stealer ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า stealer ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ stealer ใน ภาษาอังกฤษ

คำว่า stealer ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง ขโมย, ขี้ขโมย, ขโมยขโจร หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า stealer

ขโมย

noun

I'm just going to have to tell Hilly I ain't no boyfriend stealer.
ฉันจะไปบอกฮิลลี่ว่าฉันไม่ใช่ขี้ขโมย

ขี้ขโมย

noun

I'm just going to have to tell Hilly I ain't no boyfriend stealer.
ฉันจะไปบอกฮิลลี่ว่าฉันไม่ใช่ขี้ขโมย

ขโมยขโจร

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Let the stealer steal no more, but rather let him do hard work, doing with his hands what is good work, that he may have something to distribute to someone in need.”
คน ที่ เคย เป็น ขโมย ก็ อย่า ขโมย อีก ต่อ ไป แต่ จง ให้ เขา ทํา งาน หนัก ใช้ มือ ของ เขา ทํา สิ่ง ซึ่ง เป็น การ งาน อัน ดี แทน เพื่อ เขา จะ มี อะไร บาง อย่าง แจก ให้ แก่ บาง คน ที่ ขัดสน.”
● “Let the stealer steal no more, but rather let him do hard work, doing with his hands what is good work, that he may have something to distribute to someone in need.” —Ephesians 4:28.
● “ฝ่าย คน ที่ เคย ลัก ขโมย ก็ อย่า ให้ ลัก ขโมย อีก ต่อ ไป แต่ ให้ ใช้ มือ กระทํา การ งาน ที่ ดี ดี กว่า, เพื่อ จะ ได้ มี อะไร ๆ แจก ให้ แก่ คน เหล่า นั้น ที่ ขัดสน.”—เอเฟโซ 4:28.
To do so, however, you must contend with two principal time stealers —procrastination and its close relative, clutter.
อย่าง ไร ก็ ดี เพื่อ จะ ทํา เช่น นี้ คุณ ต้อง ต่อ สู้ กับ ตัวการ สําคัญ สอง อย่าง ที่ ขโมย เวลา นั่น คือ การ ผัด วัน ประกัน พรุ่ง และ อีก สิ่ง หนึ่ง ที่ ขโมย เวลา คล้าย ๆ กัน ซึ่ง ก็ คือ สภาพ ที่ ยุ่งเหยิง รุงรัง นั่น เอง.
“Let the stealer steal no more, but rather let him do hard work, doing with his hands what is good work.”
ฝ่าย คน ที่ เคย ลัก ขโมย ก็ อย่า ให้ ลัก ขโมย อีก ต่อ ไป แต่ ให้ ใช้ มือ กระทํา การ งาน ที่ ดี ดี กว่า.”
“Let the stealer steal no more, but rather let him do hard work.”—Ephesians 4:28.
คน ที่ เคย ลัก ขโมย ก็ อย่า ให้ ลัก ขโมย อีก ต่อ ไป แต่ ให้ ใช้ มือ กระทํา การ งาน ที่ ดี ดี กว่า.”—เอเฟโซ 4:28.
So the father had them read Ephesians 4:28, which says: “Let the stealer steal no more, but rather let him do hard work . . . that he may have something to distribute to someone in need.”
ดัง นั้น บิดา จึง ให้ ลูก ชาย อ่าน เอเฟโซ 4:28 ซึ่ง กล่าว ว่า “ฝ่าย คน ที่ เคย ลัก ขโมย ก็ อย่า ให้ ลัก ขโมย อีก ต่อ ไป แต่ ให้ ใช้ มือ กระทํา การ งาน ที่ ดี ดี กว่า, เพื่อ จะ ได้ มี อะไร ๆ แจก ให้ แก่ คน เหล่า นั้น ที่ ขัดสน.”
Instead, he wrote: “Let the stealer steal no more, but rather let him do hard work, doing with his hands what is good work, that he may have something to distribute to someone in need.” —Ephesians 4:28.
แทน ที่ จะ เป็น เช่น นั้น ท่าน เขียน ว่า “คน ที่ เป็น ขโมย ก็ อย่า ขโมย อีก ต่อ ไป แต่ จง ให้ เขา ทํา งาน หนัก ใช้ มือ ของ เขา ทํา สิ่ง ซึ่ง เป็น การ งาน อัน ดี แทน เพื่อ เขา จะ มี อะไร บาง อย่าง แจก ให้ แก่ บาง คน ที่ ขัดสน.”—เอเฟโซ 4:28, ล. ม.
“Let the stealer steal no more,” says the Bible, “but rather let him do hard work, doing with his hands what is good work, that he may have something to distribute to someone in need.”
คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว ว่า “คน ที่ เคย ลัก ขโมย ก็ อย่า ให้ ลัก ขโมย อีก ต่อ ไป แต่ ให้ ใช้ มือ กระทํา การ งาน ที่ ดี ดี กว่า, เพื่อ จะ ได้ มี อะไร ๆ แจก ให้ แก่ คน เหล่า นั้น ที่ ขัดสน.”
For example, God’s Word instructs Christians: “Let the stealer steal no more, but rather let him do hard work.”
ยก ตัว อย่าง พระ คํา ของ พระเจ้า สอน คริสเตียน ดัง นี้: “คน ที่ เคย เป็น ขโมย ก็ อย่า ขโมย อีก ต่อ ไป แต่ จง ให้ เขา ทํา งาน หนัก.”
“Let the stealer steal no more, but rather let him do hard work, doing with his hands what is good work.” —Ephesians 4:28.
คน ที่ เคย ขโมย ก็ อย่า ขโมย อีก แต่ จง ใช้ มือ ทํา งาน ที่ ดี ดี กว่า.”—เอเฟโซ 4:28, ฉบับ แปล ใหม่.
“Let the stealer steal no more.”
“ผู้ ที่ ขโมย อย่า ขโมย อีก เลย.”
“Let the stealer steal no more.” —EPHESIANS 4:28.
คน ที่ เคย ลัก ขโมย ก็ อย่า ให้ ลัก ขโมย อีก ต่อ ไป.”—เอเฟโซ 4:28.
Let the stealer steal no more . . .
ฝ่าย คน ที่ เคย ลัก ขโมย ก็ อย่า ให้ ลัก ขโมย อีก ต่อ ไป . . .
Despite the world’s twisted values, it is vital to obey the commandment: “Let the stealer steal no more.”
ทั้ง ๆ ที่ ค่า นิยม ของ โลก ถูก บิดเบือน ก็ ตาม นับ ว่า สําคัญ ยิ่ง ที่ จะ เชื่อ ฟัง พระ บัญญัติ ที่ ว่า “คน ที่ เคย ลัก ขโมย ก็ อย่า ให้ ลัก ขโมย อีก ต่อ ไป.”
“Let the stealer steal no more, but rather let him do hard work, doing with his hands what is good work, that he may have something to distribute to someone in need.”
“ผู้ ที่ ขโมย อย่า ขโมย อีก เลย แต่ ให้ เขา ทํา งาน หนัก ใช้ มือ ของ เขา ทํา การ ดี แทน เพื่อ เขา จะ มี อะไร แจก ให้ คน ที่ ขัดสน บ้าง.”
“Let the stealer steal no more, but rather let him do hard work, doing with his hands what is good work.” —Ephesians 4:28.
คน ที่ เคย เป็น ขโมย ก็ อย่า ขโมย อีก ต่อ ไป แต่ จง ให้ เขา ทํา งาน หนัก ใช้ มือ ของ เขา ทํา สิ่ง ซึ่ง เป็น การ งาน ที่ ดี แทน.”—เอเฟโซ 4:28, ล. ม.
The Bible admonishes: “Let the stealer steal no more, but rather let him do hard work, doing with his hands what is good work.”
คัมภีร์ ไบเบิล กระตุ้น เตือน ดัง นี้: “ฝ่าย คน ที่ เคย ลัก ขโมย ก็ อย่า ให้ ลัก ขโมย อีก ต่อ ไป แต่ ให้ ใช้ มือ กระทํา การ งาน ที่ ดี ดี กว่า, เพื่อ จะ ได้ มี อะไร ๆ แจก ให้ แก่ คน เหล่า นั้น ที่ ขัดสน.”
Yes, those stealers of homes and fields will lose their own family inheritance.
ถูก แล้ว คน เหล่า นั้น ที่ ได้ แย่ง ชิง บ้าน เรือน และ ไร่ นา จะ สูญ เสีย มรดก ครอบครัว ของ ตน เอง.
He referred me to Bible verses such as Ephesians 4:28, which says: “Let the stealer steal no more, but rather let him do hard work.”
เขา ให้ ผม อ่าน ข้อ คัมภีร์ บาง ข้อ เช่น เอเฟโซ 4:28 ซึ่ง บอก ว่า “ฝ่าย คน ที่ เคย ลัก ขโมย ก็ อย่า ให้ ลัก ขโมย อีก ต่อ ไป แต่ ให้ ใช้ มือ กระทํา การ งาน ที่ ดี ดี กว่า.”
Self-interest has to be replaced with genuine love: “Let the stealer steal no more, but rather let him do hard work, doing with his hands what is good work, that he may have something to distribute to someone in need.”
ความ รัก แท้ ต้อง เข้า มา แทน ที่ การ เห็น แก่ ประโยชน์ ส่วน ตัว: “ฝ่าย คน ที่ เคย ลัก ขโมย ก็ อย่า ให้ ลัก ขโมย อีก ต่อ ไป แต่ ให้ ใช้ มือ กระทํา การ งาน ที่ ดี ดี กว่า, เพื่อ จะ ได้ มี อะไร ๆ แจก ให้ แก่ คน เหล่า นั้น ที่ ขัดสน.”
Centuries later, the apostle Paul said: “Let the stealer steal no more, but rather let him do hard work, doing with his hands what is good work.”
หลาย ศตวรรษ ต่อ มา อัครสาวก เปาโล กล่าว ว่า “ฝ่าย คน ที่ เคย ลัก ขโมย ก็ อย่า ให้ ลัก ขโมย อีก ต่อ ไป แต่ ให้ ใช้ มือ กระทํา การ งาน ที่ ดี ดี กว่า.”
The Bible advises: “Let the stealer steal no more, but rather let him do hard work, doing with his hands what is good work.”
คัมภีร์ ไบเบิล แนะ นํา ว่า “ฝ่าย คน ที่ เคย ลัก ขโมย ก็ อย่า ให้ ลัก ขโมย อีก ต่อ ไป แต่ ให้ ใช้ มือ กระทํา การ งาน ที่ ดี ดี กว่า, เพื่อ จะ ได้ มี อะไร ๆ แจก ให้ แก่ คน เหล่า นั้น ที่ ขัดสน.”
I'm just going to have to tell Hilly I ain't no boyfriend stealer.
ฉันจะไปบอกฮิลลี่ว่าฉันไม่ใช่ขี้ขโมย
For example, the Bible commands: “Let the stealer steal no more, but rather let him do hard work, doing with his hands what is good work, that he may have something to distribute to someone in need.”
ยก ตัว อย่าง พระ คัมภีร์ สั่ง ดัง นี้: “ฝ่าย คน ที่ เคย ลัก ขโมย ก็ อย่า ให้ ลัก ขโมย อีก ต่อ ไป แต่ ให้ ใช้ มือ กระทํา การ งาน ที่ ดี ดี กว่า, เพื่อ จะ ได้ มี อะไร ๆ แจก ให้ แก่ คน เหล่า นั้น ที่ ขัดสน.”
We read: “Let the stealer steal no more.”
เรา อ่าน ว่า “ผู้ ที่ ขโมย อย่า ขโมย อีก เลย.”

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ stealer ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ

อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ

คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม

ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว