sien ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า sien ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ sien ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า sien ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ของเขา, เขา, ของคุณ, ของเธอ, เข็มฉีดยา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า sien

ของเขา

(their)

เขา

(her)

ของคุณ

ของเธอ

(her)

เข็มฉีดยา

(her)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Un mois plus tard, Misae mourait, entourée de l’affection des siens et de l’équipe médicale d’un autre hôpital, où l’on avait compris et respecté ses convictions.
ใน เดือน ถัด มา มิซะเอะ ก็ เสีย ชีวิต แวด ล้อม ด้วย ครอบครัว ที่ เธอ รัก และ คณะ แพทย์ จาก อีก โรง พยาบาล หนึ่ง ที่ เข้าใจ และ นับถือ ความ เชื่อ มั่น อย่าง จริง ใจ ของ เธอ.
Mais ce “ nom ” passé sous silence semble désigner la position et les privilèges qui sont les siens pendant le jour du Seigneur.
แต่ “พระ นาม” ซึ่ง ไม่ ระบุ นี้ ดู เหมือน หมาย ถึง ตําแหน่ง และ อภิสิทธิ์ ที่ พระ เยซู มี ใน ช่วง วัน ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า.
Quelqu’un ayant une famille à charge peut aussi assurer les siens contre la maladie, l’invalidité et d’autres risques encore.
ผู้ ที่ รับผิดชอบ ครอบครัว อาจ ทํา ประกัน สุขภาพ, ประกัน ทุพพลภาพ, และ ประกัน ประเภท อื่น ๆ ให้ สมาชิก ใน ครอบครัว ด้วย.
Ayons donc une foi ferme comme la sienne.
ฉะนั้น ขอ ให้ เรา มี ความ เชื่อ ที่ มั่นคง เช่น เดียว กับ ฮะโนค.
La chrétienté, quant à elle, a jeté le discrédit sur la vérité biblique en faisant siennes de simples théories dites scientifiques, comme celle de l’évolution, et en considérant la science plutôt que le Royaume de Dieu comme la panacée aux maux de l’humanité.
คริสต์ ศาสนจักร ยอม อะลุ้มอล่วย ใน เรื่อง ความ จริง ของ คัมภีร์ ไบเบิล โดย รับรอง ทฤษฎี ซึ่ง ยัง ไม่ ได้ พิสูจน์ แต่ คาด คิด ว่า เป็น วิทยาศาสตร์ เช่น วิวัฒนาการ และ โดย การ มอง เห็น ความ เชี่ยวชาญ ทาง วิทยาศาสตร์ แทน การ รับ เอา ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า ฐานะ เป็น ทาง แก้ ปัญหา ของ โลก.
Sa manière d’effectuer son ministère a été un bon exemple pour les siens.
ท่าน วาง ตัว อย่าง ที่ ดี ให้ กับ ครอบครัว ใน เรื่อง การ ทํา งาน รับใช้.
Alors elle a pris mon enfant qui était à côté de moi et a mis le sien à sa place.
แต่ ขณะ ที่ ดิฉัน หลับ เขา ได้ เอา ลูก ของ เขา ที่ ตาย มา ไว้ ข้าง ดิฉัน แล้ว เอา ลูก ของ ดิฉัน ไป.
Pourtant, ces grouillantes “ métropoles ” fonctionnent à merveille : chaque fourmi accomplit la tâche qui est la sienne, de sorte que le groupe tout entier a nourriture, protection et logement.
ถึง กระนั้น “มหา นคร” ของ แมลง ชนิด นี้ ดําเนิน งาน ได้ อย่าง สมบูรณ์ แบบ โดย ที่ มด แต่ ละ ตัว ปฏิบัติ หน้า ที่ เฉพาะ ของ มัน เพื่อ ทั้ง กลุ่ม จะ มี อาหาร กิน, ได้ รับ การ ปก ป้อง, และ มี รัง เป็น ที่ อยู่ อาศัย.
En parlant de difficultés que vous avez rencontrées, et de la façon dont vous les avez surmontées, vous pouvez aider votre adolescent à affronter les siennes.
(บทเพลง สรรเสริญ 119:144) ถ้า คุณ เล่า ให้ ลูก ฟัง ว่า คุณ เคย เจอ ปัญหา อะไร มา บ้าง และ คุณ เอา ชนะ ปัญหา นั้น อย่าง ไร นั่น จะ ช่วย ลูก ให้ รับมือ กับ ปัญหา ของ เขา ได้.
L'Agence s'occupe toujours des siens.
นายก็รู้จักทางผู้ใหญ่ของเรานี่นา ว่าพวกเขามักจะดูแลคนของตัวเองอย่างดี
Le chef va prendre le sien.
ผอ.กําลังคุยเรื่องนี้อยู่
Avec modestie il a déclaré qu’ils feraient “ des œuvres plus grandes ” que les siennes, car ils toucheraient plus de gens, en plus d’endroits et sur une plus longue période (Jean 14:12).
(โยฮัน 14:12) พระ เยซู ทรง ยอม รับ ด้วย ว่า พระองค์ จําเป็น ต้อง ได้ รับ ความ ช่วยเหลือ.
Je suis sienne...
ข้าเป็นของเขา...
Leurs acclamations témoignaient du plaisir qu’ils prenaient personnellement à voir s’accomplir ce que Dieu avait voulu, et ils conformaient leur volonté à la sienne.
หลัง จาก การ สร้าง แผ่นดิน โลก พระเจ้า ได้ ทรง เตรียม โลก ไว้ เพื่อ ให้ มนุษย์ อยู่ อาศัย และ ใน ที่ สุด ได้ ทรง สร้าง ชาย หญิง คู่ แรก.
Nous voulions qu’il se sente libre d’extérioriser les siennes, plutôt que de les refouler.
เรา อยาก ให้ เฟลีเป แสดง ความ รู้สึก ด้วย แทน ที่ จะ ซ่อน ความ รู้สึก ไว้.
(Actes 10:1-48.) À Philippes, un Gentil, geôlier de son métier, et sa maison ont rapidement embrassé le christianisme, “et sur-le-champ ils furent tous baptisés, lui et les siens”.
(กิจการ 10:1-48) ที่ เมือง ฟิลิปปอย ผู้ คุม ชาว ต่าง ชาติ พร้อม ทั้ง คน ใน ครอบครัว ได้ เข้า มา เป็น คริสเตียน ทันที ทันใด และ “ใน ขณะ นั้น [โดย ไม่ ชักช้า, ล. ม.]
6:22). Jéhovah a communiqué à Noé la date du début du déluge sept jours à l’avance, juste le temps pour Noé et les siens de faire entrer les animaux dans l’arche.
6:22) ใน ที่ สุด พระ ยะโฮวา ก็ ทรง บอก โนอาห์ อย่าง ชัดเจน ว่า อีก เจ็ด วัน น้ํา จะ เริ่ม ท่วม. โนอาห์ กับ ครอบครัว มี เวลา เพียง พอ ที่ จะ รวบ รวม สัตว์ เข้า ใน เรือ.
L’abnégation, c’est faire passer avec désintéressement les besoins et les préoccupations des autres avant les siens.
การ เสีย สละ ตัว เอง เกี่ยว ข้อง กับ การ จัด ให้ ความ จําเป็น และ ธุระ ของ คน อื่น ขึ้น หน้า ของ ตัว เรา เอง อย่าง ไม่ เห็น แก่ ตัว.
Puis Noé et les siens ont dû construire l’arche — un travail de longue haleine compte tenu des dimensions du bâtiment et de la taille de la famille.
ต่อ มา พวก เขา ต้อง สร้าง เรือ ซึ่ง ไม่ ใช่ งาน ที่ จะ ทํา ให้ เสร็จ ได้ โดย เร็ว เมื่อ คํานึง ถึง ขนาด เรือ และ ขนาด ครอบครัว ของ โนอาห์.
Abram n’a pas fait valoir ses droits, mais a mis les intérêts de Lot avant les siens.
อับราม ไม่ ได้ อ้าง สิทธิ์ แต่ ยก ให้ ผล ประโยชน์ ของ โลต มา ก่อน ผล ประโยชน์ ของ ตน เอง
Tu as les yeux bleus, les siens sont verts.
เธอมีตาสีฟ้า แต่เขาตาสีเขียว
En cas de persécution ou de difficultés économiques, il peut être difficile à un père de famille chrétien de pourvoir aux besoins matériels des siens.
การ ข่มเหง หรือ ความ ยาก ลําบาก ทาง เศรฐกิจ อาจ ทํา ให้ คริสเตียน ผู้ เป็น บิดา มี ปัญหา ใน การ จัด หา ปัจจัย ที่ จําเป็น สําหรับ ครอบครัว ของ ตน.
(Philippiens 2:4.) Le mari doit alors voir sa femme dans le contexte de son passé à elle, et non dans celui du sien à lui.
(ฟิลิปปอย 2:4, ล. ม.) เพื่อ จะ สื่อ ความ สามี ต้อง มอง ภรรยา จาก ทัศนะ ของ ประสบการณ์ ใน อดีต ของ เธอ แทน ที่ จะ มอง ดู จาก ทัศนะ ของ ตน เอง.
Ensuite, ce sera à vous d'attirer l'ennemi à la place qui est la sienne.
จากนั้นเป็นหน้าที่เจ้าในการล่อศัตรู เข้ามาให้ถูกที่
S'agit-il de vos hommes, ou des siens?
พวกนั้นเป็นทหารของท่านหรือของเขา

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ sien ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ