segue ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า segue ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ segue ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า segue ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ผลที่ตามมา, อนุกรม, ชุดโปรแกรม, รถไฟ, หนังสือที่พิมพ์ต่อเนื่อง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า segue

ผลที่ตามมา

อนุกรม

ชุดโปรแกรม

รถไฟ

หนังสือที่พิมพ์ต่อเนื่อง

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Per rispondere a questa domanda e aiutarvi a capire cosa significa per voi l’Ultima Cena vi invitiamo a leggere l’articolo che segue.
เพื่อ ตอบ คํา ถาม นี้ และ เพื่อ ช่วย คุณ ให้ ทราบ ว่า อาหาร มื้อ เย็น ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า มี ความหมาย เช่น ไร สําหรับ คุณ เรา ขอ เชิญ คุณ ให้ อ่าน บทความ ต่อ ไป.
Per illustrare quanto sia difficile capire se nel nostro intimo nutriamo pregiudizi, immaginate quanto segue: siete soli e state percorrendo una strada nel buio della notte.
เพื่อ จะ เข้าใจ ว่า การ ค้น หา อคติ ที่ อาจ ซุก ซ่อน อยู่ ใน ใจ เป็น เรื่อง ยาก เพียง ไร ขอ ให้ นึก ภาพ เหตุ การณ์ ต่อ ไป นี้: คุณ เดิน อยู่ บน ถนน ตาม ลําพัง ใน ตอน กลางคืน.
Mano a mano che gli studenti identificano i cinque ambiti, scrivi quanto segue alla lavagna:
ขณะนักเรียนระบุห้าด้าน ให้เขียนบน กระดานดังนี้
'E'richiesta la sua presenza per la sessione estiva al campus... segue il suo giudizio di diploma superiore.'
" เรามีความประสงค์ให้คุณลงเรียนภาคฤดูร้อน... " " ที่วิทยาเขตหลัก ทันทีที่สําเร็จจากชั้นมัธยมศึกษา "
Notate quanto segue.
ให้ เรา มา ดู กัน.
Nei suoi ultimi anni di vita, quando era vicino alla novantina, raccontò ciò che segue:
ใน ช่วง ปี ท้าย ๆ ของ ชีวิต เมื่อ อายุ เกือบ 90 ปี เขา เล่า ไว้ ดัง นี้:
In che modo il Corpo Direttivo odierno segue il modello di quello del I secolo?
คณะ กรรมการ ปกครอง ใน ทุก วัน นี้ ปฏิบัติ ตาม แบบ อย่าง ที่ คณะ กรรมการ ปกครอง ใน ศตวรรษ แรก วาง ไว้ โดย วิธี ใด?
“La fede segue ciò che si ode”, scrive l’apostolo Paolo.
อัครสาวก เปาโล เขียน ว่า “ความ เชื่อ เกิด จาก สิ่ง ที่ ได้ ยิน.”
(Levitico 25:39, 40) Un’enciclopedia biblica (The International Standard Bible Encyclopedia) dice quanto segue riferendosi al tempo dei romani: “Un gran numero di persone si vendevano in schiavitù per varie ragioni, in particolare per avere una vita più facile e più sicura di quella di una persona libera ma povera, per ottenere lavori speciali e per salire di qualche gradino nella scala sociale. . . .
(เลวีติโก 25:39, 40) สารานุกรม มาตรฐาน นานา ชาติ เกี่ยว กับ คัมภีร์ ไบเบิล (ภาษา อังกฤษ) อธิบาย เกี่ยว กับ ยุค โรมัน ว่า “คน จํานวน มาก ขาย ตัว เอง ไป เป็น ทาส ด้วย เหตุ ผล หลาย ประการ อันดับ แรก ก็ เพื่อ เข้า สู่ ชีวิต ที่ สบาย ขึ้น และ ปลอด ภัย ยิ่ง กว่า ความ เป็น อยู่ ฐานะ บุคคล ยาก จน ที่ เกิด มา เป็น อิสระ เพื่อ ได้ งาน พิเศษ ทํา และ เพื่อ ไต่ เต้า ขึ้น สูง ทาง สังคม. . . .
Quanto segue si applica sia alla chat di Hangouts sia a Google Talk:
การตั้งค่าต่อไปนี้จะมีผลกับทั้งแชทใน Hangouts และ Google Talk
Considerate quanto segue.
จง พิจารณา สิ่ง ต่อ ไป นี้.
Molti che ce l’hanno fatta raccomandano quanto segue.
หลาย คน ที่ ทํา สําเร็จ แล้ว เน้น จุด ต่าง ๆ ดัง ต่อ ไป นี้.
Scrivi la risposta alla domanda che segue nel tuo diario di studio delle Scritture: In che modo ricordare gli insegnamenti di re Beniamino in Mosia 4 può aiutarti a essere più compassionevole verso coloro che sono nel bisogno materiale o spirituale?
ในสมุดบันทึกการศึกษาพระคัมภีร์ของท่านให้บันทึกคําตอบของคําถามต่อไปนี้: การจดจําคําสอนของกษัตริย์เบ็นจามินใน โมไซยาห์ 4 สามารถช่วยให้ท่านมีความกรุณาต่อคนที่ต้องการความช่วยเหลือทางโลกหรือทางวิญญาณอย่างไร
Tuttavia, per quanto riguarda l’istruzione spirituale, il compito dello schiavo dell’illustrazione di Gesù segue un modello simile a quello del “servitore” di Dio ai tempi dell’antico Israele.
อย่าง ไร ก็ ตาม ใน เรื่อง การ สอน ทาง ฝ่าย วิญญาณ งาน ของ ทาส ใน ตัว อย่าง เปรียบ เทียบ ของ พระ เยซู ใช้ วิธี ที่ คล้ายคลึง กับ แบบ แผน ของ “ผู้ รับใช้” ของ พระเจ้า ใน อิสราเอล โบราณ.
Considerate quello che essa ha da dire nell’articolo che segue.
โปรด พิจารณา สิ่ง ที่ คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว ดัง ที่ เสนอ ไว้ ใน บทความ ต่อ ไป.
Se circostanze immutabili sembrano avere il controllo della vostra vita, provate quanto segue:
ถ้า คุณ ตก อยู่ ใน สภาพการณ์ บาง อย่าง ที่ ดู เหมือน แก้ไข ไม่ ได้ ลอง วิธี นี้:
La scuola inizierà IN ORARIO con cantico, preghiera e benvenuto, proseguendo poi come segue:
โรง เรียน ควร เริ่ม ตรง เวลา ด้วย การ ร้อง เพลง, คํา อธิษฐาน, และ คํา กล่าว ต้อนรับ แล้ว จึง ดําเนิน ต่อ ไป ดัง นี้:
▪ È cristiano chi segue Gesù Cristo.
▪ คริสเตียน คือ ผู้ ที่ ติด ตาม พระ เยซู คริสต์.
Dopo un’esperienza sacra, Joseph Smith e Sidney Rigdon scrissero quanto segue:
“โจเซฟ สมิธและซิดนีย์ ริกดันบันทึกหลังจากประสบการณ์อันศักดิ์สิทธิ์
Il modello che si segue per ottenere l’autorità del sacerdozio è descritto nel quinto articolo di fede: “Noi crediamo che un uomo deve essere chiamato da Dio, per profezia, e mediante l’imposizione delle mani da parte di coloro che detengono l’autorità, per predicare il Vangelo e per amministrarne le ordinanze”.
แบบแผนในการได้รับสิทธิอํานาจฐานะปุโรหิตอธิบายอยู่ในหลักแห่งความเชื่อข้อห้า “เรา เชื่อ ว่า มนุษย์ ต้อง ได้ รับ การเรียก จาก พระผู้เป็นเจ้า, โดย การพยากรณ์, และ โดย การวางมือ โดย ผู้ มี สิทธิอํานาจ, เพื่อสั่งสอน พระ กิตติคุณ และ ปฏิบัติศาสนพิธี ของ พระ กิตติคุณ นั้น.”
Pensateci mentre leggete il breve articolo che segue, dedicato a due straordinari scudi che proteggono la vita sulla terra dalle minacce provenienti dallo spazio.
ขอ ให้ คิด ถึง คํา ถาม ดัง กล่าว ขณะ ที่ คุณ อ่าน บทความ ถัด ไป ซึ่ง จะ มี การ พิจารณา เกราะ ที่ น่า ทึ่ง สอง ชนิด ที่ คอย ปก ป้อง สิ่ง มี ชีวิต บน แผ่นดิน โลก ไว้ จาก ภยันตราย ต่าง ๆ ใน ห้วง อวกาศ.
Quale regola segue Geova nei rapporti con le sue creature intelligenti?
พระ ยะโฮวา ปฏิบัติ ต่อ สิ่ง ทรง สร้าง ที่ มี เชาวน์ ปัญญา ตาม กฎ อะไร?
Nel giugno del 2010 la Corte europea dei diritti dell’uomo di Strasburgo si è espressa come segue: “La Corte ritiene che l’ingerenza nel diritto alla libertà di religione e di associazione dei ricorrenti non era giustificata.
แต่ ใน เดือน มิถุนายน 2010 ศาล สิทธิ มนุษยชน แห่ง ยุโรป ซึ่ง อยู่ ที่ เมือง สตราสบูร์ก ประเทศ ฝรั่งเศส ตัดสิน ว่า ทาง การ ของ กรุง มอสโก มี ความ ผิด ที่ เข้า ไป แทรกแซง การ นมัสการ ของ พยาน พระ ยะโฮวา ที่ นั่น และ ไม่ มี สิทธิ์ ห้าม พวก เขา ไม่ ให้ ประชุม.
Gli esperti hanno affermato che “in tutti i paesi in cui si segue la tipica dieta mediterranea e si predilige l’olio d’oliva ad altri grassi . . . l’incidenza del cancro è minore che nei paesi nordeuropei”.
พวก ผู้ เชี่ยวชาญ กล่าว ว่า “ใน ทุก ประเทศ ที่ ประชากร บริโภค อาหาร แบบ เมดิเตอร์เรเนียน ดั้งเดิม . . . ซึ่ง มี แหล่ง ไขมัน หลัก จาก น้ํามัน มะกอก ประเภท เวอร์จิน เฉลี่ย อัตรา การ เกิด โรค มะเร็ง มี น้อย กว่า ใน ประเทศ ยุโรป ตอน เหนือ.”
Discuti con un membro del gruppo quanto segue:
สนทนากับสมาชิกกลุ่มดังนี้:

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ segue ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย