recettes ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า recettes ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ recettes ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า recettes ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง รายได้, ผลกําไร, ผลตอบแทน, อินคัม, กําไร หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า recettes

รายได้

(returns)

ผลกําไร

(proceeds)

ผลตอบแทน

(returns)

อินคัม

(income)

กําไร

(earnings)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

C'est une tuerie cette recette!
อาหารตํารับนี้สุดยอดไปเลย
Ou allons-nous prendre des initiatives, être proactifs et apprendre des recettes maison des militants associatifs locaux, nées du désespoir dans des communautés comme la mienne?
หรือเราจะดําเนินการเชิงรุกและเรียนรู้จากทรัพยากรที่ถูกผลิตขึ้นเอง ของนักกิจกรรมระดับรากหญ้าที่เกิดมาพร้อมกับความสิ้นหวังในชุมชนอย่างเช่นดิฉันหรือคะ
Recette spéciale.
นี่เป็นสูตรพิเศษ
Ou bien la recette pour la conférence époustouflante absolue : « Photo Flickr d'un compositeur intergalactique classique ».
หรือสูตรสําเร็จของ TEDTalk ที่น่าตื่นตาตื่นใจ "รูป Flickr ของนักประพันธ์เพลงคลาสสิคระดับจักรวาล"
Maintenant, c'est la recette chère de Cuisine par Katherine.
มันจะกลายเป็นสูตรลับของแคทเทอรีน
Eh bien, si vous devez en manger, j'ai une recette pour vous.
ถ้าคุณจําเป็นต้องทาน, ผมมีสูตรอาหารให้คุณ
2:44-47 ; 4:34, 35 — Pourquoi des croyants ont- ils vendu leurs biens et distribué le montant des recettes ?
2:44-47; 4:34, 35 เหตุ ใด ผู้ มี ความ เชื่อ บาง คน จึง ขาย ทรัพย์ สิน แล้ว บริจาค เงิน ที่ ได้ จาก การ ขาย?
Nous avons aussi affecté une valeur à la société donnée par les recettes d’exploitation.
และเรายังกําหนดมูลค่าให้กับบริษัท จากรายได้ของการดําเนินงาน
La Nouvelle Encyclopédie britannique dresse ce constat : “ Une entreprise américaine sur six dépend de la construction, de la distribution, de la réparation et de l’utilisation des véhicules à moteur. L’industrie automobile réalise plus d’un cinquième des ventes et des recettes pour le commerce de gros, et plus d’un quart pour le commerce de détail [aux États-Unis].
สารานุกรม บริแทนนิกา ฉบับ ใหม่ ตั้ง ข้อ สังเกต ว่า “หนึ่ง ใน ทุก ๆ หก กิจการ ค้า ของ สหรัฐ ต้อง อาศัย การ ผลิต, การ จัด จําหน่าย, การ บริการ, หรือ การ ใช้ ยาน ยนต์.” สารานุกรม นี้ เสริม ว่า “การ ขาย และ ราย รับ ของ บริษัท รถยนต์ มี มูลค่า มาก กว่า หนึ่ง ใน ห้า ของ ธุรกิจ ค้า ส่ง ใน สหรัฐ และ มาก กว่า หนึ่ง ใน สี่ ของ การ ค้า ปลีก.
Njoya fit même mettre par écrit des recettes pharmaceutiques.
สุลต่าน โจยา ทรง ถึง กับ ให้ เขียน ตํารา ยา ด้วย อักษร บามัม ที่ คิด ขึ้น ใหม่ นี้ ด้วย.
A quelques centaines de kilomètres de là à Dayton dans l'Ohio, Orville et Wilbur Wright, n'avaient rien de ce que l'on considère comme la recette du succès.
สองสามร้อยไมล์ห่างออกไปในเมืองเดย์ตัน รัฐโอไฮโอ ออร์วิล กับวิลเบอร์ ไรท์ ไม่มีอะไรที่เราจะเรียกว่าเป็น ส่วนผสมของความสําเร็จเลย
Il me reste 15 jours et 24 recettes, et je dois encore désosser un canard.
แล้วฉันก็ยังต้องทํากระดูกเป็ด
Tu faisais ma recette avec des ingrédients inférieurs.
แต่ตั้งแต่ รู้ไม๊ ฉันไม่สบายใจเลยที่มีสูตรอาหารของฉัน ทําด้วยส่วนประกอบไม่ได้มาตรฐาน
Et j'ai découvert que la plupart des sociétés et des écoles suivent la recette du succès suivante : Si je travaille plus dur, je réussirai mieux.
และสิ่งที่ผมพบก็คือ บริษัทและโรงเรียนส่วนมากนั้น ทําตามสูตรความสําเร็จ ซึ่งก็คือ ถ้าฉันทํางานหนักขึ้น ฉันก็จะประสบความสําเร็จมากขึ้น
Cela veut dire que toute la recette de TED servira aux causes que soutient Sapling.
การที่แซปลิงเป็นเจ้าของ TED หมายความว่า รายได้หลังหักค่าใช้จ่ายจาก TED จะถูกนําไปใช้สนับสนุนประเด็นทางสังคมต่างๆ ที่แซปลิงยืนหยัดต่อสู้อยู่
Au cas où vous auriez des doutes sur les effets de ces règles à part, cette statistique donne à réfléchir : de 1970 à 2009, le nombre d'organisations à but non lucratif qui ont réellement connu une croissance qui ont dépassé le seuil de 50 millions de dollars de recettes annuelles, est de 144.
ถ้าสงสัยว่ากฎที่แตกต่างนี้ มีผลกระทบอย่างไร ลองดูสถิติที่น่าเห็นใจนี้ ตั้งแต่ปี 1970 ถึง 2009 มีองค์กรไม่แสวงผลกําไร ที่ก้าวข้ามเส้นรายได้ 50 ล้านดอลลาร์ไปได้ มีทั้งหมด 144 องค์กร
Ça fait trois heures que j'essaie d'égaler sa recette, et je suis loin du compte!
ฉันพยายามมาเป็นชั่วโมงแล้ว ที่จะทําให้เหมือนสูตรของเธอ
Ce n’est certainement pas une recette efficace pour connaître le bonheur.”
มัน ไม่ ได้ ช่วย ให้ มี ความ สุข เลย.”
C'est la recette de ta maman.
สูตรของแม่ลูกเลยนะ
C'est une nouvelle recette.
สูตนใหม่เลยนะ
C'est une nouvelle recette de ragoût de bœuf.
เป็นสตูว์เนื้อสูตรใหม่
Suis la recette.
ไม่ใช่ ทําตามสูตร
La recette pour créer ces films est d'utiliser avantageusement le fait que les protéines sont douées pour ce qu'elles ont à faire.
สูตรการทําฟิล์มเหล่านั้น คือการฉวยโอกาสจากข้อเท็จจริง ที่ว่าโปรตีนนั้นทํางานได้อย่างฉลาดสุดๆ
Et nous offrons la possibilité aux entrepreneurs de partager un pourcentage de leurs recettes.
ผู้ประกอบการเองก็จะได้ส่วนแบ่งของรายได้
Tu as ruiné ces recettes et caché les livres de cuisine, n'est-ce pas?
เธอทําลายและเอาตําราอาหารไปซ่อนใช่มั้ย

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ recettes ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ recettes

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ