sarda ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า sarda ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ sarda ใน โปรตุเกส

คำว่า sarda ใน โปรตุเกส หมายถึง กระ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า sarda

กระ

noun

▪ Se notar uma pinta, sarda ou mancha que o preocupa, consulte um médico.
▪ ถ้าคุณมีไฝ, กระ, หรือจุดซึ่งทําให้คุณรู้สึกกังวลใจก็ให้ไปพบแพทย์.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

CERCA de 48 quilômetros ao sul da moderna Akhisar (Tiatira) estava situada a próxima congregação a receber uma mensagem do glorificado Jesus: Sardes.
ห่าง จาก เมือง อะคิซาร์ (ทิอาทิรา) ใน ปัจจุบัน ไป ทาง ใต้ ประมาณ 48 กิโลเมตร เป็น ที่ ตั้ง ประชาคม ถัด ไป ที่ จะ ได้ รับ ข่าวสาร จาก พระ เยซู ผู้ ทรง สง่า ราศี คือ ประชาคม ซาร์ดิส.
13 Em Sardes, os fiéis até o fim, que não maculam sua identidade cristã, obtêm a realização duma maravilhosa esperança.
13 คน เหล่า นั้น ใน ซาร์ดิส ผู้ ซึ่ง ซื่อ สัตย์ จน ถึง ที่ สุด และ ไม่ ทํา ให้ เอกลักษณ์ ฝ่าย คริสเตียน ของ ตน ด่าง พร้อย จึง ได้ ประสบ ความ เป็น จริง แห่ง ความ หวัง อัน ยอด เยี่ยม.
Avançando até a fronteira oriental do Império Lídio na Ásia Menor, Ciro derrotou Creso e capturou sua capital, Sardes.
ไซรัส บุก ไป ที่ พรม แดน ทาง ตะวัน ออก ของ จักรวรรดิ ลิเดีย ใน เอเชีย น้อย เอา ชนะ เครอซุส และ ยึด ซาร์ดิส เมือง หลวง ของ ท่าน.
▪ Se notar uma pinta, sarda ou mancha que o preocupa, consulte um médico.
▪ ถ้า คุณ มี ไฝ, กระ, หรือ จุด ซึ่ง ทํา ให้ คุณ รู้สึก กังวล ใจ ก็ ให้ ไป พบ แพทย์.
• Qual era a condição existente na congregação de Sardes, e o que podemos fazer para evitar nos tornarmos como muitos dos cristãos que moravam ali?
• เกิด สภาพการณ์ อะไร ขึ้น ใน ประชาคม ที่ เมือง ซาร์ดิส และ เรา จะ ทํา อะไร ได้ บ้าง เพื่อ จะ ไม่ เป็น เหมือน คริสเตียน หลาย คน ซึ่ง อยู่ ที่ นั่น?
10 Mesmo numa situação como aquela que havia em Sardes, pode haver uns poucos que ‘não poluem as suas roupas exteriores e que podem andar com Cristo em roupas brancas, porque são dignos’.
10 แม้ อยู่ ใน สถานการณ์ ที่ คล้าย กัน กับ ประชาคม ใน ซาร์ดิส ก็ อาจ มี บาง คน ที่ ‘ไม่ ได้ กระทํา เสื้อ ผ้า ของ ตัว ให้ เป็น มลทิน ไป, และ สามารถ เดิน กับ พระ คริสต์ นุ่ง ห่ม ผ้า ขาว เพราะ ว่า เขา เป็น คน ที่ สม ควร แล้ว.’
(Lucas 12:42-44) Então seremos como aqueles em Sardes que tinham a aprovação de Cristo, e seremos uma bênção para nossos concrentes.
(ลูกา 12:42-44) แล้ว เรา จะ เป็น เหมือน คน เหล่า นั้น ใน ซาร์ดิส ที่ ได้ รับ ความ พอ พระทัย จาก พระ คริสต์ และ เรา จะ เป็น ที่ หนุน กําลังใจ แก่ เพื่อน ร่วม ความ เชื่อ.
Situada a uns 50 quilômetros ao sul de Tiatira, Sardes era uma cidade próspera.
เมือง ซาร์ดิส ที่ รุ่งเรือง ตั้ง อยู่ ห่าง จาก เมือง ธุอาทิรา ไป ทาง ใต้ ประมาณ 50 กิโลเมตร.
Os judeus de Sardes, onde Melito vivia, observavam a Páscoa hebraica em 14 de nisã.
ชาว ยิว ใน เมือง ซาร์ดิส ซึ่ง เป็น เมือง ที่ เมลิโต อาศัย อยู่ ได้ ฉลอง ปัศคา ของ ชาว ฮีบรู ใน วัน ที่ 14 เดือน ไนซาน.
Jesus elogiou a congregação em Esmirna; mas, para muitos da congregação em Sardes, ele disse: “Conheço as tuas ações, de que tens a fama de estar vivo, mas estás morto.” — Revelação (Apocalipse) 2:8-11; 3:1.
พระ เยซู ทรง ชมเชย ประชาคม สเมอร์นา; ทว่า พระองค์ ตรัส กับ หลาย คน ใน ประชาคม ซาร์ดิส ดัง นี้: “เรา รู้ จัก กิจการ ของ พวก เจ้า, คือ ว่า เจ้า มี ชื่อ ว่า เจ้า เป็น อยู่ แต่ ว่า ตาย เสีย แล้ว.”—วิวรณ์ 2:8-11; 3:1.
3 Jesus lembra também “ao anjo da congregação em Sardes” que é Ele quem tem “as sete estrelas”.
3 นอก จาก นี้ พระ เยซู ทรง เตือน “ทูต ของ ประชาคม ใน เมือง ซาร์ดิส” ว่า พระองค์ ทรง เป็น ผู้ นั้น ซึ่ง มี “ดาว เจ็ด ดวง.”
(b) Por que a congregação em Sardes precisava de ajuda?
(ข) ทําไม ประชาคม ที่ เมือง ซาร์ดิส จําเป็น ต้อง ได้ รับ ความ ช่วยเหลือ?
(Colossenses 4:12-16) O livro Paul—His Story (Paulo — Sua História) observa: “Parece lógico atribuir à iniciativa missionária de Éfeso a formação de comunidades em Esmirna, Pérgamo, Sardes e Filadélfia. . . .
(โกโลซาย 4:12-16) หนังสือ เปาโล—เรื่อง ราว ของ ท่าน (ภาษา อังกฤษ) กล่าว ว่า “ดู เหมือน สม เหตุ สม ผล ที่ จะ ถือ ว่า ชุมชน คริสเตียน ใน เมือง สเมอร์นา, เปอร์กาโมส์, ซาร์ดิส, และ ฟีลาเดลเฟีย เกิด ขึ้น เนื่อง จาก กิจกรรม มิชชันนารี ซึ่ง อาศัย ฐาน ใน เมือง เอเฟโซส์. . . .
Deve ser animador para Jesus ver que, apesar da apatia da grande maioria, “alguns nomes”, uns poucos dos cristãos ungidos, em Sardes, ainda conseguem manter esta identidade.
พระ เยซู คง ต้อง รู้สึก อุ่น พระทัย เมื่อ ทรง เห็น ว่า ทั้ง ๆ ที่ คน ส่วน ใหญ่ เฉยเมย มี “บาง คน” คือ คริสเตียน ผู้ ถูก เจิม บาง คน ที่ ซาร์ดิส ยัง คง ดําเนิน การ เพื่อ รักษา ไว้ ซึ่ง เอกลักษณ์ นี้.
9 Como em Sardes, assim nas congregações atuais é vital que todos os cristãos continuem a examinar a si mesmos.
9 เช่น เดียว กับ ใน ซาร์ดิส การ ตรวจ สอบ ตัว เอง อยู่ เรื่อย ไป เป็น สิ่ง สําคัญ ยิ่ง สําหรับ คริสเตียน ทุก คน ใน ประชาคม ต่าง ๆ สมัย นี้.
Os reis de Lídia governavam da capital, Sardes, na parte ocidental do que na época era chamada de Ásia Menor, mas hoje é conhecida como Turquia.
กษัตริย์ ของ ลิเดีย ปกครอง จาก เมือง หลวง คือ ซาร์ดิส ทาง ตะวัน ตก ของ ส่วน ที่ เรียก กัน ตอน นั้น ว่า เอเชีย น้อย ปัจจุบัน คือ ตุรกี.
9 Os sete candelabros são as sete congregações às quais João dirige o livro de Revelação: Éfeso, Esmirna, Pérgamo, Tiatira, Sardes, Filadélfia e Laodiceia.
9 เชิง ตะเกียง ทั้ง เจ็ด คือ เจ็ด ประชาคม ที่ โยฮัน เขียน พระ ธรรม วิวรณ์ ไป ถึง ได้ แก่ เอเฟโซส์, สเมอร์นา, เปอร์กาโมส์, ทิอาทิรา, ซาร์ดิส, ฟีลาเดลเฟีย, และ ลาโอดิเคีย.
Melito de Sardes — defensor de verdades bíblicas?
เมลิโต แห่ง ซาร์ดิส เป็น ผู้ ปก ป้อง ความ จริง ใน คัมภีร์ ไบเบิล ไหม?
Mas vocês notarão ainda outra coisa, é que a face do Sol tem sardas.
แต่คุณจะเห็นอะไรบางอย่าง ใบหน้าของดวงอาทิตย์เรา มีจุดด่าง
8. (a) Onde se situava Sardes, e quais são alguns dos pormenores referentes a ela?
8. (ก) เมือง ซาร์ดิส ตั้ง อยู่ ที่ ไหน และ อะไร คือ ข้อมูล บาง อย่าง เกี่ยว กับ เมือง นี้?
Isso cumpre também a promessa de Jesus aos fiéis cristãos ungidos na congregação em Sardes: “Aquele que vencer estará assim vestido de roupas exteriores brancas.” — Revelação 3:5; 4:4; 1 Pedro 1:4.
เรื่อง นี้ ยัง สําเร็จ เป็น จริง ตาม คํา สัญญา ที่ พระ คริสต์ ทรง ให้ แก่ คริสเตียน ผู้ ถูก เจิม ที่ ซื่อ สัตย์ ใน ประชาคม ที่ ซาร์ดิส ดัง นี้: “ผู้ ที่ มี ชัย จะ สวม เสื้อ คลุม สี ขาว.”—วิวรณ์ 3:5, ล. ม. ; 4:4, ล. ม. ; 1 เปโตร 1:4.
Essas mensagens, dirigidas a Tiatira, Sardes, Filadélfia e Laodicéia, serão consideradas no próximo artigo.
ข่าวสาร ที่ ส่ง ไป ถึง ธุอาทิรา, ซาร์ดิส, ฟีลาเดลเฟีย, ลาโอดิเคีย จะ มี การ พิจารณา ใน บทความ ถัด ไป.
Antes, ele diz: “E ao anjo da congregação em Sardes escreve: Estas coisas diz aquele que tem os sete espíritos de Deus e as sete estrelas: ‘Conheço as tuas ações, de que tens a fama de estar vivo, mas estás morto.’” — Revelação 3:1.
แทน ที่ จะ เป็น เช่น นั้น พระองค์ ตรัส ว่า “จง เขียน ถึง ทูต ของ ประชาคม ใน เมือง ซาร์ดิส ว่า ผู้ ที่ มี พระ วิญญาณ ทั้ง เจ็ด ของ พระเจ้า และ ดาว เจ็ด ดวง นั้น พูด อย่าง นี้ ‘เรา รู้ ว่า เจ้า ทํา อะไร และ รู้ ว่า เจ้า ได้ ชื่อ ว่า มี ชีวิต แต่ เจ้า ตาย แล้ว.’ ”—วิวรณ์ 3:1, ล. ม.
O sardo enfrentará Crixus.
ซาร์ดิเนียนเจอกับคริกซัส
5 Nesta primeira visão, antes de ver algo, João ouve alguma coisa: “E ouvi atrás de mim uma forte voz, semelhante à duma trombeta, dizendo: ‘O que vês, escreve num rolo e envia-o às sete congregações, em Éfeso, e em Esmirna, e em Pérgamo, e em Tiatira, e em Sardes, e em Filadélfia, e em Laodiceia.’”
5 ใน นิมิต แรก นี้ ก่อน ที่ โยฮัน จะ เห็น อะไร ท่าน ได้ ยิน บาง สิ่ง: “และ ข้าพเจ้า ได้ ยิน เสียง ดัง เหมือน เสียง แตร อยู่ ข้าง หลัง ข้าพเจ้า ตรัส ว่า ‘จง เขียน สิ่ง ที่ เจ้า เห็น ลง ใน ม้วน หนังสือ แล้ว ส่ง ไป ยัง ประชาคม ทั้ง เจ็ด คือ ประชาคม ใน เมือง เอเฟโซส์ เมือง สเมอร์นา เมือง เปอร์กาโมส์ เมือง ทิอาทิรา เมือง ซาร์ดิส เมือง ฟีลาเดลเฟีย และ เมือง ลาโอดิเคีย.’

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ sarda ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ