rito ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า rito ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ rito ใน สเปน

คำว่า rito ใน สเปน หมายถึง พิธี, พิธีกรรม, พิธีกรรมทางศาสนา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า rito

พิธี

noun

Hay naciones donde se practica la circuncisión como rito cuando el muchacho llega a la madurez.
อย่างไรก็ตาม ในบางประเทศ มีการประกอบพิธีรับสุหนัตเมื่อเด็กชายย่างเข้าสู่วัยหนุ่ม.

พิธีกรรม

noun

También dejé de consultar adivinos y de participar en los ritos tribales y funerarios.
ฉันเลิกไปปรึกษาเทพพยากรณ์ทั้งหลาย และเลิกเข้าร่วมพิธีกรรมทางศาสนารวมทั้งพิธีศพของคนในหมู่บ้าน.

พิธีกรรมทางศาสนา

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Un ancestral rito de la fertilidad procedente de la isla de Pentecostés hasta inspiró el furor mundial por el bungee jumping (salto con cuerda elástica).
พิธีกรรม โบราณ ที่ ทํา เพื่อ ความ อุดม สมบูรณ์ ใน เกาะ เพนเทคอสต์ ถึง กับ ทํา ให้ การ กระโดด บันจีจัมป์ เป็น สิ่ง ที่ คลั่งไคล้ กัน ไป ทั่ว โลก.
Parece que hemos olvidado... como si, con la explosión del conocimiento, con todo el genoma humano conocido a nuestros píes, nos hemos dejado llevar por la falta de atención, olvidando que el rito es catártico para el médico, necesario para el paciente. Hemos olvidado que el rito tiene un significado y un mensaje singular que transmitir al paciente.
เราดูเหมือนจะลืมไปแล้ว-- ราวกับว่า,พร้อมกับความรู้ที่ระเบิดออกมา, ข้อมูลทางพันธุกรรมทั้งหมดแสดงไว้อย่างละเอียดที่ปลายเท้า, เราถูกทําให้เคลิบเคลิ้มไปจนไม่ใส่ใจ, ลืมไปว่าขั้นตอนการตรวจนี้เป็นสิ่งที่มีค่าทางใจอย่างยิ่งสําหรับแพทย์, และจําเป็นสําหรับคนไข้-- ลืมไปว่าพิธีกรรมนั้นมีความหมาย และเป็นสารอันเดียวที่สื่อไปยังคนไข้
En el capítulo 16, se habla del rito que debía observarse en el Día de la Expiación.
บทที่ ๑๖ มีพิธีกรรมที่พึงถือปฏิบัติในวันทําการลบมลทิน.
La Biblia no apoya la idea de que el rito religioso de manipular serpientes cuente con la aprobación divina.
คํา สอน ของ คัมภีร์ ไบเบิล ไม่ สนับสนุน แนว คิด ที่ว่าการ จับ งู เป็น ส่วน หนึ่ง ที่ ยอม รับ ได้ ใน การ นมัสการ แท้.
Es un rito de iniciación.
มันเป็นธรรมเนียมปฏิบัติ
¿su rito de fertilidad dio resultados?
พิธีขางนางไม่ได้ทําให้เกิดเมล็ดขึ้นมาเลยรึ
Incluso ayunaron por siete días, lo cual era un rito de duelo tradicional entre los israelitas (1 Samuel 31:4, 8-13; Génesis 50:10).
(1 ซามูเอล 31:4, 8-13; เยเนซิศ 50:10) ครั้น ดาวิด ผู้ ซึ่ง ได้ รับ การ เจิม จาก พระ ยะโฮวา ได้ ทราบ การ กระทํา ของ ชาว เมือง ยาเบ็ชฆีละอาด ท่าน ตรัส ว่า “ขอ พระ ยะโฮวา ทรง อวย พระ พร ให้ ท่าน ทั้ง หลาย เถิด, ด้วย ได้ มี ความ กตัญญู ต่อ ซาอูล เจ้านาย ของ ท่าน ทั้ง หลาย, คือ เชิญ พระ ศพ ไป ประดิษฐาน ไว้ ใน อุโมงค์.
La confesión puede comenzar como un simple rito.
การ สารภาพ บาป อาจ เริ่ม ต้น ฐานะ เป็น เพียง พิธี เท่า นั้น.
Instrumento y rito
วิธี ปฏิบัติ และ พิธีรีตอง
Colgaron a la perra de la cadena, la mataron a patadas, le arrancaron la lengua y luego la utilizaron en un rito satánico.
พวก เขา หิ้ว สุนัข ให้ ลอย โตงเตง ด้วย โซ่ ที่ คล้อง คอ มัน เตะ ตี จน ตาย แล่ ลิ้น มัน ออก มา แล้ว นํา ไป ใช้ ใน พิธีกรรม บูชา ซาตาน.
En vez de hacer todo esto por rito formal o procedimiento rígido, la cantidad de panes o copas utilizados y la manera de pasarlos se efectúa de acuerdo con las circunstancias locales.
แทน ที่ พิธี นี้ จะ เป็น แบบ ยึด ตาม แบบ แผน พิธีกรรม หรือ ขั้น ตอน ที่ เคร่งครัด ตาม ประเพณี จํานวน ขนมปัง หรือ ถ้วย เหล้า องุ่น และ วิธี ผ่าน เครื่องหมาย เหล่า นั้น จะ มี การ จัด เตรียม ตาม สภาพการณ์ ของ ท้องถิ่น.
Estaba en una aldea en la que se celebraba una ceremonia de iniciación para hombres jóvenes, un rito de paso.
ฉันอยู่ที่หมู่บ้าน ซึ่งมีการจัดงาน เฉลิมฉลองให้กับเด็กหนุ่ม ในการก้าวเข้าสู่วัยผู้ใหญ่
“Como también era el rito fundamental de entrada en la comunidad eclesial, varias iglesias rivales se apresuraron a tomarlo como prerrogativa, afirmando cada una ser ortodoxa y acusando a las demás de herejía y cisma.
สารานุกรม เกี่ยว กับ ศาสนา (ภาษา อังกฤษ) ให้ อรรถาธิบาย ไว้ ว่า “เนื่อง จาก บัพติสมา ยัง เป็น พิธีกรรม พื้น ฐาน ของ การ เข้า สู่ สังคม คริสต์ จักร ด้วย จึง มี การ อ้าง ทันที ทัน ควัน ว่า การ ให้ บัพติสมา เป็น อภิสิทธิ์ โดย คริสต์ จักร ต่าง ๆ ที่ เป็น คู่ แข่ง กัน ซึ่ง ต่าง ฝ่าย ต่าง เรียก ตัว เอง เป็น ศาสนา แท้ ดั้งเดิม และ กล่าวหา อีก ฝ่าย หนึ่ง ว่า เป็น ศาสนา นอก รีต และ นิกาย ที่ แตก แยก.
3 La oración no es un rito vacío de significado ni simplemente un medio para conseguir algo.
3 การ อธิษฐาน ไม่ ใช่ พิธีกรรม ที่ ไม่ มี ความหมาย และ ก็ ไม่ ใช่ เป็น เพียง วิถี ทาง ที่ จะ ได้ อะไร บาง อย่าง.
Hay naciones donde se practica la circuncisión como rito cuando el muchacho llega a la madurez.
อย่าง ไร ก็ ตาม ใน บาง ประเทศ มี การ ประกอบ พิธี รับ สุหนัต เมื่อ เด็ก ชาย ย่าง เข้า สู่ วัย หนุ่ม.
Jesús estaba ayudando a los discípulos de Juan el Bautista a comprender que nadie debería esperar que sus seguidores se conformaran a las viejas prácticas del judaísmo, como el ayunar a manera de rito.
พระ เยซู ทรง ช่วย ศิษย์ ของ โยฮัน เข้าใจ ว่า ไม่ ควร คาด หมาย สาวก ของ พระองค์ ทํา ตาม กิจ ปฏิบัติ เก่า ของ ลัทธิ ยูดาย เช่น พิธี ถือ ศีล อด อาหาร.
No obstante, muchos ven esos jolgorios como un rito que debe realizarse a fin de honrar y alabar a los muertos, y liberar el alma del difunto para que pueda reunirse con sus antepasados.
อย่าง ไร ก็ ตาม หลาย คน เชื่อ ว่า การ เลี้ยง อึกทึก เช่น นั้น เป็น พิธีกรรม ที่ จําเป็น ต้อง ทํา เพื่อ ให้ เกียรติ และ ยกย่อง ผู้ ตาย ตลอด จน เพื่อ ปลด ปล่อย ดวง วิญญาณ ของ ผู้ ตาย ให้ ไป สมทบ กับ บรรพบุรุษ.
No es un sacramento, ni es un ritual como el rito sintoísta misogi, en el que se supone que el agua purifica a la persona.
การ นี้ ไม่ ใช่ พิธี ที่ ทํา ให้ มี สิริ มงคล หรือ ไม่ ใช่ พิธี ทาง ศาสนา อย่าง มิโซกิ ใน ลัทธิ ชินโต ซึ่ง ถือ ว่า น้ํา ได้ ชําระ คน เรา ให้ หมด มลทิน.
Antes de comer, los fariseos observan un rito de lavarse las manos hasta el codo.
ก่อน ลง มือ รับประทาน ฟาริซาย จะ มี พิธี ล้าง มือ เลย ขึ้น ไป จน ถึง ข้อ ศอก.
“No tiene precedente el que una orden budista tradicional declare francamente su propia responsabilidad con relación a la guerra en un rito religioso”, señaló el periódico Asahi Shimbun.
หนังสือ พิมพ์ อาซาฮี ชิมบุน ให้ ข้อ สังเกต ว่า “ไม่ เคย มี มา ก่อน เลย สําหรับ นิกาย ชาว พุทธ ที่ จะ ยอม รับ อย่าง ชัดเจน ถึง ความ รับผิดชอบ ใน สงคราม ณ พิธีกรรม ทาง ศาสนา.”
Debido a ese rito religioso falso y otros de su clase, Dios hizo oídos sordos a las oraciones de aquellos adoradores falsos. (Ezequiel 8:6, 13, 14, 18.)
การ ปฏิบัติ เช่น นี้ พร้อม กับ พิธี ศาสนา เท็จ อื่น ๆ เป็น เหตุ ให้ พระเจ้า ปิด พระ กรรณ จาก คํา อธิษฐาน ของ ผู้ นมัสการ เท็จ เหล่า นั้น.—ยะเอศเคล 8:6, 13, 14, 18.
Estamos perdiendo un rito que es transformador, trascendente y que es el núcleo de la relación médico-paciente.
เรากําลังสูญเสียแนวการปฏิบัติที่ผมเชื่อว่าสามารถทําให้เกิดผล,ลํ้าลึก และเป็นหัวใจสําคัญ ของความสัมพันธ์ระหว่างคนไข้กับแพทย์
Se pensaba que este rito libraba al creyente del dominio de Satanás, lo purificaba de todos sus pecados y le impartía el espíritu santo.
คิด กัน ว่า ธรรมเนียม นี้ จะ ปลด ปล่อย ผู้ เข้า รับ การ ทดสอบ จาก การ ปกครอง ของ ซาตาน, ทํา ให้ เขา บริสุทธิ์ จาก บาป ทุก ประการ, และ ถ่ายทอด พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ให้.
Para él, la confesión se había convertido en un rito sin sentido.
สําหรับ เขา แล้ว การ สารภาพ บาป ได้ กลาย เป็น พิธีกรรม ที่ ไร้ ความ หมาย.
Dicen que es un rito de iniciación.
พูดกันว่า, เป็นฝีมือสมาชิกแก๊ง

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ rito ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา