pudeur ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า pudeur ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ pudeur ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า pudeur ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ความอ่อนน้อม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า pudeur
ความอ่อนน้อมnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
▪ Chaque jour, dans les tribunaux d’Afrique du Sud, 82 enfants sont reconnus coupables “ de viol ou d’atteinte à la pudeur d’autres enfants ”. ▪ ทุก ๆ วัน ใน ศาล ทั่ว ประเทศ แอฟริกา ใต้ มี เด็ก 82 คน ถูก ดําเนิน คดี ด้วย ข้อ หา “ข่มขืน หรือ ทํา การ ลามก อนาจาร ต่อ เด็ก คน อื่น.” |
Le courage de choisir la pudeur กล้าเลือกความสุภาพเรียบร้อย |
CAPULET Par pudeur, amenez Juliette suite; son seigneur est venu. CAPULET สําหรับความอัปยศนํามาจูเลียต; เจ้านายของเธอเป็นมา |
La pureté sexuelle et la pudeur - La vraie confiance มาตรฐาน: ความบริสุทธิ์ทางเพศและความสุภาพเรียบร้อย - ความเชื่อมั่นที่แท้จริง |
Par exemple, bon nombre de films actuels mettent en scène sans aucune pudeur la nudité, la sexualité et une violence répugnante. ภาพยนตร์ หลาย เรื่อง ใน สมัย นี้ ซึ่ง ผู้ คน นิยม ชม ชอบ กัน มาก ที่ สุด มี ลักษณะ เด่น คือ การ เปลือย กาย, เพศ สัมพันธ์ อย่าง โจ่งครึ่ม, และ ความ รุนแรง อย่าง น่า คลื่นเหียน. |
Selon ce documentaire, 15 % des ecclésiastiques australiens se seraient rendus coupables de fautes sexuelles allant de l’attentat à la pudeur sur des enfants au viol de paroissiennes. รายการ นั้น อ้าง ว่า ร้อย ละ 15 ของ นักเทศน์ นักบวช ใน ออสเตรเลีย ได้ กระทํา ผิด ทาง เพศ ซึ่ง มี ตั้ง แต่ การ ทํา อนาจาร เด็ก ๆ จน ถึง การ ข่มขืน คริสต์ ศาสนิกชน ที่ เป็น หญิง. |
La pudeur nous permet d’être « les témoins de Dieu en tout temps » (Mosiah 18:9). ความสุภาพเรียบร้อยเปิดทางให้เรา “ยืนเป็นพยานเกี่ยวกับพระผู้เป็นเจ้าทุกเวลา” (โมไซยาห์ 18:9) พระผู้ช่วยให้รอดทรงสอนดังนี้ “จงชูแสงสว่างของเจ้าขึ้นเพื่อมันจะส่องโลก. |
On lisait : “ Des plaintes auraient été déposées contre 400 prêtres depuis 1982, mais, selon les calculs de certains ecclésiastiques, ils seraient 2 500 à avoir attenté à la pudeur d’enfants ou d’adolescents. [...] วารสาร นี้ กล่าว ว่า “แม้ เคย มี ข้อ กล่าวหา บาทหลวง ไป แล้ว ประมาณ 400 คน นับ ตั้ง แต่ ปี 1982 แต่ สมาชิก คริสตจักร บาง คน คะเน ว่า บาทหลวง มาก ถึง 2,500 คน ลวนลาม เด็ก หรือ ไม่ ก็ เด็ก วัยรุ่น. . . . |
D’après une étude conduite dans les prisons françaises, deux tiers des viols et attentats à la pudeur sont liés à l’alcool. งาน วิจัย งาน หนึ่ง ใน ฝรั่งเศส เกี่ยว กับ ผู้ ต้อง ขัง ใน เรือน จํา กล่าว ว่า แอลกอฮอล์ เกี่ยว ข้อง กับ สอง ใน สาม ของ การ ลวนลาม และ การ ข่มขืน. |
” Les parents qui, par pudeur, évitent de parler de sexualité, ne contribuent pas à protéger leur enfant. ที่ จริง แล้ว หาก พ่อ แม่ เลี่ยง ไม่ คุย เรื่อง เพศ กับ ลูก เพราะ ความ กระดาก นั่น จะ ไม่ ช่วย ปก ป้อง ลูก. |
Il y a eu une atteinte à la pudeur. มีการละเมิดของความพอประมาณเป็น |
Inculquez aux enfants comment réagir si l’on attentait à leur pudeur. จง สอน ลูก ๆ ให้ รู้ ว่า จะ ตอบ โต้ อย่าง ไร หาก ว่า สัก วัน หนึ่ง พวก เขา ถูก คุกคาม ทาง ศีลธรรม. |
Des dictionnaires la définissent comme étant l’“ absence de vanité, d’orgueil ” ; c’est aussi la “ pudeur, [la] retenue dans la mise, le comportement ”. พจนานุกรม เล่ม หนึ่ง นิยาม คํา สุภาพ ไว้ ว่า “เรียบร้อย, อ่อนโยน, ประพฤติ ดี, ละมุน ละม่อม.” |
Sur quels points doctrinaux s’appuie la pudeur et quelles bénédictions apporte-t-elle ? อะไรคือหลักคําสอนและพรของความสุภาพเรียบร้อย |
« [...] C’est formidable de pouvoir décider une fois pour toute tôt dans la vie, de ce que vous ferez et ne ferez pas concernant l’honnêteté, la pudeur, la chasteté, la Parole de Sagesse et le mariage au temple. “... เป็นเรื่องดีที่จะตัดสินใจแต่เนิ่นๆ และเพียงครั้งเดียวในชีวิตว่าท่านจะทําอะไรและท่านจะไม่ทําอะไรเกี่ยวกับความซื่อสัตย์ ความสุภาพเรียบร้อย ความบริสุทธิ์ พระคําแห่งปัญญา และการแต่งงานในพระวิหาร |
Quant à la moralité sexuelle, parents, faites en sorte que les relations familiales soient empreintes de pudeur et de respect pour la pensée et le corps de vos enfants. เกี่ยว ด้วย เรื่อง ศีลธรรม ทาง เพศ บิดา มารดา ต้อง รู้ ขอบ เขต และ มี ความ นับถือ ต่อ จิตใจ และ ร่าง กาย ของ ลูก ๆ เมื่อ ปฏิบัติ กับ พวก เขา. |
Elle était étrangère à l'amour, à la tendresse, à la pudeur. หล่อนรักใครไม่เป็น ไม่อ่อนโยน หรือมีจิตใจดี |
Et lui donna ce becomed l'amour que je pourrais, ne pas marcher o'er les limites de la pudeur. และให้เขาสิ่งที่ becomed รักฉันอาจไม่ได้ก้าวเหนือวันขอบเขตของความพอประมาณ |
Pourquoi la pudeur est-elle importante ? เหตุใดความสุภาพเรียบร้อยจึงสําคัญ |
Je ne cherche pas à créer un monde où nos vies intimes sont exposées sans pudeur et nos données et notre confidentialité sont dévoilées à des gens ou entités à qui nous ne voulons pas les confier. ฉันไม่ได้อยากจะสร้างโลก ที่ชีวิตส่วนตัวของเราคลีออกมาหมดเปลือก และข้อมูลส่วนกับความลับส่วนตัวของเรา ถูกเปิดเผยออกไปหมด ให้กับคนอื่นและหน่วยงาน ที่เราไม่อยากให้ข้อมูลนั้น |
” Cet homme a attenté à la pudeur de toutes ses filles. ชาย คน นี้ ล่วง ละเมิด ทาง เพศ ลูก สาว ทุก คน. |
Qu’est-ce que la pudeur ? ความสุภาพเรียบร้อยคืออะไร |
[...] La pédophilie s’accompagne invariablement de crimes tels que l’agression sexuelle, l’attentat à la pudeur et autres outrages liés à la pornographie infantile. ” การ มี จิต กําหนัด ใน เด็ก มัก จะ เกี่ยว ข้อง เสมอ กับ การ ประกอบ อาชญากรรม เช่น การ ทํา ร้าย ทาง เพศ, การ ทํา อนาจาร และ การ ทํา ผิด เกี่ยว กับ ภาพ ลามก เด็ก.” |
Ne vous retenez pas de lui montrer ainsi votre amour par crainte exagérée de verser dans l’attentat à la pudeur. อย่า มี ปฏิกิริยา หวั่น กลัว มาก เกิน ไป ต่อ อันตราย เรื่อง การ ทํา ร้าย ทาง เพศ โดย ยับยั้ง สิ่ง เหล่า นี้ อัน เป็น การ แสดง ออก ซึ่ง ความ รัก. |
Bien que l’on puisse s’offusquer de leur manque de pudeur et de bienséance, ces athlètes couraient nus dans le simple but de gagner. แม้ ว่า เรา จะ ไม่ เห็น ด้วย กับ วิธี การ ของ พวก เขา ซึ่ง ไม่ สุภาพ และ ไม่ เหมาะ สม แต่ พวก เขา ก็ วิ่ง อย่าง ที่ มี จุด ประสงค์ เพียง อย่าง เดียว คือ เพื่อ จะ ได้ รางวัล. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ pudeur ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ pudeur
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ