómo se podría usar de vez en cuando el tratado si no hay nadie en casa?
บาง ครั้ง เรา อาจ ใช้ แผ่น พับ นี้ อย่าง ไร กับ บ้าน ที่ ไม่ มี ใคร อยู่?
También distribuíamos tratados, folletos, libros y Biblias para ayudar al prójimo a aprender acerca de la única esperanza para la humanidad, el Reino de Dios.
เรา ยัง แจก จ่าย แผ่น พับ, หนังสือ เล่ม เล็ก, หนังสือ ปก แข็ง, และ คัมภีร์ ไบเบิล เพื่อ จะ ช่วย คน อื่น เรียน รู้ เกี่ยว กับ ความ หวัง เดียว ของ มนุษยชาติ นั่น คือ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า.
¿Has tratado de venderme?
เธอพยายามจะเปิดโปงฉันเหรอ
Y debe ser tratado como tal.
ฉันต้องรักษามันไว้
Por lo tanto, aunque la Ley de Dios permitió la existencia de un sistema social y económico ya establecido, reguló la esclavitud, de modo que si llegaba a practicarse, los esclavos fueran tratados de forma humana y bondadosa.
ดัง นั้น พระเจ้า ไม่ ใช่ แค่ ยอม ให้ โครง สร้าง ทาง สังคม และ เศรษฐกิจ ที่ มี อยู่ แล้ว คง อยู่ ต่อ ไป แต่ พระ บัญญัติ ของ พระเจ้า ควบคุม การ ใช้ แรงงาน ทาส เพื่อ ทาส จะ ได้ รับ การ ปฏิบัติ อย่าง มี มนุษยธรรม และ ด้วย ความ รัก หาก สังคม นั้น เลือก ที่ จะ มี ทาส.
El tratado parecía ser una victoria total para Nube Roja y los sioux.
สนธิสัญญานั้นเป็นชัยชนะที่สวยงามหมดจด สําหรับเรดคลาวด์และชาวซู
“Si Juan hubiese sido un impostor, habría traspasado sus límites y tratado de efectuar ordenanzas que no correspondían a ese oficio y llamamiento, bajo el espíritu de Elías.
“หากท่านเป็นนักต้มตุ๋น ท่านคงจะทํางานนอกเหนือขอบเขตของท่าน และ รับประกอบพิธีการซึ่งมิได้เป็นส่วนหนึ่งของตําแหน่งและการเรียกนั้นภายใต้วิญญาณของอิไลอัส
6 El tratado núm. 22 contesta con franqueza la pregunta ¿Quién es, realmente, el gobernante del mundo?
6 แผ่น พับ หมาย เลข 22 ให้ คํา ตอบ ที่ ตรง ต่อ คํา ถาม ที่ ว่า ตาม ความ เป็น จริง ใคร ครอง โลก?
Ofrezca el tratado Por qué puede usted confiar en la Biblia, y explique que ofrecemos un programa gratuito de estudio bíblico.
ให้ แผ่น พับ คุณ ไว้ ใจ พระ คัมภีร์ ไบเบิล ได้ ไหม? และ ชี้ แจง ว่า เรา เสนอ การ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล โดย ไม่ คิด มูลค่า.
b) ¿Cómo pueden ayudarle los tratados a prepararse para volver a visitar a las personas?
(ข) แผ่น พับ ชุด นี้ ช่วย คุณ เมื่อ กลับ ไป เยี่ยม ผู้ สนใจ ได้ อย่าง ไร?
Recientemente hemos tratado con perros terapéuticos, retiros naturales; muchas cosas que puede que alivien temporalmente el estrés, pero que realmente no eliminan los síntomas del TEPT a largo plazo.
เร็ว ๆ นี้ เราลองใช้การบําบัดด้วยสุนัข, การพักผ่อนด้วยธรรมชาติ สิ่งต่าง ๆ เหล่านี้อาจช่วยเยียวยา ความเครียดแค่ชั่วคราว แต่ไม่ได้ทําให้หายจากอาการของ โรค PTSD อย่างแท้จริงในระยะยาวได้
Texto: [Muéstrele el primer texto que aparece en la página 2 del tratado].
ข้อ คัมภีร์ [ดู จาก หน้า 2 ของ แผ่น พับ]
Por ello, más de cuarenta naciones miembros del Consejo de Europa han preparado un anteproyecto de tratado internacional con objeto de proteger del ciberdelito a la sociedad.
เนื่อง จาก เป็น ห่วง เกี่ยว กับ อันตราย เหล่า นี้ ประเทศ ต่าง ๆ กว่า 40 ประเทศ ใน สภา ยุโรป จึง ร่าง สนธิสัญญา ระหว่าง ประเทศ เพื่อ ป้องกัน สังคม จาก อาชญากรรม ไซเบอร์.
20 min: “Enlace los tratados con otras publicaciones.”
20 นาที: “จง ผูก โยง แผ่น พับ เข้า กับ หนังสือ.”

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ tratado ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา