sosta ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า sosta ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ sosta ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า sosta ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง การหยุดพัก, ช่วงพัก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า sosta
การหยุดพักnoun Ansimando, usciamo dalla foresta e sostiamo un momento su un rilievo roccioso. พอเดินพ้นแนวป่าออกมาด้วยความเหนื่อยหอบ เราก็หยุดพักกันสั้น ๆ บนหินที่โผล่ขึ้นมาจากผิวดิน. |
ช่วงพักnoun No, ma abbiamo pensato che lui non avrebbe voluto lasciar prove della loro sosta qui. ไม่ใช่ แต่เราพบว่าเขาไม่ต้องการให้บันทึกว่า พวกเธอพักที่นั่น |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
A Madrid, Maria Gonzalez, dietro alla porta, ascolta la sua bambina che piange senza sosta, e cerca di decidere se lasciarla piangere finché si addormenta o prenderla tra le braccia. ในมาดริด มาเรีย กอนซาเลซ กําลังยืนอยู่ที่ประตู ฟังเสียงลูกน้อยของเธอร้องไห้และร้องไห้ พยายามคิดว่าเธอควรปล่อยให้ลูกร้องไห้ จนพล่อยหลับไปเอง หรือจะอุ้มลูกขึ้นมาและกอดไว้ |
(Atti 9:36-42) E l’apostolo Paolo, a una sosta nella provincia romana dell’Asia, risuscitò Eutico dopo che era caduto da una finestra al terzo piano ed era morto. — Atti 20:7-12. (กิจการ 9:36-42) และ อัครสาวก เปาโล ขณะ เมื่อ พัก แรม ระหว่าง ทาง ที่ มณฑล เอเชีย ของ ชน ชาว โรมัน นั้น ได้ ปลุก ยูตุโค ให้ เป็น ขึ้น จาก ตาย หลัง จาก พลัด ตก จาก หน้าต่าง ตึก ชั้น ที่ สาม.—กิจการ 20:7-12. |
Ma indipendentemente da ciò, una cosa è certa: i testimoni di Geova sono decisi a continuare senza sosta a portare alle persone la buona notizia della pace contenuta nella Parola di Dio, la Bibbia. ไม่ ว่า อย่าง ไร ก็ ตาม สิ่ง หนึ่ง ที่ แน่นอน—พยาน พระ ยะโฮวา มุ่ง มั่น ตั้งใจ อย่าง ไม่ ละลด โดย ที่ เขา พยายาม นํา ข่าว ดี เกี่ยว กับ สันติภาพ จาก คัมภีร์ ไบเบิล พระ คํา ของ พระเจ้า ไป ยัง ประชาชน. |
Se avessi bisogno di un po'd'acqua... o di una piccola sosta. ถ้าเกิดว่าเธอหิวน้ําหรืออยากพัก... |
Voglio dire che dobbiamo fare una sosta. ว่าเราต้องแวะไปที่นึง |
Ho camminato senza sosta per trovarvi. ข้าไม่เคยหยุดค้นหาเจ้าเลย |
Dopo essere partiti marciammo per 36 ore senza sosta. เริ่ม แรก เรา เดิน ทาง นาน 36 ชั่วโมง ไม่ มี การ หยุด พัก เลย. |
Come i cristiani del I secolo, così i testimoni di Geova nell’Unione Sovietica hanno continuato a predicare senza sosta anche quando erano perseguitati. ชน คริสเตียน ใน ศตวรรษ แรก ประกาศ สั่ง สอน ต่อ ๆ ไป เมื่อ ถูก กดขี่ ข่มเหง ฉัน ใด พยาน พระ ยะโฮวา ก็ กระ ทํา ใน สหภาพ โซเวียต ฉัน นั้น. |
Pertanto un’enciclopedia rammenta lo “sconfinato ottimismo” di Wells che lavorava senza sosta per promuovere la sua causa. ดัง นั้น สารานุกรม ของ คอลลิเออร์ (ภาษา อังกฤษ) กล่าว ถึง “การ มอง ใน แง่ ดี แบบ ไม่ มี ขอบ เขต จํากัด” ของ เวลส์ เนื่อง จาก เขา ทํา งาน อย่าง ไม่ หยุด ยั้ง เพื่อ ส่ง เสริม เป้าหมาย ของ ตน. |
Nonostante avesse bevuto senza sosta tutto il pomeriggio, era ancora pallido. แม้ว่าเขาจะดื่มตลอดทั้งบ่าย เขายังคงดูซีด |
Mi piacerebbe vedere la faccia di un uomo, se avessi sosta al mio posto ", ha detto Henfrey. ฉันต้องการที่จะเห็นใบหน้าของผู้ชายถ้าฉันมีเขาหยุดในสถานที่ของฉัน" Henfrey กล่าวว่า |
31, se decidiamo di fare una sosta. จากไมอามี่, ฟลอริด้า 31 ชม. |
Una volta un amico di papà fece una sosta imprevista a Entebbe e cercò di mettersi in contatto con lui. ครั้ง หนึ่ง เพื่อน ของ คุณ พ่อ มา แวะ ที่ เอนเทบเบ โดย ไม่ ได้ คาด หมาย และ พยายาม จะ ติด ต่อ กับ คุณ พ่อ. |
Gia', sembra che Siegel abbia fatto una sosta prima di arrivare qui. ใช่ ท่าทางซีเกิลจะให้หยุดที่อื่น ก่อนที่จะมาตรงนี้ |
Oppure invitare i presenti a narrare esperienze avute dando testimonianza informale, forse parlando della buona notizia nei parcheggi, sui mezzi di trasporto, nei parchi, nei centri commerciali, nelle aree di sosta per i camion e in altri luoghi pubblici. หรือ เชิญ พี่ น้อง เล่า ประสบการณ์ ใน การ ให้ คํา พยาน เมื่อ สบ โอกาส อาจ เป็น การ แบ่ง ปัน ข่าว ดี กับ ผู้ คน ใน ลาน จอด รถ, บน รถ โดยสาร, ใน สวน สาธารณะ, ใน ศูนย์ การ ค้า, ใน ที่ จอด พัก รถ บรรทุก, และ ใน ที่ สาธารณะ อื่น ๆ. |
Ogni volta che il treno si fermava, l’agente ci diceva gentilmente quanto sarebbe durata la sosta. แต่ ละ สถานี ที่ รถไฟ จอด พนักงาน รักษา รถ จะ บอก อย่าง กรุณา ว่า รถ จะ จอด นาน เท่า ไร. |
Questi sintomi suggeriscono che è meglio far guidare qualcun altro o fermarsi in un’area di sosta per fare un sonnellino. ถ้า คุณ มี อาการ เหล่า นี้ ให้ เปลี่ยน คน ขับ หรือ จอด เพื่อ งีบ หลับ ใน บริเวณ ที่ ปลอด ภัย. |
Ma il motivo per cui non ce ne sono poi tanti è perché una straordinaria collaborazione pubblico-privata ha lavorato tacitamente senza sosta, quasi nell'anonimato, ve lo assicuro. แต่เหตุผลที่ว่ามันเหลือไม่มาก ก็เป็นเพราะมีกลุ่มคนที่แสนวิเศษ ทั้งจากภาครัฐและเอกชน ทํางานปิดทองหลังพระ ผมยืนยันกับพวกคุณ ณ ที่นี้ได้ |
Il furgoncino e'stato multato per divieto di sosta, all'angolo, la sera del furto del bracciale di Angelica. รถแวนเขาได้ตั๋วที่จอดหัวมุมถนน ในคืนที่สร้อยข้อมือของแอนเจลิก้าถูกขโมย |
Viaggiare senza sosta significa, a volte, riuscire a catturare i momenti più imprevedibili della vita, come qui a New York il giorno dopo che l'uragano Sandy si è abbattuto sulla città. การเดินทางอย่างต่อเนื่อง หมายถึงว่า บางครั้งผมสามารถ ที่จะได้เห็นชีวิต ในชั่วขณะที่คาดไม่ถึงที่สุด อย่างเช่น ที่นี่ ในกรุงนิวยอร์ค หลังจากพายุแซนดี้ กระหน่ํานิวยอร์คหนึ่งวัน |
Durante il viaggio fa una breve sosta qui. พวก มัน พัก บน เกาะ เฟรเซอร์ สั้น ๆ ก่อน จะ บิน ไป จน ถึง จุด หมาย. |
Rifiutandosi di seguire le istruzioni dei fratelli e parcheggiando in divieto di sosta, alcuni hanno subìto la rimozione forzata della propria automobile. เนื่อง จาก ไม่ ยอม ทํา ตาม คํา แนะ นํา ของ พี่ น้อง และ จอด รถ ใน ที่ ห้าม จอด รถ ของ ผู้ เข้า ร่วม ประชุม บาง คน จึง ถูก ตํารวจ ลาก ไป. |
Prima dobbiamo fare una sosta. เราจะต้องจอดที่แรกก่อน |
Queste guide fornivano informazioni quali le distanze fra i vari punti di sosta e la descrizione dei servizi che vi si potevano trovare. คู่มือ เหล่า นี้ มี ข้อมูล ต่าง ๆ เช่น ระยะ ทาง ระหว่าง จุด แวะ พัก แห่ง หนึ่ง กับ อีก แห่ง หนึ่ง และ มี คํา อธิบาย ว่า มี การ บริการ อะไร บ้าง ใน จุด แวะ พัก เหล่า นั้น. |
Durante la sosta, ieri notte. ตอนที่หยุดพักเมื่อคืน |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ sosta ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ sosta
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย