togliere ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า togliere ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ togliere ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า togliere ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ถอด, ลบ, สมัครเป็นสมาชิก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า togliere
ถอดverb Le ragazze ridevano quando si tolse l'elmo e videro i suoi capelli argentei. ข้าจําได้ว่าข้าหัวเราะอยู่ ตอนที่เขาถอดหมวกเกาะให้ทุกคนเห็นผมสีเงิน |
ลบverb Batista sara'anche accompagnato, ma dopo ieri sera devo togliere Miguel. บาทิสต้าอาจมีบวกหนึ่ง แต่หลังจากเมื่อคืนแล้ว ผมลบมิเกลออก |
สมัครเป็นสมาชิกverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Deve togliere la milza da li'. คุณต้องเอาม้ามออกมา |
Per esempio toglierà di mezzo Satana e i demoni. ตัว อย่าง เช่น ราชอาณาจักร นี้ จะ กําจัด ซาตาน และ ผี ปิศาจ พรรค พวก ของ มัน ออก ไป. |
Fammelo togliere, va bene? ให้ฉันไปล้างโคลนพอกหน้าออกก่อน โอเคไหม |
Ma una volta dato alla luce il bambino essa non ricorda più le sue sofferenze, fa notare Gesù, e incoraggia gli apostoli: “Perciò, anche voi, in realtà, provate ora dolore; ma vi vedrò di nuovo [quando sarò risuscitato] e il vostro cuore si rallegrerà, e nessuno vi toglierà la vostra gioia”. แต่ พระ เยซู ตรัส ว่า เมื่อ บุตร ของ เธอ คลอด แล้ว เธอ มิ ได้ คิด ถึง ความ ลําบาก ของ เธอ อีก ต่อ ไป และ พระ เยซู ทรง หนุน ใจ พวก อัครสาวก ของ พระองค์ ว่า “เหตุ ฉะนั้น เจ้า ทั้ง หลาย ก็ เช่น กัน คือ ขณะ นี้ มี ความ ทุกข์ โศก จริง ๆ แต่ เรา จะ เห็น เจ้า อีก [เมื่อ เรา ได้ รับ การ ปลุก ให้ คืน พระ ชนม์] และ หัวใจ ของ เจ้า จะ เบิกบาน ยินดี และ จะ ไม่ มี ผู้ ใด เอา ความ ชื่นชม ยินดี ไป เสีย จาก เจ้า.” |
La sua famiglia fu sfrattata di casa, e l'assistenza sociale minacciava di togliere loro la custodia dei bambini. ครอบครัวถูกขับไล่ออกจากอพาร์ตเม้นท์ และระบบสวัสดิการ ก็ขู่ว่าจะพรากลูกๆ จากเขาไป |
Il loro attuale dolore cederà il posto all’allegrezza quando egli li vedrà di nuovo, e nessuno toglierà loro la loro gioia. ความ เศร้า โศก ของ พวก เขา ใน เวลา นี้ จะ กลาย เป็น ความ ชื่นชม ยินดี เมื่อ พระองค์ พบ พวก เขา อีก และ จะ ไม่ มี ผู้ ใด พราก ความ ชื่นชม ยินดี ไป จาก พวก เขา. |
togliere le catene della malvagità, คือ การ ปลด ปล่อย ผู้ คน ให้ หลุด พ้น จาก โซ่ ตรวน ของ ความ ไม่ ยุติธรรม+ |
Questi sintomi possono disturbare il sonno e togliere le energie. อาการ เหล่า นี้ ทํา ให้ ตื่น บ่อย ๆ กลาง ดึก และ อ่อน เพลีย. |
* Fino all’ultimo respiro non mi lascerò togliere la mia integrità, Giob. 27:5. * ข้าจะไม่ทิ้งความสัตย์จริงของข้าจนข้าตาย, โยบ ๒๗:๕. |
Potrei togliere a Josh il suo dono, fargli dimenticare cosa è in grado di fare. เราจะต้องปิดญาณเขา ให้ลืมเรื่องพรสวรรค์นี้ไป |
Allora forse dovresti togliere la mano. งั้นคุณควรจะปล่อยมันซะ |
Forse conosci qualcuno che vuole “smettere di soffrire”, al punto che ha detto apertamente di volersi togliere la vita. คุณ อาจ รู้ จัก บาง คน ที่ ‘ต้องการ ยุติ ความ เจ็บ ปวด’ มาก ถึง ขนาด ที่ เขา หรือ เธอ อยาก ปลิด ชีวิต ตน เอง. |
Possiamo cambiare una lettera, togliere delle lettere, e, soprattutto, possiamo inserire del nuovo DNA, come in un cavallo di Troia. ฉะนั้น คุณจึงสามารถเปลี่ยนตัวอักษร คุณสามารถที่จะนํามันออกก็ได้ แต่ที่สําคัญทีสุด คุณสามารถยัดดีเอ็นเอใหม่เข้าไปได้ เหมือนกับม้าไม้เมืองทรอย |
Ci si può fare un'idea di cosa serve per togliere il mondo da questa cosa del combustibile fossile. คุณจะลองวาดภาพได้ไหมว่ามันจะเป็นเช่นไร ที่จะทําให้โลกหยุดใช้พลังงานจากฟอสซิล |
Sembra che tu stia passando un brutto momento cercando di togliere quelle due lettere. ดูเหมือนว่าคุณลําบากมากเลยนะ กับการแก้อักษรสองตัวนี้ |
Ma l’amore ci aiuterà a togliere questi pensieri dalla mente. แต่ ความ รัก จะ ช่วย เรา ลบ ล้าง ความ คิด ดัง กล่าว ออก จาก จิตใจ ของ เรา. |
Gli amministratori dell’ospedale ci dissero che eravamo genitori indegni, che avrebbero richiesto al tribunale un’ordinanza per avere l’autorizzazione di trasfondere Tiarah e che ci avrebbero fatto togliere gli altri due figli. ผู้ บริหาร โรง พยาบาล บอก ว่า เรา ไม่ เหมาะ ที่ จะ เป็น บิดา มารดา และ พวก เขา จะ ขอ ศาล ให้ ออก คํา สั่ง อนุญาต ให้ เลือด แก่ เทียรา และ พวก เขา จะ พราก ลูก อีก สอง คน ไป จาก เรา ด้วย. |
Ho convinto Gannicus a togliere di mezzo Gaius per sempre. ผมพลิ้วไหว Gannicus ตลอดไป ออกุสตุลบจากความกังวล |
Vogliamo togliere il disturbo, allora? งั้นไปกันเลยดีมั้ยพะยะค่ะ |
(Isaia 8:19, 20; Romani 15:4) È sbagliato aggiungere o togliere qualcosa dalla Parola di Dio. — Deuteronomio 4:2; Rivelazione 22:18, 19. (ยะซายา 8:19, 20; โรม 15:4) เป็น เรื่อง ไม่ ถูก ต้อง ที่ จะ เพิ่ม หรือ ลบ ข้อ ความ ใด ๆ ใน พระ คํา ของ พระเจ้า.—พระ บัญญัติ 4:2; วิวรณ์ 22:18, 19. |
Lì Pietro dice: “Ciò che corrisponde a questo salva ora anche voi, cioè il battesimo (non il togliere il sudiciume della carne, ma la richiesta fatta a Dio di una buona coscienza), per mezzo della risurrezione di Gesù Cristo”. ม.)? ท่าน กล่าว ไว้ ที่ นั่น ว่า “สิ่ง ที่ อยู่ ใน ฐานะ เช่น เดียว กัน กับ สิ่ง นี้ ทํา ให้ ท่าน ทั้ง หลาย รอด ด้วย เดี๋ยว นี้ กล่าว คือ การ รับ บัพติสมา (ไม่ ใช่ การ ชําระ ราคี แห่ง เนื้อหนัง แต่ การ ทูล ขอ พระเจ้า เพื่อ สติ รู้สึก ผิด ชอบ อัน ดี) โดย การ คืน พระ ชนม์ ของ พระ เยซู คริสต์.” |
Il ragazzino, tutto tremante, si fece avanti; indossava una grande giacca abbottonata fino al collo, e supplicò: ‘Maestro, può battermi quanto vuole, ma per favore, non mi faccia togliere la giacca!’ “เจ้าหนูร่างจ้อยตัวสั่นเทิ้มค่อยๆ เดินออกมา พร้อมกับโค้ทตัวใหญ่ที่ผูกสูงขึ้นไปถึงคอ เขาวิงวอนว่า ‘ครูครับ ครูจะตีผมแรงแค่ไหนก็ได้ แต่ได้โปรดเถิดครับ อย่าถอดเสื้อโค้ทผมออกเลย!’ [ ] |
18 Non dobbiamo togliere nulla dalla Bibbia, perché l’intero complesso degli insegnamenti cristiani contenuti nella Parola di Dio è ‘la verità’ o “la verità della buona notizia”. 18 เรา ต้อง ไม่ ตัด สิ่ง ใด ๆ ออก จาก คัมภีร์ ไบเบิล เพราะ คํา สอน ทั้ง สิ้น ของ คริสเตียน ใน พระ คํา ของ พระเจ้า เป็น “ความ จริง” หรือ“ความ จริง ของ กิตติคุณ.” |
toglierà a Gerusalemme e a Giuda ogni risorsa e provvista: กําลัง จะ ตัด ทุก สิ่ง ที่ ค้ําจุน เยรูซาเล็ม และ ยูดาห์ |
Prima togli la trave dal tuo occhio, e poi vedrai chiaramente come togliere la pagliuzza che è nell’occhio di tuo fratello” (Luca 6:39-42). คน อวดดี เอา ท่อน ไม้ ออก จาก ตา ของ ตัว เอง ก่อน สิ คุณ จะ ได้ เห็น ชัด ๆ แล้ว คุณ ถึง จะ เขี่ย เศษ ผง ใน ตา ของ คน อื่น ได้”—ลูกา 6:39-42 |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ togliere ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ togliere
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย