sauterelle ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า sauterelle ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ sauterelle ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า sauterelle ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ตั๊กแตน, ตั๊กแตนหนวดสั้น, ลูกม้าตัวเมีย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า sauterelle
ตั๊กแตนnoun Moi, j'ai dessiné Marley et moi avec des sauterelles et une glace. ของหนูคือรูปของหนูกับมาร์ลีย์ ตั๊กแตน แล้วก็ไอศครีม |
ตั๊กแตนหนวดสั้นnoun |
ลูกม้าตัวเมียnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
L’OREILLE DE LA SAUTERELLE หู ของ จิ้งหรีด พุ่ม ไม้ |
Quels sont les effets de la plaie des sauterelles en Juda ? ผล ของ ภัย พิบัติ ตั๊กแตน ที่ มี ต่อ ยูดา คือ อะไร? |
14 La plaie des sauterelles fut et est encore un signe avant-coureur. 14 ภัย พิบัติ ตั๊กแตน เป็น เครื่อง ส่อ แสดง ถึง อะไร บาง อย่าง ทั้ง ใน อดีต และ ปัจจุบัน. |
Les sauterelles sont appelées nation, peuple et armée. ตั๊กแตน ถูก เรียก เป็น ชาติ, เป็น ไพร่พล, และ เป็น กองทัพ. |
Dans son édition allemande, la revue GEO rapporte que l’Afrique du Sud a été dévastée en 1784 par “ le plus grand nuage [de sauterelles] jamais enregistré ”. วารสาร เก โอ รายงาน ว่า ใน ปี 1784 แอฟริกา ใต้ ถูก โจมตี โดย “ฝูง [ตั๊กแตน] ขนาด มหึมา ที่ สุด เท่า ที่ เคย มี ประวัติ บันทึก เอา ไว้.” |
L’œuvre de prédication qui a débuté alors a clairement montré que les “sauterelles” étaient sorties de “l’abîme” et que la charge de “cavalerie” était lancée. การ รณรงค์ ประกาศ ที่ เริ่ม ต้น ใน ครั้ง นั้น ทํา ให้ เป็น ที่ ปรากฏ ชัด แจ้ง ว่า “ฝูง ตั๊กแตน” ออก จาก “เหว อัน ลึก” และ หน้า ที่ มอบหมาย โดย “พล ทหาร ม้า” กําลัง ดําเนิน อยู่. |
C'est quoi une sauterelle? สิ่งใดที่คุณหมายถึง " ตั๊กแตน "? |
19 À cette assemblée, les sauterelles symboliques ont reçu un nouvel équipement de combat, notamment le livre Délivrance. 19 ณ การ ประชุม ใหญ่ แห่ง นี้ ตั๊กแตน โดย นัย ได้ รับ เครื่อง มือ ต่อ สู้ อีก อย่าง หนึ่ง โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง หนังสือ ใหม่ ที่ ชื่อ ว่า การ ช่วย ให้ รอด (ภาษา อังกฤษ). |
2 La Tour de Garde du 1er mai 1998, à la page 11 et au paragraphe 19, fait le commentaire suivant : “ Les sauterelles de l’ère moderne ont donné un témoignage complet à ‘ la ville ’, c’est-à-dire la chrétienté (Yoël 2:9). 2 หอสังเกตการณ์ ฉบับ 1 พฤษภาคม 1998 หน้า 11 วรรค 19 บอก ว่า “กองทัพ ตั๊กแตน ของ พระเจ้า ใน สมัย ปัจจุบัน ได้ ให้ คํา พยาน อย่าง ทั่ว ถึง ใน “เมือง” แห่ง คริสต์ ศาสนจักร. |
5 Cependant, longtemps avant que les hommes n’entreprennent de tels voyages, il y a quelque 2 700 ans, la Bible disait déjà: “Il y a Quelqu’un qui habite au-dessus du cercle de la terre, dont les habitants sont comme des sauterelles.” 5 กระนั้น นาน ก่อน การ เดิน เรือ ดัง กล่าว อัน ที่ จริง ก็ ประมาณ 2,700 ปี มา แล้ว พระ คัมภีร์ แถลง ไว้ ว่า “องค์ ที่ ประทับ เบื้อง สูง บน ขอบ จักรวาล แห่ง พิภพ จน มอง ลง มา เห็น ชาว โลก เท่า ตัว ตั๊กแตน.” |
Une sauterelle? ตั๊กแตน? |
DEPUIS 1919, les membres du clergé sont fort exaspérés par les sauterelles symboliques qui envahissent la chrétienté. ตั้ง แต่ ปี 1919 เป็น ต้น มา การ โจมตี คริสต์ ศาสนจักร ของ ตั๊กแตน โดย นัย ได้ ก่อ ความ ลําบาก ใจ มาก แก่ พวก นัก เทศน์ นัก บวช. |
En quoi la nuée de sauterelles semble- t- elle ‘nombreuse et forte’ à la chrétienté? ใน แง่ ไหน ที่ กองทัพ ตั๊กแตน ดู เหมือน “มาก มาย และ มี กําลัง ยิ่ง” ต่อ คริสต์ ศาสนจักร? |
Les sauterelles doivent faire du mal seulement aux hommes qui n’ont pas le sceau de Dieu sur leurs fronts, à ceux qui, au sein de la chrétienté, disent être scellés, mais dont les actes démentent leur prétention (Éphésiens 1:13, 14). พวก ตั๊กแตน จะ ทํา ความ เสียหาย แก่ คน ที่ ไม่ มี ตรา ของ พระเจ้า ที่ หน้าผาก เท่า นั้น ซึ่ง ก็ คือ คน เหล่า นั้น ใน คริสต์ ศาสนจักร ที่ อ้าง ว่า ได้ รับ การ ประทับ ตรา แต่ ประวัติ บันทึก ของ พวก เขา แสดง ว่า คํา กล่าว อ้าง นั้น ไม่ จริง. |
1926, Londres (Angleterre) : Une plaie semblable à une invasion de sauterelles s’abat sur la chrétienté et son clergé ; elle dénonce leur rejet du Royaume de Dieu et proclame la naissance de ce gouvernement céleste. ปี 1926 ที่ ลอนดอน, ประเทศ อังกฤษ: ภัย พิบัติ ที่ ราว กับ ฝูง ตั๊กแตน รบกวน คริสต์ ศาสนจักร และ เหล่า นัก เทศน์ นัก บวช ของ เขา โดย การ เปิดโปง ถึง การ ที่ พวก เขา ปฏิเสธ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า และ โดย การ โห่ ร้อง ต้อนรับ การ กําเนิด แห่ง รัฐบาล ฝ่าย สวรรค์. |
Pourquoi peut- on comparer l’activité des serviteurs de Dieu à notre époque à une plaie de sauterelles ? กิจกรรม ของ ไพร่พล ของ พระเจ้า ใน ปัจจุบัน เป็น เหมือน ภัย พิบัติ ตั๊กแตน อย่าง ไร? |
15 Quelle description saisissante de l’armée de “sauterelles” ointes, auxquelles sont aujourd’hui associées plus de quatre millions de personnes, les autres brebis! 15 ช่าง เป็น ภาพ ที่ แจ่ม ชัด เสีย จริง ๆ เกี่ยว กับ กองทัพ “ตั๊กแตน” แห่ง ผู้ ถูก เจิม ซึ่ง ขณะ นี้ มี สหาย ซึ่ง ได้ แก่ แกะ อื่น มาก กว่า สี่ ล้าน คน เข้า ร่วม สมทบ ด้วย! |
Elle nous avertit que, si Jéhovah nous retirait son esprit et sa bénédiction en raison d’une conduite rebelle, notre état spirituel finirait par ressembler à celui des habitants d’un pays plongé dans la pauvreté à cause d’une invasion de sauterelles. ประวัติ ชีวิต ฆิดโอน เตือน สติ เรา ว่า ถ้า พระ ยะโฮวา ทรง ถอน พระ วิญญาณ และ พระ พร ของ พระองค์ ไป จาก เรา เพราะ การ ประพฤติ ที่ ดื้อ กระด้าง สภาพ ฝ่าย วิญญาณ ของ เรา จะ กลาย เป็น เหมือน คน ยาก จน ข้นแค้น ที่ อาศัย ใน แผ่นดิน ซึ่ง ประสบ ความ เสียหาย จาก ภัย ตั๊กแตน. |
L’une après l’autre, des vagues d’insectes, surtout des sauterelles, dévastent le pays. แมลง ฝูง แล้ว ฝูง เล่า ที่ โผล่ ออก มา ส่วน ใหญ่ เป็น ตั๊กแตน ทํา ให้ แผ่นดิน เหี้ยน เตียน. |
20. a) Quelle position le clergé a- t- il adoptée vis-à-vis du groupe des sauterelles et de leur Roi ? 20. (ก) พวก นัก เทศน์ นัก บวช ได้ เลือก เอา อะไร ซึ่ง เกี่ยว ข้อง กับ ฝูง ตั๊กแตน และ กษัตริย์ ของ พวก มัน? |
Et l’on peut être sûr que ce qu’elles laisseront, les sauterelles s’en chargeront pour l’essentiel. และ ตั๊กแตน ก็ จะ กิน ส่วน ใหญ่ ของ สิ่ง ที่ พวก มัน เหลือ ทิ้ง ไว้. |
12 Pourquoi les sauterelles sont- elles autorisées à tourmenter au sens spirituel, et non à tuer ? 12 เหตุ ใด จึง อนุญาต ให้ ทรมาน คน เหล่า นี้ ใน แง่ ฝ่าย วิญญาณ และ ไม่ ฆ่า เสีย? |
b) De quelle façon une plaie semblable à un nuage de sauterelles s’est- elle produite au Ier siècle, et combien de temps a- t- elle duré ? (ข) เกิด มี ภัย พิบัติ เหมือน กับ ฝูง ตั๊กแตน ใน ศตวรรษ แรก อย่าง ไร และ ภัย พิบัติ นั้น ดําเนิน อยู่ นาน เท่า ไร? |
Ses gardes s’enfuiront comme un essaim de sauterelles par un jour de soleil, et ses habitants seront dispersés. ทหาร ป้องกัน เมือง จะ หนี เหมือน ฝูง ตั๊กแตน ใน วัน ที่ อาทิตย์ เจิดจ้า และ พลเมือง ของ เมือง นี้ จะ กระจัด กระจาย. |
11. a) Pendant combien de temps les sauterelles sont- elles autorisées à tourmenter les ennemis de Dieu, et pourquoi ne s’agit- il pas d’une courte période en réalité ? 11. (ก) พวก ตั๊กแตน ได้ รับ อํานาจ ให้ ทํา การ ทรมาน พวก ศัตรู ของ พระเจ้า เป็น เวลา นาน เท่า ไร และ ทําไม จึง ไม่ ใช่ เป็น เวลา ที่ สั้น จริง ๆ? |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ sauterelle ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ sauterelle
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ