supposition ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า supposition ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ supposition ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า supposition ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง สมมติฐาน, การสันนิษฐาน, ข้อความคาดการณ์, คํากล่าวนํา, สมมุติฐาน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า supposition

สมมติฐาน

(surmisal)

การสันนิษฐาน

(guess)

ข้อความคาดการณ์

(conjecture)

คํากล่าวนํา

(premise)

สมมุติฐาน

(postulate)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Alors je suppose que euh, j'sais pas, c'est peut- être pas lui qui a mis le poison dans le verre de J- Cub
บางทีเขาอาจจะไม่ใช่ คนที่วางยาเจคอบก็ได้.
Chez Blaine, je suppose.
ฉันเดาว่าน่าจะเป็น เบลน ของทรัมพ์นะ
Je suppose que nous voulons éviter une bagarre devant le podium.
หนูคิดมาแล้วค่ะ ว่าเราควรจะเลี่ยง ไม่ให้มีใครมาตีกันตรงหน้าแคทวอล์ค
Je suppose que tu as ta prope cave à vin.
งั้นเธอคงมีห้องเก็บไวน์ของตัวเอง
En tant que scientifique, je ne suis pas supposé parler de mes sentiments.
และด้วยความที่เป็นนักวิทยาศาสตร์
Que suis je supposé dire à maman et papa?
แล้วฉันจะบอกพ่อกับแม่ว่ายังไง?
Je veux dire, je suppose que tout le monde ici a vu " Jurassic Park. "
คือผมคิดว่า ทุกคนในที่นี้คงเคยดู " จูราสสิก ปาร์ค "
Huxter comme on le suppose.
Huxter เป็นสันนิษฐาน
Il est devenu un altruiste efficace quand il a calculé qu'avec l'argent qu'il était supposé gagner tout au long de sa carrière, une carrière universitaire, il pourrait donner assez pour guérir 80000 personnes de la cécité dans les pays en développement tout en gardant assez d'argent pour continuer à vivre tout à fait correctement.
ตลอดช่วงชีวิตการทํางานของเขา ชีวิตนักวิชาการของเขา เขาสามารถให้ได้มากพอที่จะรักษาคนตาบอดได้ 80, 000 คน ในประเทศกําลังพัฒนา และยังมีเงินเหลือพอสําหรับ มาตรฐานชีวิตที่เพียงพออย่างสมฐานะ ดังนั้น โทบี้ได้ตั้งองค์กรหนึ่งขึ้น ชื่อว่า " ให้เท่าที่เราทําได้ ( Giving What We Can ) " เพื่อที่จะกระจายข้อมูลนี้
Au lieu de supposer que vous savez comment manifester de la considération pour votre conjoint, demandez- lui ce qui lui ferait le plus plaisir.
แทน ที่ จะ คิด เอา เอง ว่า คุณ รู้ ดี ที่ สุด ว่า ควร ดู แล คู่ สมรส อย่าง ไร คง จะ ดี กว่า ที่ จะ ถาม คู่ ของ คุณ ว่า เขา ต้องการ อะไร มาก ที่ สุด.
Ouais, je suppose que chacun est très abattu.
ใช่ ฉันว่าทุกคนคงไม่ได้รู้สึกยินดีสักเท่าไหร่
Je suppose que vous n'avez plus besoin de moi.
ฉันเดาว่าคุณคงจะบอกฉันว่า ไม่ต้องการใช้บริการของฉันอีกแล้ว
Alors je suppose que tu es tout seul.
งั้นฉันเกรงว่าคุณคงต้องบินไปเองคนเดียว
Donc... je suppose que je ne suis pas la plus malchanceuse.
ถ้างัน... ฉันว่าฉันก็ไม่ได้น่าเกลียดที่สุด
6:25-32). Une telle confiance suppose que nous ayons l’humilité de ne pas nous appuyer sur nos propres forces, ni sur notre propre sagesse.
6:25-32) เพื่อ จะ มี ความ ไว้ วางใจ เช่น นั้น ต้อง ถ่อม ใจ ไม่ หมาย พึ่ง กําลัง หรือ สติ ปัญญา ของ เรา เอง.
Je suppose.
เดาว่างั้น
Et tout comme on arrondi quand nous ne sommes pas a traiter avec des décimales, vous vous déplacez d'une position vers la droite, ou vous regardez à le chiffre immédiatement à droite ou à une placer plus bas, je suppose, et vous dites,'est- ce que le chiffre est égal a 5 ou plus grand que 5?
หรือดูหลักทางขวา หรือหลักที่ต่ําลงมา หนึ่งหลัก ว่างั้นก็ได้ แล้วก็ถามว่า มันเท่ากับ 5 หรือมากกว่าไหม?
Je suppose qu'il est parti.
ฉันเดาว่าเขาคงกลับไป
On définit souvent l’obésité comme un surpoids de 20 % ou plus par rapport au poids supposé idéal.
ความ อ้วน เกิน ปกติ มัก จะ ได้ รับ การ นิยาม ว่า เป็น ภาวะ ที่ มี น้ําหนัก เกิน กว่า 20 เปอร์เซ็นต์ ขึ้น ไป จาก ระดับ ที่ เชื่อ กัน ว่า เป็น น้ําหนัก ตาม สัดส่วน มาตรฐาน.
Comment on est supposé le poursuivre?
เราควรจะทํายังไงดี ถึงตามรอยเขาได้?
À part cela, la communication se faisait généralement aux accents consternants et abêtissants de ce qu’on appelle l’anglais pidgin, ce qui était supposer que les indigènes africains devaient se soumettre aux normes de leur visiteur anglais.
ยิ่ง กว่า นั้น การ ติด ต่อ สื่อ ความ โดย ทั่ว ไป ทํา กัน อย่าง น่า ใจ หาย และ ได้ ทํา ให้ จังหวะ พูด ภาษา อังกฤษ แบบ ง่าย ๆ เสื่อม พร้อม กับ การ ทึกทัก เอา ว่า ชาว แอฟริกัน ระดับ พื้น บ้าน จะ ต้อง ยอม รับ ภาษา ของ ผู้ มา เยือน.
” Cela suppose que vous obéissiez à vos parents en toutes choses, dans la mesure où ce qu’ils vous demandent est en harmonie avec les lois de Dieu. — Actes 5:29.
การ ทํา ตาม ข้อ นี้ หมาย ถึง การ ที่ คุณ เชื่อ ฟัง บิดา มารดา ใน ทุก สิ่ง ที่ สอดคล้อง กับ กฎหมาย ของ พระเจ้า.—กิจการ 5:29.
Comme vous pouvez le supposer, les plus de 75 000 Témoins du Malawi sont profondément reconnaissants envers leurs frères et sœurs de régions plus favorisées.
ดัง ที่ คุณ คง นึก ภาพ ได้ พยาน ฯ มาก กว่า 75,000 คน ใน มาลาวี รู้สึก ขอบคุณ จาก หัวใจ ที่ พี่ น้อง ร่วม ความ เชื่อ จาก ทั่ว โลก ได้ ช่วยเหลือ พวก เขา.
" C'est sauvage - mais je suppose que je boive. "
แก้วจากห้องว่างของเขา " มันเป็นป่า -- แต่ฉันคิดว่าฉันอาจจะดื่ม. "
Comment suis-je supposée comprendre ce que je signe?
ฉันจะรู้ได้ยังไง ว่าฉันเซ็นสัญญาอะไร

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ supposition ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ supposition

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ