सम्मान-योग्य ใน ภาษาฮินดี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า सम्मान-योग्य ใน ภาษาฮินดี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ सम्मान-योग्य ใน ภาษาฮินดี

คำว่า सम्मान-योग्य ใน ภาษาฮินดี หมายถึง น่าเชื่อถือ, มือสะอาด, สุจริต, ซื่อตรง, น่านับถือ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า सम्मान-योग्य

น่าเชื่อถือ

(honorable)

มือสะอาด

(honorable)

สุจริต

(honorable)

ซื่อตรง

(honorable)

น่านับถือ

(honorable)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

अपनी आत्म-त्यागी भावना के लिए वह ढेर सारे सम्मान के योग्य है।”
เธอ สม ควร ได้ รับ คํา สรรเสริญ เป็น อย่าง มาก สําหรับ น้ําใจ เสีย สละ ของ เธอ.”
यीशु की मृत्यु ने हमारे लिए ऐसा क्या-क्या पूरा किया, जिस से कि वह सम्मान के योग्य बनता है?
การ วาย พระ ชนม์ ของ พระ เยซู เป็น ประโยชน์ อย่าง ไร สําหรับ เรา ซึ่ง พระองค์ สม ควร ได้ รับ เกียรติยศ?
१३ अपने स्वर्ग के पिता का आदर करने में उसने जो उत्तम मिसाल पेश की, उसके लिए भी यीशु हमारे सम्मान के योग्य है।
13 อนึ่ง สม ควร ที่ เรา ถวาย เกียรติ พระ เยซู เพราะ พระองค์ ทรง วาง ตัว อย่าง ที่ ดี ด้วย การ ถวาย เกียรติ แด่ พระ บิดา ของ พระองค์ ใน สวรรค์.
सभी इंसान कुछ हद तक आदर और सम्मान पाने के योग्य क्यों हैं?
ทําไม มนุษย์ ทุก คน จึง สม ควร ได้ รับ เกียรติ และ ได้ รับ ความ นับถือ?
माना कि शिक्षा एक व्यक्ति के ज्ञान की सीमा बढ़ाती है, और वे अनेक व्यक्ति जिन्होंने अपनी शिक्षा को दूसरों के लाभ के लिए प्रयोग किया है, आदर और सम्मान के योग्य हैं।
แน่ ละ การ ศึกษา อาจ ขยาย ความ รู้ ของ คน เรา ให้ กว้าง ออก ไป ได้ และ หลาย คน ซึ่ง ได้ ใช้ การ ศึกษา ของ ตน เพื่อ เป็น ประโยชน์ แก่ คน อื่น นั้น สม ควร ได้ รับ เกียรติยศ และ ความ นับถือ.
१४ और चूँकि यीशु मसीह ने हमारे लिए इतना सारा किया है, वह हमारे सम्मान के कितने ज़्यादा योग्य है!
14 พระ เยซู คริสต์ สม ควร ได้ รับ เกียรติ จาก เรา มาก เพียง ใด เนื่อง จาก ทุก สิ่ง ที่ พระองค์ ทรง กระทํา เพื่อ เรา!
२ जबकि योग्य इंसानों को सम्मान देने में कोई बुराई नहीं, क्या उन लोगों ने, जो ये सम्मान प्रदान करते हैं, मनुष्यजाति के सर्वश्रेष्ठ उपकारक का आदर-सत्कार करने के बारे में सोचा है?
2 ขณะ ที่ ไม่ มี อะไร ผิด ใน การ ให้ เกียรติ มนุษย์ ผู้ ซึ่ง สม ควร ได้ รับ แต่ คน เหล่า นั้น ที่ มอบ เกียรติยศ เช่น นั้น เคย คิด จะ มอบ เกียรติ แก่ ผู้ ทํา คุณ มาก ที่ สุด แก่ มนุษยชาติ บ้าง ไหม?
“ऐसी उदारता निश्चित ही जापान में याकूज़ा की स्थायी छवि को सम्मान-योग्य डकैतों के तौर पर बुलंद करेगी,” असाही ईवनिंग न्यूज़ (अंग्रेज़ी) रिपोर्ट करता है।
หนังสือ พิมพ์ อาซาฮิ อีฟนิง นิวส์ รายงาน ว่า “น้ําใจ เอื้อ อารี เช่น นี้ เป็น ไป เพื่อ เสริม ภาพ ลักษณ์ อัน มี มา นาน ของ ยากูซา ใน ญี่ปุ่น ฐานะ เป็น พวก นอก กฎหมาย ที่ พึง ได้ รับ ความ นับถือ.”
८ प्रत्यक्षतः, भेड़ें जो यह न्याय पाती हैं कि वे सम्मान और अनुग्रह के यीशु के दहिनी ओर होने के योग्य हैं मनुष्यों के एक वर्ग को चित्रित करती हैं।
8 เป็น ที่ ชัด แจ้ง แล้ว ว่า แกะ ที่ ถูก ตัดสิน ว่า สม ควร จะ อยู่ เบื้อง ขวา ของ พระ เยซู หมาย ถึง มนุษย์ พวก หนึ่ง.
सम्मान के योग्य व्यक्तियों की संख्या में कुछ लोगों की कल्पना से भी ज़्यादा व्यक्ति शामिल होंगे।
ผู้ คู่ ควร กับ เกียรติ อาจ มี มาก กว่า ที่ บาง คน นึก ถึง.
एक संदर्भ पुस्तक कहती है: “जिन लोगों पर भोजन की सनक सवार हो जाती है और वे ऎनोरॆक्सिया नरवोसा, बुलिमिया और आदतन ज़्यादा खाने जैसी भोजन-संबंधी बीमारियों का शिकार हो जाते हैं, उनमें आम तौर पर आत्म-सम्मान की कमी होती है—उन्हें अपनी योग्यता पर गर्व नहीं होता और वे सोचते हैं कि दूसरे भी उन्हें किसी योग्य नहीं समझते।”
หนังสือ อ้างอิง เล่ม หนึ่ง ชี้ แจง ว่า “คน เหล่า นั้น ที่ หมกมุ่น แต่ เรื่อง อาหาร การ กิน และ ตก เป็น เหยื่อ ของ ความ ผิด ปกติ ด้าน การ กิน เช่น อะโนเรกเซีย เนอร์โวซา, บูลิเมีย, และ การ กิน แบบ ไม่ ยั้ง โดย ทั่ว ไป แล้ว เขา เป็น คน ที่ ไม่ ค่อย นับถือ ตัว เอง—เขา มอง ไม่ เห็น คุณค่า ของ ตน เอง และ รู้สึก ว่า คน อื่น ก็ ไม่ เห็น ค่า เขา ด้วย.”
वे उसके अधिकार का आदर करते थे और उसे उसके पद के योग्य सम्मान देते थे।
พวก เขา แสดง ความ นับถือ อํานาจ และ ให้ เกียรติยศ ตาม ที่ ตําแหน่ง จักรพรรดิ ควร ได้ รับ.
खासकर कौन आदर-सम्मान पाने के योग्य हैं और क्यों?
ใคร โดย เฉพาะ ที่ เรา ควร ให้ เกียรติ และ ความ นับถือ? และ ทําไม?
लेकिन यहोवा को योग्य सम्मान देने के लिए, याजक केवल सबसे उत्तम कोटि की भेंट स्वीकार कर सकते थे।
แต่ เพื่อ เป็น การ ถวาย เกียรติยศ อัน สม ควร แด่ พระ ยะโฮวา พวก ปุโรหิต จะ รับ ได้ เฉพาะ เครื่อง บูชา ที่ มี คุณภาพ เยี่ยม เท่า นั้น.
सारे इतिहास में, पुरुषों ने अकसर स्त्रियों को कम आदर या सम्मान के योग्य समझा है—एक दासी की तरह, या पुरुषों को संतुष्ट करने के लिए मात्र एक साधन की तरह।
ตลอด ประวัติศาสตร์ ผู้ ชาย มัก มอง ผู้ หญิง ว่า ไม่ คู่ ควร แก่ การ ให้ เกียรติ หรือ ให้ ความ นับถือ—ราว กับ ทาส หรือ เป็น เพียง เครื่อง บําเรอ ความ สุข ของ ผู้ ชาย.
यदि उम्र या गिरता स्वास्थ्य कुछ को अब उतना नहीं करने देता जितना कि वे कभी किया करते थे, तो वे अपनी सालों की वफ़ादार सेवा के लिए आदर और सम्मान के योग्य हैं।
หาก ใน ขณะ นี้ วัย หรือ สุขภาพ ที่ เสื่อม ลง ทํา ให้ บาง คน ไม่ อาจ ทํา ได้ อย่าง ที่ เคย พวก เขา ก็ คู่ ควร แก่ การ นับถือ และ การ ยกย่อง เนื่อง จาก การ รับใช้ ที่ ซื่อ สัตย์ เป็น เวลา หลาย ปี.
4 फिर भी, तुम्हारे बीच सरदीस में कुछ ऐसे लोग हैं जिन्होंने अपने कपड़ों पर कलंक नहीं लगने दिया है और वे सफेद कपड़ों में मेरे साथ चलेंगे क्योंकि वे इस सम्मान के योग्य हैं।
4 “ ‘แต่ มี พวก เจ้า บาง คน ใน เมือง ซาร์ดิส ที่ ไม่ ได้ ทํา เสื้อ คลุม ของ ตน ให้ มี มลทิน และ พวก เขา จะ เดิน ไป กับ เรา โดย สวม เสื้อ คลุม สี ขาว เพราะ พวก เขา คู่ ควร จะ ทํา เช่น นั้น.
मसीही स्त्रियाँ सम्मान और आदर के योग्य हैं
สตรี คริสเตียน สม ควร ได้ รับ เกียรติ และ ความ นับถือ
बाइबल यह भी स्पष्ट करती है कि गुणवान पत्नियाँ अपनी ईश्वरीय बुद्धि और परिश्रमिता के लिए सम्मान और प्रशंसा के योग्य हैं।—नीतिवचन ३१:१०-३१.
คัมภีร์ ไบเบิล ชี้ ชัด ด้วย ว่า ภรรยา ผู้ มี ความ สามารถ สม ควร ได้ รับ เกียรติ และ คํา สรรเสริญ เนื่อง ด้วย สติ ปัญญา ที่ เลื่อมใส พระเจ้า และ ความ ขยัน หมั่น เพียร.—สุภาษิต 31:10-31.
हम यह निश्चित करना चाहते हैं कि सभाओं में जो कुछ कहा और किया जाता है, वह सुसमाचार के योग्य है और यहोवा को सम्मान लाता है।—फिलि.
เรา ต้องการ ทํา ให้ แน่ ใจ ว่า ทุก สิ่ง ทุก อย่าง ที่ มี การ พูด และ ทํา ณ การ ประชุม เป็น สิ่ง เหมาะ สม กับ ข่าว ดี และ ถวาย พระ เกียรติ แด่ พระ ยะโฮวา.—ฟิลิป.
यदि उनके भले के लिए कुछ बातों पर हठ करने की ज़रूरत है, तो भी अपने माता-पिता को सम्मान देना माँग करता है कि आप उन्हें वह गरिमा और आदर दें जिसके वे योग्य हैं।
ถึง แม้ ว่า จําเป็น ที่ จะ ยืนกราน ใน บาง เรื่อง เพื่อ ผล ประโยชน์ ของ ท่าน ก็ ตาม การ ให้ เกียรติ บิดา มารดา เรียก ร้อง ให้ คุณ มอบ ศักดิ์ศรี และ ความ นับถือ ที่ ท่าน สม ควร ได้ รับ แก่ ท่าน.
आइए हम इस लेख में दी मिसालों को अपने दिल में उतार लें और ‘ईश्वरों के परमेश्वर’ जी हाँ, “महान् पराक्रमी और भय योग्य ईश्वर” यहोवा का आदर और उसकी पैरवी करने के मौकों की ताक में रहें। यह हमारे लिए कितने सम्मान की बात है!—व्यव.
ขอ ให้ เรา จํา ตัว อย่าง ที่ เรา ได้ พิจารณา ไป แล้ว และ ตื่น ตัว เสมอ ต่อ โอกาส ที่ จะ ปก ป้อง และ สรรเสริญ พระ ยะโฮวา ผู้ ทรง เป็น “พระเจ้า เหนือ พระ อื่น ทั้ง ปวง . . . พระเจ้า องค์ ใหญ่, ผู้ ทรง ฤทธิ์ อัน น่า กลัว.”—บัญ.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฮินดี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ सम्मान-योग्य ใน ภาษาฮินดี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฮินดี

อัปเดตคำของ ภาษาฮินดี

คุณรู้จัก ภาษาฮินดี ไหม

ฮินดีเป็นหนึ่งในสองภาษาราชการของรัฐบาลอินเดียควบคู่ไปกับภาษาอังกฤษ ภาษาฮินดี ซึ่งเขียนด้วยอักษรเทวนาครี ฮินดีเป็นหนึ่งใน 22 ภาษาของสาธารณรัฐอินเดีย ภาษาฮินดูเป็นภาษาที่มีความหลากหลายมากเป็นอันดับสี่ของโลก รองจากจีน สเปน และอังกฤษ