tenaz ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า tenaz ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ tenaz ใน สเปน

คำว่า tenaz ใน สเปน หมายถึง ซึ่งติดกัน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า tenaz

ซึ่งติดกัน

adjective

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Isaías 6:6, 7 nos dice: “Ante eso, uno de los serafines voló a donde mí, y en su mano había una brasa relumbrante que él había tomado con tenazas del altar.
ยะซายา 6:6, 7 บอก เรา ว่า “ใน ขณะ นั้น เซราฟิม รูป หนึ่ง บิน มา ยัง ข้าพเจ้า มือ ถือ หิน ร้อน แดง ซึ่ง ท่าน ใช้ คีม หยิบ ขึ้น มา จาก แท่น บูชา.
Eres un negociante tenaz, Charles.
คุณเป็นผู้เจรจาต่อรองที่ยากชาร์ลส์
Muy tenaz.
ตื้อ คุณนี่ตื้อจริงๆ
Él es tan valiente como un bulldog y tan tenaz como una langosta si se pone sus garras a nadie.
เขาเป็นผู้กล้าหาญเป็นคนกล้าหารหัวดื้อและเป็นหวงแหนเป็นกุ้งมังกรหากเขาได้รับกรงเล็บของเขา
El entrenamiento tenaz y las aptitudes naturales, si bien importantes, no son la única clave del éxito olímpico.
การ ฝึก อย่าง ทรหด และ ความ สามารถ ตาม ธรรมชาติ—ซึ่ง เป็น สิ่ง สําคัญ—ไม่ ใช่ ปัจจัย อย่าง เดียว เพื่อ ประสบ ความ สําเร็จ ใน โอลิมปิก.
Ella exige un esfuerzo y una práctica tenaces.
ต้องใช้ความพยายาม ความอดทน และการหมั่นฝึกฝน
Bueno, Clark, Lex puede ser tenaz, pero no hay forma de que haya sobrevivido.
นี่ คล๊าก เล็กอาจเป็นคนที่ไม่ยอมอะไรง่าย ๆ แต่เชื่อเถอะว่าเขาไม่รอด
El ángel sostiene tenazas en un dibujo y una espada en el otro.
ทูตสวรรค์ ใน รูป หนึ่ง ถือ คีม ส่วน ใน อีก รูป หนึ่ง ถือ ดาบ.
13:15). Producimos dicho fruto al proclamar las buenas nuevas de manera celosa y tenaz.
13:15, ล. ม.) เรา ทํา เช่น นี้ โดย การ ประกาศ ข่าว ดี ด้วย ใจ แรง กล้า และ ด้วย ความ ซื่อ สัตย์.
Soy más tenaz que Franklyn.
ผมหัวดื้อมากกว่าแฟรงคลินซะอีก
Ciertamente ocurrió una persecución muy cruel en la que se usaron potros de tormento, quemaduras, la desolladura y tenazas para torturar.
แน่นอน การ ข่มเหง อัน โหด เหี้ยม ทารุณ ที่ สุด มี ขึ้น ด้วย การ ใช้ เครื่อง ดึง แขน ขา, การ เผา ทั้ง เป็น, การ ถลก หนัง, และ ใช้ คีม เหล็ก เพื่อ ทรมาน.
Cuando aparece la palabra "blanco", las palabras más frecuentes a su alrededor son "rico", "desarrollado", "convencional", "tenaz", "exitoso", "educado".
เมื่อคําว่า"ขาว"ปรากฏ คําที่มักจะตามมาบ่อยๆ คือ "ร่ํารวย" "หัวก้าวหน้า" "เป็นต้นแบบ" "หัวแข็ง" "ประสบความสําเร็จ" "มีการศึกษา"
¿Cómo demostró Pablo ser un tenaz defensor de la resurrección, y qué podemos aprender de su ejemplo?
เปาโล พิสูจน์ ให้ เห็น อย่าง ไร ว่า ท่าน เป็น ผู้ สนับสนุน เรื่อง การ กลับ เป็น ขึ้น จาก ตาย อย่าง แข็งขัน และ เรา เรียน อะไร ได้ จาก ตัว อย่าง ของ ท่าน?
Otro medio hermano de Jesús, Judas, también escribió por inspiración una carta animando a sus lectores a librar una lucha tenaz por la fe (Judas 1).
(กิจการ 15:6-29; 1 โกรินโธ 15:7; ฆะลาเตีย 1:18, 19; 2:9; ยาโกโบ 1:1) ยูดา น้อง ชาย ร่วม มารดา อีก คน หนึ่ง ของ พระ เยซู ได้ เขียน จดหมาย โดย การ ดล ใจ เพื่อ สนับสนุน เพื่อน ร่วม ความ เชื่อ ให้ ต่อ สู้ อย่าง ทรหด เพื่อ ความ เชื่อ.
El guanaco, bello, resistente y tenaz
กัวนาโก สัตว์ สวย งาม ที่ เข้มแข็ง และ อด ทน
6 Entonces voló hacia mí uno de los serafines con un acarbón encendido en la mano, el cual había tomado del altar con las tenazas;
๖ จากนั้นเสราฟิมท่านหนึ่งบินมายังข้าพเจ้า, มีถ่านหินกลุกแดงอยู่ในมือท่าน, ซึ่งท่านเอามาจากแท่นบูชาด้วยคีม;
* El hermano ofendido es más tenaz que una ciudad fuerte, Prov.
* พี่น้องที่ได้รับความช่วยเหลือก็เหมือนเมืองที่เข้มแข็งและการทะเลาะวิวาทเหมือนดาลที่ป้อมปราการ, สภษ.
Fue una cristiana muy valiente, una guerrera tenaz que nunca se rindió.
แม่ เป็น คริสเตียน ที่ กล้า หาญ มาก เป็น นัก สู้ ที่ เข้มแข็ง ไม่ เคย ถอย.
Implica proseguir con decisión ante la adversidad, ser tenaz, no darse por vencido.
นั่น บอก เป็น นัย ถึง การ ดําเนิน ต่อ ไป อย่าง แน่วแน่ แม้ จะ เผชิญ ความ ยาก ลําบาก, ยืนหยัด ต่อ ไป, ไม่ เลิก รา.
¿Por qué fuiste tan tenaz?
ทําไมคุณถึงหัวดื้อขนาดนี้นะ
Se les hacen grandes promesas a los misioneros que son fieles, perseverantes y tenaces, que abren la boca con audacia y amor, y que trabajan con todas sus fuerzas de la manera en que el Señor lo ha estipulado (véase D. y C. 31:7).
คําสัญญายิ่งใหญ่ทําไว้กับผู้สอนศาสนาที่ซื่อสัตย์ มีวิริยะอุตสาหะ และมุ่งมั่นผู้อ้าปากด้วยความองอาจกล้าหาญและความรัก และทํางานสุดกําลังในวิธีที่พระเจ้าทรงกําหนด (ดู คพ.
Porque no bien se supo que yo los tenía, comenzaron a hacerse los más tenaces esfuerzos por privarme de ellos.
เพราะทันทีที่คนรู้ว่าข้าพเจ้ามีสิ่งของเหล่านี้, ก็ถึงกับเพียรพยายามอย่างที่สุดที่จะชิงไปจากข้าพเจ้า.
Sin embargo, estos esfuerzos tenaces han producido resultados extraordinarios.
ถึง อย่าง ไร ก็ ตาม ผล สืบ เนื่อง จาก ความ พยายาม ไม่ ละลด ดัง กล่าว นับ ว่า โดด เด่น.
”Esta persecución topó con la resistencia espiritual tenaz y victoriosa de creyentes capaces de afrontar con la fuerza interna de su fe en Jesucristo la fuerza de las presiones externas —empezando con la violencia física del estado policiaco— hasta el punto del heroísmo y el martirio.”
“การ กดขี่ ข่มเหง นี้ เผชิญ การ ต้านทาน ทาง ฝ่าย วิญญาณ ที่ เหนียวแน่น และ ได้ รับ ชัย ของ ผู้ มี ความ เชื่อ ที่ สามารถ สู้ กับ พลัง กดดัน ภาย นอก ด้วย พลัง ภาย ใน แห่ง ความ เชื่อ ใน พระ เยซู คริสต์ โดย เริ่ม จาก การ ทํา ร้าย ของ เจ้าหน้าที่ ตํารวจ—จน ถึง ขั้น เป็น วีรบุรุษ และ ผู้ สละ ชีพ เพื่อ ความ เชื่อ.”
Tras los períodos durante los cuales arrasa los frutos de la labor humana, los tenaces habitantes simplemente ponen manos a la obra y reemprenden su vida.
หลัง การ ระเบิด ที่ สร้าง ความ เสียหาย ต่อ ผล ผลิต ที่ มนุษย์ ได้ ลง แรง ไป ผู้ คน ที่ มี ความ ทรหด อด ทน ใน แถบ นั้น ก็ จะ เริ่ม ต้น ชีวิต ใหม่ อีก ครั้ง.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ tenaz ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา