recaudar ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า recaudar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ recaudar ใน สเปน
คำว่า recaudar ใน สเปน หมายถึง รวบรวม, สะสม, เก็บ, รวบรวมเงิน, นัดรวมตัว หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า recaudar
รวบรวม(gather) |
สะสม(gather) |
เก็บ(gather) |
รวบรวมเงิน(raise) |
นัดรวมตัว(gather) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Cierta señora dijo: “En mi iglesia realizamos muchas actividades para recaudar fondos y también pedimos donativos. สตรี คน หนึ่ง กล่าว ว่า “ใน โบสถ์ ของ เรา มัก จะ มี การ จัด งาน เพื่อ หา เงิน บริจาค. |
Ahora, si me permite hacer mi trabajo estoy segura que usted tiene un evento para recaudar fondos. ตอนนี้ถ้าคุณจะให้ฉันทํางานของฉัน. |
Y, ¿es fácil recaudar el dinero? แล้วมันง่ายไหมที่จะหาเงินมา |
Cuando me enteré de que mi abogado intentaba recaudar fondos para pagarme la fianza, le dije que prefería cumplir toda la sentencia. เมื่อ ผม รู้ ว่า ทนาย พยายาม หา เงิน ประกัน ผม ออก จาก คุก ผม บอก เขา ว่า ผม ขอ ยอม ติด คุก จน ครบ กําหนด. |
A continuación se indican los estados de Estados Unidos en los que Google tiene autorización para recaudar impuestos. ปัจจุบัน Google ได้จดทะเบียนเพื่อเก็บภาษีในรัฐต่างๆ ของสหรัฐฯ ดังนี้ |
Paul es un joven de Bastia (Córcega) que se crió en el catolicismo y de vez en cuando participaba en actividades eclesiásticas, como vender bizcochos a fin de recaudar dinero para una organización caritativa de la Iglesia. พอล ชาย หนุ่ม จาก เมือง บาสเทีย เกาะ คอร์ ซิ กา ซึ่ง ได้ รับ การ เลี้ยง ดู มา ใน ศาสนา คาทอลิก มี ส่วน ร่วม ใน กิจกรรม ของ โบสถ์ เป็น ครั้ง คราว เช่น การ ขาย ขนม เค้ก เพื่อ รวบ รวม เงิน ทุน สําหรับ องค์การ การ กุศล ของ คาทอลิก. |
Entonces, para aprovechar el poder de estas comunidades de apoyo de una nueva manera y para permitirle a los emprendedores decidir por sí mismos exactamente cómo quieren que sea su transacción financiera, qué es apropiado para ellos y para la gente que los rodea, esta semana estamos, discretamente, lanzando Profounder, que es una plataforma que agrupa fondos colectivos para que los pequeños negocios puedan recaudar lo que necesitan a través de inversiones de sus familiares y amigos. ดังนั้น การรวบรวมพลังของชุมชนในรูปแบบใหม่ และปล่อยให้ผู้ประกอบการมีอํานาจตัดสินใจเอง การแลกเปลี่ยนทางการเงินนี้จะต้องมีรูปแบบอย่างไร อะไรที่จะเหมาะกับเขาและคนรอบตัวเขา สัปดาห์นี้ เรากําลังเตรียมการเปิดตัวของ Profounder ซึ่งเป็นเวทีระดมทุนสําหรับธุรกิจขนาดเล็ก จากเงินทุนของเพื่อนและครอบครัว |
Eso es porque mi hermano y yo nos acabamos de enterar de este evento para recaudar fondos. นั่นเพราะว่าผมกับน้องชายพึ่งรู้เรื่องงานทุนครั้งนี้ร่ะ. |
A su entender, el mejor momento es durante la Navidad, época en que las organizaciones benéficas suelen redoblar sus esfuerzos por recaudar fondos. พวก เขา คิด ว่า เวลา ที่ เหมาะ ที่ สุด ก็ คือ ช่วง คริสต์มาส ซึ่ง เป็น ช่วง ที่ องค์กร การ กุศล มัก จะ ทุ่มเท ความ พยายาม เป็น พิเศษ เพื่อ รวบ รวม เงิน บริจาค ช่วยเหลือ ผู้ ยาก ไร้. |
Sin embargo, para recaudar fondos, Kaarlo Harteva y otros hermanos crearon en 1915 una asociación cooperativa llamada Ararat, que comenzó a publicar una revista con ese mismo nombre. เรา จึง ไม่ อาจ รับรอง ว่า หอสังเกตการณ์ จะ ยัง มี จํานวน หน้า เท่า เดิม หรือ พิมพ์ ออก มา ได้ บ่อย เท่า เดิม” แต่ เพื่อ จะ หา เงิน ทุน ใน ปี 1915 พี่ น้อง ฮาร์เตวา กับ คน อื่น ๆ จึง ร่วม กัน ก่อ ตั้ง อีก สมาคม หนึ่ง ชื่อ ว่า อารารัต และ เริ่ม พิมพ์ วารสาร โดย ใช้ ชื่อ นี้ |
Mi nueva escuela ahora está ayudando a recaudar fondos y concienciar. โรงเรียนใหม่ของผมได้เข้ามาให้ความช่วยเหลือ โดยการระดมทุนและสร้างความตระหนัก |
Es para recaudar dinero para la escuela. ระดมเงินให้โรงเรียนในอําเภอ |
En Tulcingo, un pueblo situado a unos 20 kilómetros del volcán, encargaron a un hombre que visitara a los Testigos y recaudara donativos para las celebraciones. ที่ หมู่ บ้าน ตูลซิงโก ซึ่ง อยู่ ห่าง จาก ภูเขา ไฟ ประมาณ 20 กิโลเมตร ชาย ผู้ หนึ่ง ได้ รับ มอบ หน้า ที่ ให้ ไป หา พยาน พระ ยะโฮวา เพื่อ เรี่ยไร หา เงิน บริจาค สําหรับ งาน ฉลอง. |
Creamos una institución llamada Instituto Terra y creamos un gran proyecto medioambiental para recaudar fondos en todos lados. เราตั้งสถาบันชื่อว่า " สถาบันแห่งผืนดิน " ( Instituto Terra ) เราตั้งโครงการใหญ่เพื่อรวบรวมเงินช่วยสิ่งแวดล้อม |
Hay varias cosas aquí, podría decir que se podría recaudar más ingresos, o que la innovación médica hará que el gasto sea aún mayor. มีหลายสิ่งอยู่ในนี้ ผมคงพูดได้ว่าเราต้องหารายได้ให้มากขึ้น หรือนวัตกรรมทางการแพทย์จะทําให้ค่าใช้จ่ายสูงขึ้นไปอีก |
Han encargado a Andrew que ruede una película para recaudar fondos para el Jeffersonian, así que vamos a darle acceso a todo lo que hacemos. ให้ถ่ายสารคดีเพื่อระดมทุน ให้กับเจ็ฟเฟอร์โซเนี่ยน ดังนั้นเราจะให้เขาสามารถเข้าถึงทุกสิ่งที่เราทํา |
Solo subía el precio para la recaudar más para beneficencia. ผมแค่เรียกเงินมากขึ้น เพื่อการกุศลเท่านั้น |
Entre las organizaciones religiosas es común patrocinar programas para recaudar fondos, como cenas, ventas o fiestas. เป็น เรื่อง ปกติ ที่ องค์การ ศาสนา ต่าง ๆ จะ สนับสนุน งาน จัด หา เงิน ทุน เช่น การ เลี้ยง อาหาร ค่ํา, การ ขาย ของ, หรือ เทศกาล ต่าง ๆ. |
Aparte de nombrar y destituir al sumo sacerdote —que era el presidente del Sanedrín— y de recaudar impuestos, los romanos solo intervenían en los asuntos judíos cuando su propia soberanía e intereses lo exigían. นอก เหนือ จาก การ แต่ง ตั้ง และ ถอด ถอน มหา ปุโรหิต ผู้ เป็น ประธาน ของ สภา ซันเฮดริน และ การ เก็บ ภาษี แล้ว ชาว โรมัน จะ เข้า แทรกแซง กิจการ ของ ชาว ยิว ก็ ต่อ เมื่อ เรื่อง นั้น เกี่ยว ข้อง กับ อํานาจ อธิปไตย และ ผล ประโยชน์ ของ โรม เอง เท่า นั้น. |
A causa de la crisis económica, se quedaron sin trabajo e ingresos, por lo que los publicadores decidieron recaudar fondos vendiendo comida a los pescadores del lugar cuando estos regresaban a su casa tras faenar durante la noche. วิกฤติ การณ์ ทาง การ เงิน ทํา ให้ พวก เขา ไม่ มี งาน ไม่ มี ราย ได้ ดัง นั้น เหล่า ผู้ ประกาศ จึง ตัดสิน ใจ ว่า จะ หา เงิน ด้วย การ ขาย อาหาร แก่ ชาว ประมง ใน ท้องถิ่น เมื่อ คน เหล่า นี้ กลับ ถึง บ้าน หลัง จาก ออก หา ปลา ใน เวลา กลางคืน. |
Llevarás a tus hombres al pueblo, irás a cada casa y recaudarás el pago que demando. ทุก ๆ บ้านทุก ๆ เรือน จะต้องจ่ายตามที่ข้าสั่ง |
El mismo comentarista señaló el hecho desalentador de que, a pesar de que en la Cumbre de la Tierra celebrada en Río de Janeiro en 1992 las naciones accedieron a recaudar fondos que ascendieran a un 0,7% de su producto nacional bruto a fin de fomentar el desarrollo, “solo un puñado de países han alcanzado ese objetivo al que no se habían comprometido legalmente”. ผู้ ให้ ความ เห็น คน เดียว กัน นี้ ชี้ ถึง ข้อ เท็จ จริง ซึ่ง สร้าง ความ ผิด หวัง ที่ ว่า แม้ แต่ การ ประชุม สุด ยอด ว่า ด้วย เรื่อง สิ่ง แวด ล้อม โลก ที่ เมือง ริโอเดอจาเนโร เมื่อ ปี 1992 ได้ ตก ลง เห็น ชอบ ที่ จะ เพิ่ม เงิน สนับสนุน เพื่อ การ พัฒนา ถึง 0.7 เปอร์เซ็นต์ ของ ผลิตภัณฑ์ ประชาชาติ เบื้อง ต้น แต่ มี เพียง ไม่ กี่ ประเทศ บรรลุ เป้า ซึ่ง ไม่ มี ข้อ ผูก มัด นั้น.” |
Estaba en un evento para recaudar fondos junto con 50 personas más. กับคนประมาณ 50 คน |
Porque es una manera fácil de recaudar dinero sin aumentar los impuestos. เพราะ เป็น วิธี หา เงิน เข้า มา ง่าย ๆ โดย ไม่ ต้อง ขึ้น ภาษี. |
Los funcionarios romanos arrendaban a los mejores postores el derecho de recaudar impuestos en las provincias. เจ้าหน้าที่ ชาว โรมัน ได้ ยก สิทธิ์ จัด เก็บ ภาษี ใน เขต แคว้น ต่าง ๆ ให้ ผู้ ประมูล ที่ ให้ ราคา สูง สุด. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ recaudar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ recaudar
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา