scia ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า scia ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ scia ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า scia ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ทาง, เส้นทาง, ร่องรอย, รอยเมทริกซ์, กลิ่น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า scia

ทาง

(trail)

เส้นทาง

(trail)

ร่องรอย

(spoor)

รอยเมทริกซ์

กลิ่น

(scent)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Vedere delfini che giocano nella scia creata dall’elica della mia imbarcazione, balene grigie scivolare vicino o piccoli branchi di orche che fendono le onde ispira timore reverenziale.
น่า ทึ่ง สัก เพียง ไร ที่ เห็น ปลา โลมา ปาก ขวด กระโดด เล่น ใน ระลอก คลื่น อยู่ ข้าง ๆ เรือ ของ ผม หรือ เห็น ปลา วาฬ สี เทา ว่าย ผ่าน หรือ เห็น ปลา วาฬ เพชฌฆาต ฝูง หนึ่ง แหวก ว่าย ฝ่า คลื่น ไป!
Essi lasceranno dietro a sé una scia di indicibili dolori e sofferenze.
ผล พวง ของ มัน จะ ก่อ ความ สลดใจ และ ความ ทุกข์ ระทม สุด จะ ประมาณ ได้.
Qui dentro sento una forte scia del suo odore.
ฉันได้กลิ่นเธอในนี้
Rimorchiare i tronchi fino al porto con un tramonto incantevole alle spalle, i gabbiani che gridano sopra di noi, la scia luccicante della nostra imbarcazione e le luci che cominciano a brillare lungo la costa, ebbene, tutto ciò dà un senso di pace e unità con il Creatore.
การ ลาก ไม้ ซุง ของ เรา กลับ มา ยัง ท่า เรือ พร้อม กับ มี ภาพ อาทิตย์ อัสดง อัน งดงาม อยู่ เบื้อง หลัง เรา, มี นก นาง นวล ส่ง เสียง ร้อง อยู่ ข้าง บน, มี คลื่น ที่ ส่อง ประกาย ตาม หลัง เรือ ของ เรา, และ มี แสง ระยิบระยับ ซึ่ง เริ่ม ปรากฏ ตาม ชายฝั่ง—ทั้ง หมด นี้ ทํา ให้ คน เรา รู้สึก สงบ ใจ และ ใกล้ ชิด กับ พระ ผู้ สร้าง.
Guardando nel cielo la scia luminosa di una meteora, vi chiedete se proveniva da una cometa?
เมื่อ ดู ดาว ตก พุ่ง เป็น แสง แวบ วาบ ข้าม ท้องฟ้า คุณ สงสัย ไหม ว่า มัน มา จาก ดาว หาง?
Le condizioni rendono impossibile vedere la scia di vapore del proiettile
เงื่อนไขที่ทําให้มันเป็นไปไม่ได้ที่จะเห็นเส้นทางของกระสุนปืนไอ
Chiunque sia stato, ha lasciato un scia di impronte nel fango, impronte che hanno portato alla tua cattura.
ใครก็ตามที่ทิ้งรอยเท้าไว้ในโคลน รอยเท้าพวกนั้นทําให้เจ้าถูกจับได้ยังไงล่ะ
Ecco la scia del cellulare.
นั่นสัญญานตามรอยจาก โทรศัพท์
Di fronte a questa enorme ondata di aborti e alla relativa scia di denunce — come il caso menzionato prima — i medici sono preoccupati.
เมื่อ เผชิญ กับ การ ทํา แท้ง ที่ เพิ่ม ขึ้น มาก เหลือ เกิน และ การ ฟ้องร้อง จํานวน มาก อัน เป็น ผล สืบ เนื่อง เช่น คดี ดัง กล่าว ก่อน หน้า นี้ พวก แพทย์ จึง รู้สึก เป็น ห่วง.
Stai solo annusando in cerca di fumo così da poterne seguire la scia fino a una casa in fiamme, così da poter trovare il ragazzo che ha perso tutto nel fuoco per capire se puoi salvarlo.
ลูกแค่พยายาม จะตามกลิ่นควัน หาทางไปยังบ้านที่มีเพลิงไหม้ ลูกจะได้เจอผู้ชาย ที่เสียทุกอย่างไปกับไฟ เพื่อจะได้หาทางช่วยเขา
Se avessimo un cane da troll... potremmo seguire la scia e sorprenderlo.
ถ้าเรามีโซล่าทรอลล์เราจะสะกดรอยตามกลิ่นมันไปได้.
Quando una cometa si avvicina al sole, il suo nucleo ghiacciato gradualmente si disintegra, lasciando dietro a sé una scia di frammenti di roccia, o meteoroidi.
เมื่อ ดาว หาง เข้า ใกล้ ดวง อาทิตย์ นิวเคลียส ของ มัน ที่ เป็น น้ํา แข็ง จะ แตก และ หลุด ออก ไป ที ละ เล็ก ที ละ น้อย ทิ้ง ก้อน หิน ก้อน กรวด หรือ ลูก อุกกาบาต ไว้ เป็น ทาง ยาว.
Beh, miscuglio o no, sembra che si lasci dietro una scia di cadaveri.
คือ ไม่ว่ามันจะเอามาผสมกันหรือไม่ เหมือนมันจะทิ้งศพให้นับด้วย
Gli ho lasciato una scia di briciole, la seguira'.
ผมวางเหยื่อล่อ ไว้ แล้ว พวกเขาก็งับเหยื่อนั้น
Erano spesso descritti come fiamme che attraversavano il cielo lasciandosi dietro una scia.
มัก จะ พรรณนา กัน ว่า มี ลักษณะ คล้าย เปลว เพลิง เป็น ทาง พาด ข้าม ท้องฟ้า.
Nel giro di quarant’otto ore l’uragano colpì l’isola con furia intensa... lasciandosi alle spalle una scia di distruzione, desolazione e morte...
“ภายในเวลา 48 ชั่วโมง พายุก็เข้าโหมกระหน่ําเกาะด้วยความหนักหน่วง ... โหดร้ายรุนแรง ทิ้งร่องรอยของความพินาศ ความเศร้าสลด และความตาย ...
Segua la sua scia, o ci rovescerà.
ดึงเชือกกลับมาไม่งั้นเราจะเสียหสัก
Sulla scia della Riforma, singoli stati e città dichiararono fedeltà al cattolicesimo, al luteranesimo o al calvinismo, accendendo così in tutta Europa la miccia della discordia religiosa
เนื่อง จาก กระแส การ ปฏิรูป ศาสนา เมือง และ รัฐ ต่าง ๆ จึง ประกาศ ตัว ว่า จะ อยู่ ฝ่าย ใด บ้าง ก็ อยู่ ฝ่าย คาทอลิก บ้าง ก็ นิกาย ลูเทอรัน หรือ ลัทธิ คาลวิน จึง ทํา ให้ เกิด ความ วุ่นวาย และ ความ แตก แยก ทาง ศาสนา ไป ทั่ว ทุก หน แห่ง ใน ยุโรป
La guardavo lasciare una scia dietro di sé che indicava dove era stata.
เฝ้าดูร่องรอยที่มันทิ้งเอาไว้ ที่ช่วยบ่งบอกว่ามันเคยอยู่ตรงไหน
A ragione temeva Archelao, che, sulla scia del suo predecessore, Erode, era un feroce assassino.
ระหว่าง ทาง เขา ได้ ยิน ว่า อาร์คีลาอุส ซึ่ง มี นิสัย ชั่ว ช้า อํามหิต และ ชอบ ฆ่า คน เหมือน เฮโรด ขึ้น มา ปกครอง ต่อ เขา จึง เป็น ห่วง ครอบครัว.
Specialmente sulla scia dei successi in franchising come "Hunger Games", "Pitch Perfect" o come quel piccolo film per famiglie: "Star Wars: il risveglio della forza".
โดยเฉพาะในการตื่นตัวของ แฟรนไชส์ที่ประสบความสําเร็จ อย่าง "ฮังเกอร์เกมส์" "พิตช์ เพอร์เฟ็กต์" หรือแม้แต่หนังอิสระเล็กๆที่ชื่อ "สตาร์ วอร์ส: อุบัติการณ์แห่งพลัง"
Sulla scia della Riforma, singoli stati e città dichiararono fedeltà al cattolicesimo, al luteranesimo o al calvinismo, accendendo così in tutta Europa la miccia della discordia religiosa.
เนื่อง จาก กระแส การ ปฏิรูป ศาสนา เมือง และ รัฐ ต่าง ๆ จึง ประกาศ ตัว ว่า จะ อยู่ ฝ่าย ใด บ้าง ก็ อยู่ ฝ่าย คาทอลิก บ้าง ก็ นิกาย ลูเทอรัน หรือ ลัทธิ คาลวิน จึง ทํา ให้ เกิด ความ วุ่นวาย และ ความ แตก แยก ทาง ศาสนา ไป ทั่ว ทุก หน แห่ง ใน ยุโรป.
Sulla scia della campagna col volantino Notizie del Regno dello scorso aprile, nell’aprile di quest’anno vorremo dare notevole impulso alla diffusione delle riviste.
เพื่อ ให้ ต่อ เนื่อง กับ การ รณรงค์ ข่าว ราชอาณาจักร ใน เดือน เมษายน ปี ที่ แล้ว เดือน เมษายน ปี นี้ น่า จะ เป็น เดือน ที่ เด่น สําหรับ การ จําหน่าย วารสาร.
E'la devastazione che lascia sulla sua scia.
การทําลายล้างคือ การปลุกของมัน
Faremo lo mise una scia che sarà lui a ricordare.
เราจะตั้งเขาทาง เขาจะจําได้

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ scia ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย