selvagem ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า selvagem ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ selvagem ใน โปรตุเกส
คำว่า selvagem ใน โปรตุเกส หมายถึง คนป่า, คนเถื่อน, ป่า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า selvagem
คนป่าnoun Algo sobre o selvagem. เรื่องเกี่ยวกับคนป่า |
คนเถื่อนnoun A Patrulha não pode continuar a alimentar os vossos homens e os prisioneiros selvagens, indefinidamente. ไนท์วอทช์ไม่อาจเลี้ยงทัพท่าน และพวกเชลยศึกคนเถื่อนได้ตลอดไป |
ป่าadjective Acredita, sei uma ou duas coisas sobre controlar bestas selvagens. เชื่อเถอะ ฉันรู้อย่างสองอย่าง เรื่องการควบคุมสัตว์ป่า |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Jean-Paul Widmer, do Escritório Nacional de Florestas da França, declara: “Sabemos mais sobre o [comportamento] de leões e outros animais selvagens do que sobre cervos e javalis.” ชอง-ปอล วีดเม แห่ง สํานักงาน ป่า ไม้ ของ ฝรั่งเศส กล่าว ว่า “เรา ทราบ เกี่ยว กับ [พฤติกรรม] ของ กวาง และ หมูป่า น้อย กว่า พฤติกรรม ของ สิงโต และ สัตว์ ที่ อยู่ ไกล ๆ ชนิด อื่น.” |
O historiador Tácito relata: “Eles [os cristãos] morreram por métodos de zombaria; alguns foram cobertos de peles de animais selvagens e depois dilacerados por cães, outros foram [pregados em estacas],* outros foram queimados quais tochas para iluminar a noite.” นัก ประวัติศาสตร์ ชื่อ ทาซิทุส เขียน ว่า “พวก เขา [พวก คริสเตียน] ตาย ด้วย วิธี การ กลั่นแกล้ง ต่าง ๆ บ้าง ก็ ถูก หุ้ม ด้วย หนัง ของ สัตว์ ป่า แล้ว ให้ สุนัข ฉีก ทึ้ง บ้าง ก็ ถูก [ตรึง]* บ้าง ก็ ถูก เผา เป็น คบเพลิง เพื่อ ให้ ความ สว่าง ใน ยาม ค่ํา คืน.” |
Mostrem ao estado que a proteção da vida selvagem, para além do sentido ecológico, tem também um sentido económico. อวดรัฐของคุณว่าการปกป้องพงไพร ไม่ใช่เพียงแต่สมเหตุสมผลในแง่นิเวศวิทยา แต่ในแง่เศรษฐกิจด้วยเช่นกัน |
E não terá medo dos animais selvagens da terra. คุณ จะ ไม่ กลัว สัตว์ ป่า มา ทํา ร้าย |
É preciso uma mudança de atitude para que a vida selvagem seja respeitada เพื่อ กิจกรรม ต่าง ๆ ของ มนุษย์ จะ ไม่ ทํา ร้าย สัตว์ มนุษย์ ก็ จําเป็น ต้อง เปลี่ยน แนว ความ คิด |
A partir dos anos 70, quando a conservação estava no auge conseguimos iniciar projetos que eram apoiados pelo governo para recolher ovos dos poucos ninhos que restavam e devolver 5000 gariais bebés à vida selvagem. ดังนั้นตั้งแต่กลางยุค 1970 เราทําการอนุรักษ์จระเข้ชนิดนี้อย่างจริงจัง เราได้เริ่มโครงการ ที่มีรัฐบาลสนับสนุน ด้วยการเก็บไข่จากรังที่เหลืออยู่ แล้วปล่อยลูกจระเข้ 5,000 ตัว กลับคืนถิ่น |
Bem vindos ao Cruzeiro Selvagem dos Ryan. ยินดีต้อนรับสู่โลกกว้าง กับเรือท่องเที่ยวไรอันทัวร์ |
20 Até mesmo os animais selvagens te anseiam, 20 แม้ แต่ สัตว์ ป่า ก็ ร้อง หา พระองค์ |
" Como é terrivelmente selvagem! ", Exclamou Alice. 'วิธีการป่าเถื่อนอย่างน่ากลัว!'อลิซอุทาน ́และนับตั้งแต่ที่ ́Hatter ไปใน |
Ele odeia os selvagens. เขารังเกียจคนเถื่อน |
Por certo, a imagem dum animal selvagem agachado e pronto para pular sobre a presa seria facilmente entendida nos dias de Moisés, e nós a entendemos também. เป็น ที่ แน่นอน ว่า ภาพ ลักษณ์ ของ สัตว์ ดุ ร้าย ซึ่ง หมอบ ซุ่ม และ พร้อม จะ กระโจน ตะครุบ เหยื่อ ก็ คง เป็น เรื่อง ที่ เข้าใจ ง่าย ใน สมัย โมเซ และ เรา ก็ เข้าใจ เรื่อง นั้น ด้วย. |
Há um bando de selvagens que vem matar-nos. มีพวกคนเถื่อน จะกรูเข้ามาฆ่าเรา |
" É selvagem - mas eu suponho que eu beba. " แก้วจากห้องว่างของเขา " มันเป็นป่า -- แต่ฉันคิดว่าฉันอาจจะดื่ม. " |
O Fundo Mundial para a Vida Selvagem (WWF) concluiu que Roma está sendo poluída por benzeno, um poluente da emissão de automóveis, suspeito de ser cancerígeno. กองทุน อนุรักษ์ ชีวิต ป่า แห่ง โลก (WWF) ลง ความ เห็น ว่า กรุง โรม กําลัง เป็น มลพิษ เพราะ เบนซิน สาร มลพิษ ที่ คาด ว่า เป็น ตัว ก่อ มะเร็ง ซึ่ง รถยนต์ ปล่อย ออก มา. |
Graças à formação, em 1989, do Parque Nacional Mercantour, no sudeste da França, e à presença agora numerosa ali de manadas de camurça, de ovelhas selvagens e de veados, pelo visto os lobos estão recolonizando a França, vindos da Itália, à procura das suas presas naturais e de território mais amplo. เนื่อง ด้วย การ ก่อ ตั้ง อุทยาน แห่ง ชาติ เมอร์กันทัวร์ ทาง ตะวัน ออก เฉียง ใต้ ของ ฝรั่งเศส ใน ปี 1989 และ การ ที่ อุทยาน บัด นี้ ดาษ ดื่น ด้วย ฝูง ละองละมั่ง, ฝูง แกะ ป่า, ฝูง กวาง หมา ป่า จึง ดู เหมือน จะ กลับ มา ตั้ง ถิ่น ฐาน ใน ฝรั่งเศส อีก ครั้ง โดย ข้าม มา ทาง ชายแดน อิตาลี เพื่อ เสาะ หา เหยื่อ ตาม ธรรมชาติ ของ พวก มัน และ เสาะ หา ดินแดน อาศัย ที่ กว้าง ใหญ่ ขึ้น. |
A tribo mais selvagem que existe. ชนเผ่าที่อํามหิตที่สุด |
17 Sim, e sereis aferidos por todos os lados; e sereis acossados e dispersos aqui e acolá, assim como um rebanho selvagem é acossado por animais selvagens e ferozes. ๑๗ แท้จริงแล้ว, และท่านจะถูกลงทัณฑ์กรอบด้าน, และจะถูกไล่ต้อนและกระจัดกระจายไปมา, แม้ดังฝูงสัตว์ป่าที่ถูกสัตว์ป่าดุร้ายขับไล่. |
Essa mudança de marcha no modo track é absolutamente selvagem. โหมดแข่งนี่เปลี่ยนเกียร์รุนแรงมาก |
Um animal selvagem enjaulado num zoológico não deixa de ser selvagem. สัตว์ ป่า ที่ ย้าย มา อยู่ ใน กรง ใน สวน สัตว์ ก็ ยัง คง เป็น สัตว์ ป่า อยู่ วัน ยัง ค่ํา. |
15 Gabão — um refúgio para a vida selvagem 15 กาบอง ที่ พักพิง ของ สัตว์ ป่า |
O gaial, um enorme boi indiano semi-selvagem, pode também ser visto pastando tranqüilamente na estepe. วัว กายัล วัว อินเดีย ที่ มี ขนาด ใหญ่ มาก ซึ่ง เป็น กึ่ง สัตว์ เลี้ยง ก็ เห็น ได้ ใน ที่ ราบ อัน กว้าง ใหญ่ ขณะ ที่ มัน และ เล็ม หญ้า อยู่ อย่าง สงบ. |
Diz certa publicação: “Cientistas que conviveram com animais selvagens e os estudaram descobriram que todos os mamíferos são emotivos.” มี รายงาน หนึ่ง กล่าว ว่า “นัก วิทยาศาสตร์ ที่ อยู่ ใกล้ ชิด มาก กับ สัตว์ ป่า และ ศึกษา วิจัย สัตว์ เหล่า นั้น พบ ว่า สัตว์ เลี้ยง ลูก ด้วย นม ทุก ชนิด มี อารมณ์ ความ รู้สึก.” |
2 Mas eis que não havia animais selvagens nem caça nas terras abandonadas pelos nefitas; e não havia caça para os ladrões, exceto no deserto. ๒ แต่ดูเถิด, ไม่มีสัตว์ป่าหรือสัตว์ที่ล่าได้ในผืนแผ่นดินเหล่านั้นซึ่งชาวนีไฟทิ้งไว้, และไม่มีสัตว์ที่ล่าได้สําหรับพวกโจรนอกจากที่อยู่ในแดนทุรกันดาร. |
Muitas vezes tinha de vigiar o rebanho até mesmo à noite para protegê-lo do ataque de animais selvagens, ou de tentativas astutas de ladrões que ficavam à espreita.” บ่อย ครั้ง คน เลี้ยง แกะ ต้อง อยู่ เฝ้า คอก ตลอด คืน เพื่อ ป้องกัน การ บุกรุก ของ สัตว์ ป่า หรือ พวก ขโมย ที่ พยายาม หา ช่อง จะ ขโมย.” |
Anos antes disso, eles tinham vendido seu meio-irmão, José, como escravo, planejando dizer a seu pai que ele tinha sido morto por um animal selvagem. — Gênesis 37:18-35. ก่อน นั้น เป็น เวลา หลาย ปี พวก เขา ได้ ขาย โยเซฟ น้อง ชาย ต่าง มารดา ไป เป็น ทาส โดย วาง แผน จะ บอก บิดา ของ ตน ว่า น้อง ชาย ถูก สัตว์ ร้าย ฆ่า ตาย.—เยเนซิศ 37:18-35. |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ selvagem ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ selvagem
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ