strife ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า strife ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ strife ใน ภาษาอังกฤษ

คำว่า strife ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง ความขัดแย้ง, การขาดความกลมกลืน, การทะเลาะวิวาท หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า strife

ความขัดแย้ง

noun

But God’s peace will eliminate all causes of war and strife.
แต่สันติสุขของพระเจ้าจะขจัดสาเหตุทุกประการของสงครามและความขัดแย้งให้หมดไป.

การขาดความกลมกลืน

noun

การทะเลาะวิวาท

noun

Peace helps you to keep your relationships free of strife.
สันติสุขช่วยคุณรักษาความสัมพันธ์อย่างที่ไม่มีการทะเลาะวิวาท.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

He noted that “over one billion people now live in absolute poverty” and that “this has fed the forces leading to violent strife.”
เขา ได้ ตั้ง ข้อ สังเกต ดัง นี้: “ผู้ คน มาก กว่า หนึ่ง พัน ล้าน คน อยู่ อย่าง ยาก จน แร้นแค้น ขณะ นี้” และ ว่า “สภาพ เช่น นี้ ยิ่ง เป็น เหตุ ให้ ความ อลหม่าน รุนแรง ยิ่ง ขึ้น.”
8. (a) What may happen to one who causes jealousy and strife in the congregation?
8. (ก) อาจ เกิด อะไร ขึ้น กับ ผู้ ซึ่ง ก่อ ความ อิจฉา ริษยา และ การ ไม่ ปรองดอง กัน ภาย ใน ประชาคม?
These writings scrutinize Jewish history from the capture of Jerusalem by Antiochus Epiphanes (in the second century B.C.E.) to the turbulent strife of 67 C.E.
งาน เขียน เหล่า นี้ พิจารณา ประวัติศาสตร์ ยิว อย่าง ถี่ถ้วน ตั้ง แต่ การ ยึด กรุง ยะรูซาเลม โดย อันติโอคุส เอพีฟาเนส (ใน ศตวรรษ ที่ สอง ก่อน สากล ศักราช) ถึง การ ต่อ สู้ อย่าง โกลาหล ใน ปี สากล ศักราช 67.
Northern Ireland, former Yugoslavia, the former republics of the Soviet Union, all testify to the darkness and strife that plague this world today.
ไอร์แลนด์ เหนือ, อดีต ยูโกสลาเวีย, อดีต สาธารณรัฐ ของ สหภาพ โซเวียต ทั้ง หมด นี้ เป็น พยาน หลักฐาน แห่ง ความ มืดมน และ การ ต่อ สู้ กัน ซึ่ง รบกวน โลก นี้ อยู่ ใน ปัจจุบัน.
On reflecting further it was as easy to be seen that amid the great strife and noise concerning religion, none had authority from God to administer the ordinances of the Gospel.
เมื่อใคร่ครวญต่อไปเราเห็นได้อย่างง่ายดายว่าท่ามกลางการขัดแย้งและเสียงอึงคะนึงเกี่ยวกับศาสนา, ไม่มีใครเลยมีสิทธิอํานาจจากพระผู้เป็นเจ้าที่จะปฏิบัติศาสนพิธีของพระกิตติคุณ.
Any joy and happiness would be short-lived if the dead came back to an earth that was filled with strife, bloodshed, pollution, and violence—as is the situation today.
ความ ยินดี และ ความ สุข ใด ๆ คง จะ มี อยู่ ช่วง สั้น ๆ ถ้า คน ตาย กลับ คืน สู่ แผ่นดิน โลก ที่ เต็ม ด้วย การ ต่อ สู้ กัน, การ นอง เลือด, ภาวะ มลพิษ, และ ความ รุนแรง—เช่น เดียว กับ สภาพการณ์ ที่ เป็น ใน ทุก วัน นี้.
The civil strife that followed the end of the German occupation was then raging in Greece.
เวลา นั้น สงคราม กลาง เมือง ซึ่ง เกิด ขึ้น ตาม มา หลัง สิ้น สุด การ ยึด ครอง ของ เยอรมัน ก็ แพร่ ใน กรีซ อย่าง ไม่ อาจ ควบคุม ได้.
To create strife between my sister and me.
เพื่อให้ข้าผิดใจกับพี่สาวไง
“And there were no envyings, nor strifes, nor tumults ... ; and surely there could not be a happier people” (4 Nephi 1:15–16).
“และไม่มีความริษยา, หรือการวิวาท, หรือความวุ่นวาย ... ; และแน่แท้แล้วไม่มีผู้คนใดมีความสุขยิ่งกว่านี้ได้” (4 นีไฟ 1:15–16)
Well, after all the confessions of wrong by the Roman Catholic Church and other churches, what happened in recent civil strifes in central Africa and Eastern Europe, where large populations of “Christians” were involved?
หลัง จาก การ ยอม รับ ความ ผิด ทั้ง สิ้น โดย คริสตจักร โรมัน คาทอลิก และ คริสตจักร อื่น ๆ แล้ว เกิด อะไร ขึ้น ใน การ ต่อ สู้ ระหว่าง พลเรือน ไม่ นาน มา นี้ ใน แอฟริกา กลาง และ ยุโรป ตะวัน ออก ที่ ซึ่ง ประชากร “คริสเตียน” ส่วน ใหญ่ มี ส่วน พัวพัน อยู่ ด้วย?
This thrilling narrative relates how a strife-torn nation becomes a prosperous united kingdom under a valiant king.
เรื่อง ราว อัน น่า ตื่นเต้น ใน พระ ธรรม นี้ เผย ให้ ทราบ ว่า ชาติ ที่ แบ่ง แยก กลาย เป็น อาณาจักร ที่ รุ่งเรือง เป็น ปึก แผ่น อย่าง ไร ภาย ใต้ กษัตริย์ ที่ องอาจ กล้า หาญ.
Latourette candidly admits that some of the new religious denominations “were born of envy, strife, and personal ambition.”
ลาทัวเร็ท ที่ ได้ กล่าว ถึง ข้าง ต้น ยอม รับ อย่าง ตรง ไป ตรง มา ว่า นิกาย ใหม่ ๆ ทาง ศาสนา บาง นิกาย “ได้ กําเนิด ขึ้น เนื่อง ด้วย ความ อิจฉา การ แข่งขัน ชิง ดี และ ความ ทะเยอทะยาน ส่วน ตัว.”
And why are despoiling and violence in front of me, and why does quarreling occur, and why is strife carried?” —Habakkuk 1:2, 3.
เหตุ ใด พระองค์ ให้ ข้าพเจ้า เห็น ความ ชั่ว, แล ให้ ข้าพเจ้า แล ดู ความ ทุกข์ ยาก, เพราะ ความ ฉิบหาย แล ความ อันตราย อยู่ ตรง หน้า ข้าพเจ้า, แล มี ผู้ วิวาท แล กล่าว แก่ง แย่ง ยกย่อง ตน ขึ้น?”—ฮะบาฆูค 1:2, 3.
That could lead to a degree of quarreling and strife.
นั่น อาจ ทํา ให้ เกิด การ ทะเลาะ หรือ ขัด แย้ง กัน อย่าง รุนแรง.
Because of the lack of love, the world is filled with friction and strife.
เพราะ เหตุ ที่ โลก ขาด ความ รัก โลก จึง เต็ม ไป ด้วย การ ปะทะ กัน และ สู้ รบ กัน.
To the emperor, Melito courageously wrote: “We bring to you this request alone, that you yourself examine the authors of such strife [the Christians], and judge righteously whether they are worthy of death and punishment or of safety and immunity.
เมลิโต เขียน จดหมาย ถึง จักรพรรดิ อย่าง ไม่ เกรง กลัว ว่า “เหล่า ข้า พระองค์ ทูล ขอ แค่ เรื่อง เดียว เท่า นั้น คือ ขอ ให้ พระองค์ เอง ตรวจ สอบ พวก ที่ เป็น สาเหตุ ที่ ทํา ให้ เกิด ความ วุ่นวาย [พวก คริสเตียน] และ ขอ ทรง พิพากษา อย่าง เป็น ธรรม ว่า พวก เขา สม ควร ตาย และ ถูก ลง โทษ หรือ สม ควร จะ ได้ รับ การ ไว้ ชีวิต และ การ คุ้มครอง.
23 And in the seventy and ninth year there began to be much strife.
๒๓ และในปีที่เจ็ดสิบเก้าเริ่มมีการวิวาทมาก.
10 Presumptuousness leads only to strife,+
10 การ ทํา เกิน สิทธิ์ นํา ไป สู่ ความ ขัด แย้ง+
And Dane saw the strife that happened as a result of this.
และเดนก็เห็นการแข่งขัน ที่เกิดขึ้นจากสิ่งนี้
Or will such association not result in “enmities, strife, jealousy, fits of anger, contentions, divisions”? —Philippians 2:3; Galatians 5:19-21.
หรือ การ คบหา สมาคม ดัง กล่าว จะ ไม่ ทํา ให้ เกิด “การ เป็น ศัตรู กัน, การ วิวาท กัน, การ ริษยา กัน, การ โกรธ กัน, การ ทุ่มเถียง กัน, การ แตก ก๊ก กัน” ไหม?—ฟิลิปปอย 2:3; ฆะลาเตีย 5:19-21.
This is so because he does not engage in strife, get upset over others’ actions, or torment himself with unrelenting anxiety.
ทั้ง นี้ เพราะ เขา ไม่ เข้า ร่วม กับ การ ทะเลาะ วิวาท หรือ รู้สึก ขุ่นเคือง ต่อ การ กระทํา ของ คน อื่น หรือ ทรมาน ตัว เอง ด้วย ความ วิตก กังวล ไม่ ละลด.
And why are despoiling and violence in front of me, and why does quarreling occur, and why is strife carried?”
และ ทําไม จึง มี การ ปล้น สะดม และ ความ รุนแรง อยู่ ต่อ หน้า ข้าพเจ้า และ ทําไม จึง เกิด การ วิวาท และ ทําไม จึง ต่อ สู้ กัน?”
* A wrathful man stirreth up strife, but he that is slow to anger appeaseth strife, Prov.
* คนใจร้อนเร้าการวิวาท, แต่บุคคลผู้โกรธช้าก็ระงับการชิงดี, สภษ.
(John 17:14-16) And as regards human warfare and strife, they had pursued peace by ‘beating their swords into plowshares.’
(โยฮัน 17:14-16, ล. ม.) และ ใน เรื่อง สงคราม และ การ ต่อ สู้ กัน ของ มนุษย์ พวก เขา ได้ ติด ตาม สันติ สุข โดย ‘ตี ดาบ ของ เขา เป็น ผาล ไถ นา.’
(Romans 5:12) The seeds of family strife were sown when the first human pair sinned against their heavenly Father.
(โรม 5:12) เมล็ด แห่ง การ ทะเลาะ วิวาท กัน ใน ครอบครัว ได้ ถูก หว่าน เมื่อ มนุษย์ คู่ แรก ทํา บาป ต่อ พระ บิดา ฝ่าย สวรรค์ ของ เขา.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ strife ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ

อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ

คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม

ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว