saquear ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า saquear ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ saquear ใน สเปน
คำว่า saquear ใน สเปน หมายถึง ขโมย, ปล้นสะดม, ลัก, ลักขโมย, ลักเล็กขโมยน้อย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า saquear
ขโมย(reave) |
ปล้นสะดม(reave) |
ลัก(reave) |
ลักขโมย(reave) |
ลักเล็กขโมยน้อย(reave) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Los egipcios estaban decididos a saquear y destruir, pero la nube se lo impedía. ชาว อียิปต์ มุ่ง มั่น ที่ จะ ปล้น สดมภ์ และ ทําลาย ล้าง แต่ ทว่า ถูก ขัด ขวาง ไว้ โดย เมฆ. |
Tras saquear una pequeña población costera u otro barco, la tripulación se repartía el botín. หลัง จาก เมือง เล็ก ๆ ติด ชายฝั่ง หรือ เรือ ลํา หนึ่ง ถูก ปล้น สินค้า ที่ ขโมย มา ได้ จะ ถูก แบ่ง กัน ใน หมู่ ลูกเรือ. |
46 Y ellos dijeron entre sí: Si supiese el padre de familia a qué hora habría de venir el ladrón, velaría y no dejaría saquear su casa y sufrir la pérdida de sus bienes. ๔๖ และพวกเขากล่าวในบรรดาพวกเขาเองว่า, หากหัวหน้าครอบครัวรู้ว่าโมงใดขโมยจะมา, เขาจะเฝ้าดู, และไม่ยอมให้ขโมยบุกเข้ามาในบ้านและไม่ยอมสูญเสียทรัพย์สินของเขา. |
No puedo creer que acabe de saquear el cajón de la ropa interior de mi madre. ดนตรีกําลังเล่น ฉันไม่อยากเชื่อเลย ฉันแค่... |
Esta orden escrita, enviada por todo el imperio tal como la anterior, otorga a los judíos el derecho a ‘congregarse y ponerse de pie en defensa de sus almas, para aniquilar y matar y destruir a toda la fuerza del pueblo y del distrito jurisdiccional que esté mostrándoles hostilidad, pequeñuelos y mujeres, y para saquear su despojo’, el mismo día en que entre en vigor la ley de Hamán (8:11). ราชโองการ นี้ ซึ่ง ถูก ส่ง ไป ทั่ว จักรวรรดิ เช่น เดียว กับ ฉบับ ก่อน ให้ สิทธิ พวก ยิว “ประชุม กัน, และ ให้ พรัก พร้อม กัน ป้องกัน รักษา ชีวิต ของ ตัว ไว้, ให้ ประหาร, ให้ ฆ่า ฟัน, และ ทําลาย บรรดา อํานาจ คน ทั้ง หลาย และ หัวเมือง นั้น ที่ จะ ได้ สู้ รบ กับ ตน, ทั้ง เด็ก เล็ก ๆ และ ผู้ หญิง ด้วย, และ ให้ ริบ เอา สิ่ง ของ ๆ เขา เหล่า นั้น เป็น ของ ริบ” ใน วัน เดียว กับ ที่ กฎหมาย ของ ฮามาน มี ผล บังคับ.—8:11. |
Mientras perdemos hombres valientes por congelación y necrosis, el rey Picto Gorlacon manda sus forajidos a saquear por toda la frontera. ที่ซึ่งเราสูญเสียผู้กล้ามากมายให้กับโรคเท้าเปื่อยและน้ําแข็งกัด การ์โลคอน กษัตริย์ของพวกพิ๊ค ส่งทัพหน้าออกมาสู้ตาย |
Antíoco ‘cayó’ o murió en 187 a.E.C., mientras intentaba saquear un templo en Elymais (Persia). อันทิโอกุส ที่ 3 สิ้น ชีวิต ขณะ ที่ พยายาม จะ ปล้น วิหาร ที่ เขต เอลีเมอิส ใน เปอร์เซีย ใน ปี 187 ก. ส. |
Y si uno tiene más consideración por el otro, no saqueará el planeta que tenemos; al ritmo actual, no tenemos 3 planetas para continuar de esa manera. และถ้าคุณใส่ใจกับคนอื่นมากขึ้น คุณก็จะไม่ปล้นดวงดาวที่เราอาศัยอยู่ และในอัตราปัจจุบัน เราไม่มีดาวอีกสามดวง ให้เรายังคงใช้ชีวิตแบบที่เป็นอยู่นี้ |
Pronto regresaron para volver a causar estragos y saquear en la llanura baja de Refaím, y David de nuevo buscó dirección de Jehová. ไม่ ช้า พวก เขา ก็ กลับ มา ช่วง ชิง ปล้น สะดม ใน บริเวณ ที่ ราบ ลุ่ม ใน ระฟาอิม มาก ขึ้น อีก และ ดาวิด ได้ แสวง หา การ ทรง นํา จาก พระ ยะโฮวา อีก ครั้ง หนึ่ง. |
Basta de saquear, deambular, asaltar o violar. ไม่มีการปล้นชิง พวกร่อนเร่ การโจมจี และการข่มขืน |
Bueno, te pido disculpas por saquear tu casa. ฉันขอโทษที่รื้อค้นบ้านคุณ |
* Con frecuencia se reclutan a adolescentes y niños, y se les obliga a saquear, mutilar y asesinar. * บ่อย ครั้ง มี การ เกณฑ์ วัยรุ่น และ เด็ก ๆ และ บังคับ ให้ ปล้น, ทํา ให้ คน อื่น พิการ, และ ฆ่า. |
Y la “exhibición ostentosa del medio de vida de uno” puede ser una invitación a los que se inclinan a saquear. และ “การ อวด อ้าง ปัจจัย การ ดํารง ชีวิต ของ ตน” อาจ เป็น การ เชิญ ชวน คน เหล่า นั้น ซึ่ง มี แนว โน้ม จะ ปล้น จี้. |
50 Ten amisericordia, oh Señor, del populacho inicuo que ha expulsado a tu pueblo, a fin de que cese de saquear y se arrepienta de sus pecados, si es que puede arrepentirse; ๕๐ ขอทรงมีพระเมตตาก, ข้าแต่พระเจ้า, ต่อกลุ่มคนชั่วร้าย, ผู้ที่ขับไล่ผู้คนของพระองค์, เพื่อพวกเขาจะเลิกปล้น, เพื่อพวกเขาจะกลับใจจากบาปของพวกเขาหากจะหาการกลับใจพบ; |
A mediados del siglo VII a.E.C, los cimerios nómadas llegaron desde el mar Negro, al norte, para saquear Asia Menor. ช่วง กลาง ศตวรรษ ที่ เจ็ด ก่อน สากล ศักราช ชาว ซิม เม เรียน ซึ่ง เป็น ชน เผ่า เร่ร่อน จาก ทะเล ดํา ทาง ตอน เหนือ ได้ เข้า มา ปล้น สะดม เอเชีย น้อย. |
Los ladrones bloquearon la entrada y la salida de este y se pusieron a saquear un apartamento tras otro. พวก โจร ได้ ปิด ล้อม อาคาร นั้น แล้ว เข้า ปล้น ที ละ ห้อง. |
Eres libre de saquear y aterrorizar lo que quieras. มีอิสระ ไปปล้นสะดมและ ข่มขวัญคนอื่นได้ตามอําเภอใจ |
Por ejemplo, la acusación de herejía solía acarrear la confiscación de bienes, lo que permitió saquear a diversos “sectarios”, entre ellos los cátaros, con cuyas posesiones se sufragaron varias iglesias. นี่ ทํา ให้ เป็น ไป ได้ ที่ จะ ปล้น คน ซึ่ง เรียก กัน ว่า คน นอก รีต เช่น พวก คาทาร์ และ ทํา ให้ มี เงิน สําหรับ โครงการ ก่อ สร้าง โบสถ์ หลาย โครงการ. |
Al frente de un formidable ejército, marchó hacia el oeste, capturó las plazas fuertes romanas de Nisibis y Carrhae (Harán) y pasó a saquear el norte de Siria y Cilicia. พร้อม ด้วย กองทัพ อัน น่า เกรง ขาม ท่าน ยก ไป ทาง ทิศ ตะวัน ตก ยึด เมือง นิซิบิส ซึ่ง เป็น ฐาน ที่ มั่น ของ ทหาร โรมัน และ เมือง แคร์รี (ฮาราน) และ ล้าง ผลาญ ทาง เหนือ ของ ซีเรีย และ ซิลีเซีย. |
Anhelaban con confianza recibir algo que nadie podía saquear: la inmarcesible “corona de la vida” en el Reino celestial de Dios (Revelación [Apocalipsis] 2:10). พวก เขา คาด หวัง อย่าง มั่น ใจ ว่า จะ ได้ รับ สิ่ง ที่ ไม่ มี ใคร อาจ ปล้น ชิง เอา ไป ได้—“มงกุฎ แห่ง ชีวิต” ที่ ร่วงโรย ไม่ ได้ ใน ราชอาณาจักร ฝ่าย สวรรค์ ของ พระเจ้า. |
La Palabra inspirada de Dios dice: “¡Ay de los que están decretando disposiciones reglamentarias dañinas y de los que, escribiendo constantemente, han puesto por escrito puro penoso afán, para rechazar de una causa judicial a los de condición humilde, y para arrebatar de los afligidos [...] la justicia, para que las viudas lleguen a ser su despojo, y para que puedan saquear aun a los huérfanos de padre!” พระ คํา ที่ มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ จาก พระเจ้า กล่าว ว่า “วิบัติ แก่ ผู้ เหล่า นั้น ที่ ออก กฎหมาย อยุติธรรม, และ ผู้ ที่ ตรา กฎหมาย อัน เป็น ที่ กดขี่ ข่มเหง เขา; เพื่อ มิ ให้ ความ ยุติธรรม แก่ คน ขัดสน, และ ริบ สิทธิ ออก ไป เสีย จาก คน จน . . . เพื่อ หญิง ม่าย จะ เป็น ทรัพย์ เชลย ของ เขา, และ ลูก กําพร้า จะ ได้ เป็น เหยื่อ ของ เขา.” |
¿O puedo saquear un país con el entrenamiento de artes marciales? แถมให้ฝึกกระบี่ยังไง ข้าก็ใช้ว่าจะสู้เค้าได้ |
Así que en lugar de comer gusanos, empezó a alimentarse de sobras y desperdicios de comida, y pronto se hizo experto en saquear los cubos de basura. ดัง นั้น แทน ที่ จะ กิน พวก แมลง เจ้า นก กระจอก หัน ไป กิน เศษ อาหาร และ ใน เวลา ไม่ นาน มัน ก็ เป็น ผู้ ชํานาญ ใน ด้าน การ ขุด คุ้ย ถัง ขยะ. |
Él mismo llegará a ser algo que saquear. ตัว เขา เอง จะ เป็น เหมือน ของ ปล้น. |
Pero cuando caiga Edom, “los hombres mismos que [estaban] en pacto” con ellos —sus aliados babilonios— no pararán hasta encontrar y saquear todos sus tesoros (Jeremías 49:9, 10). แต่ เมื่อ เอโดม ล่ม จม ทรัพย์ ของ พวก เขา ก็ จะ ถูก กวาด ไป จน เกลี้ยง และ จะ ถูก “คน ที่ เป็น มิตร ไมตรี กับ [พวก เขา]” ซึ่ง ก็ คือ ชาว บาบิโลน พันธมิตร เอโดม ปล้น ไป จน หมด ไม่ มี เหลือ.—ยิระมะยา 49:9, 10. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ saquear ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ saquear
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา