proclamación ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า proclamación ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ proclamación ใน สเปน
คำว่า proclamación ใน สเปน หมายถึง ประกาศ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า proclamación
ประกาศnoun Su proclamación fue muy eficaz, pues “unas tres mil almas” se bautizaron. การประกาศของพวกเขาบังเกิดผลอย่างยิ่ง และมี “ประมาณสามพันคน” รับบัพติสมา. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
3:11). Entre las obras a las que alude el apóstol se destaca sobre todo la proclamación de las buenas nuevas (Mat. 3:11) สิ่ง สําคัญ ที่ สุด ใน บรรดา สิ่ง ต่าง ๆ ที่ ต้อง ทํา คือ การ ประกาศ ข่าว ดี. |
(Éxodo 19:19.) Voces del cielo emitieron muchos de los mandatos y proclamaciones del libro de Revelación. (เอ็กโซโด 19:19) พระ สุรเสียง จาก สวรรค์ แจ้ง คํา บัญชา และ คํา แถลง หลาย ข้อ หลาย ประการ ใน พระ ธรรม วิวรณ์. |
(2 Pedro 3:13.) Y para ellos el contribuir a esa proclamación es un privilegio que Jehová les ha concedido. (2 เปโตร 3:13) และ พวก เขา รู้สึก ว่า การ บริจาค เพื่อ ส่ง เสริม งาน ประกาศ นี้ เป็น สิทธิ พิเศษ ที่ พระ ยะโฮวา ทรง มอบหมาย ให้. |
Oaks, “El plan y la proclamación” โอ๊คส์, “แผนและถ้อยแถลง” |
c) ¿Qué podemos esperar al culminar la proclamación profetizada en 1 Tesalonicenses 5:3? (ค) เรา อาจ คาด หมาย อะไร ได้ เมื่อ ถึง จุด สุด ยอด แห่ง แถลง การณ์ ที่ มี พยากรณ์ ไว้ ใน 1 เธซะโลนิเก 5:3? |
Tales proclamaciones han llevado a que la ONU se gane la alabanza y admiración de diversos sectores, así como el Premio Nobel de la Paz en 2001. การ ประกาศ ดัง กล่าว ได้ ทํา ให้ สหประชาชาติ ได้ รับ คํา สรรเสริญ และ คํา ชมเชย จาก ผู้ คน และ หน่วย งาน ต่าง ๆ มาก มาย อีก ทั้ง ได้ รับ รางวัล โนเบล สาขา สันติภาพ ประจํา ปี 2001 ด้วย. |
Podemos decir que aquel día se intensificó la proclamación de los juicios de Jehová contra Babilonia la Grande en Japón. เรา อาจ กล่าว ได้ ว่า วัน นั้น ได้ บรรลุ ถึง จุด เด่น ใน ญี่ปุ่น ใน การ ประกาศ คํา พิพากษา ของ พระ ยะโฮวา ต่อ บาบูโลน ใหญ่. |
Es un período de tiempo en el que Jehová da a las personas mansas la oportunidad de responder a su proclamación de libertad. แต่ เป็น ช่วง เวลา ที่ พระ ยะโฮวา ประกาศ เรื่อง การ ปลด ปล่อย ให้ เป็น อิสระ เพื่อ ให้ คน ที่ ถ่อม ตัว มี โอกาส ตอบรับ |
Entre los métodos que se han empleado para dar adelanto a la proclamación del Reino se cuentan la predicación de casa en casa, el uso de cadenas de radio, la predicación con el gramófono y un programa de estudios bíblicos en los hogares de las personas. ใน บรรดา วิธี การ ต่าง ๆ ที่ ใช้ เพื่อ ส่ง เสริม การ ประกาศ ราชอาณาจักร ก็ มี การ ประกาศ ตาม บ้าน, การ ใช้ เครือข่าย ทาง วิทยุ, การ ให้ คํา พยาน ด้วย เครื่อง เล่น จานเสียง, และ โครงการ นํา การ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล ตาม บ้าน ของ ประชาชน. |
Desde sus pequeños comienzos después de la I Guerra Mundial, Jehová Dios ha guiado a sus siervos fieles a la victoria en la proclamación de las buenas nuevas del Reino, a pesar de la persecución. ตั้ง แต่ ตอน เริ่มต้น ขนาด เล็ก ๆ หลัง สงคราม โลก ครั้ง ที่ หนึ่ง พระ ยะโฮวา พระเจ้า ได้ ทรง นํา ผู้ รับใช้ ที่ ซื่อ สัตย์ ของ พระองค์ สู่ ชัย ชนะ ใน การ ประกาศ ข่าว ดี เรื่อง ราชอาณาจักร ของ พระองค์ ทั้ง ๆ ที่ มี การ กดขี่ ข่มเหง. |
Porque para los de la humanidad que prefieren el sistema de cosas de Satanás la proclamación como por trompeta de que se termina el secreto sagrado de Dios —es decir, que ha llegado el Reino Mesiánico— es una noticia dolorosa. ก็ เพราะ สําหรับ คน เหล่า นั้น ใน ท่ามกลาง มนุษยชาติ ซึ่ง พอ ใจ กับ ระบบ ของ ซาตาน นั้น การ เป่า แตร ประกาศ ข่าว ดี ว่า ความ ลับ อัน ศักดิ์สิทธิ์ ของ พระเจ้า ถึง ที่ สิ้น สุด กล่าว คือ ราชอาณาจักร มาซีฮา ของ พระเจ้า มา แล้ว นั้น เป็น ข่าว แห่ง ภัย พิบัติ. |
En efecto, todas estas bendiciones pueden ser suyas si responde favorablemente a la proclamación de las buenas nuevas del Reino. ถูก แล้ว พระ พร เหล่า นี้ ทั้ง หมด และ อีก หลาย อย่าง จะ เป็น ของ คุณ ได้ หาก คุณ ตอบรับ และ มี ปฏิกิริยา อย่าง ที่ เห็น พ้อง ด้วย ต่อ การ ประกาศ ข่าว ดี เรื่อง ราชอาณาจักร นี้. |
Han añadido su voz a la de familias más pequeñas, familias monoparentales y cristianos solteros que están afanándose por acelerar la proclamación de las buenas nuevas del Reino en el “país resplandeciente”, que es lo que significa el nombre Sri Lanka. พวก เขา ได้ ร่วม ประสาน เสียง กับ ครอบครัว เหล่า นั้น ที่ เล็ก กว่า, ครอบครัว ที่ มี บิดา หรือ มารดา ฝ่าย เดียว, และ คริสเตียน โสด ซึ่ง เพียร พยายาม อย่าง แข็งขัน เพื่อ เร่ง งาน ประกาศ ข่าว ดี เรื่อง ราชอาณาจักร ใน “ดินแดน ที่ รุ่งเรือง” ตาม ความ หมาย ของ ชื่อ ศรีลังกา. |
¿Cómo adaptó Pablo a sus oyentes la proclamación de las buenas nuevas? เปาโล ได้ ปรับ วิธี พูด อย่าง ไร เพื่อ ให้ เข้า กับ ผู้ ฟัง? |
Pero Abraham Lincoln fue elegido presidente y luego se aprobó la Proclamación de Emancipación, y ahora son libres. แต่อับราฮัม ลินคอล์น ได้รับเลือกให้เป็นประธานาธิบดี และเขา ยกร่างกฎหมายเลิกทาส และทุกวันนี้พวกเขาเป็นอิสระ |
Los maestros del Evangelio hoy tienen que aceptar la oportunidad y la responsabilidad de enseñar a los jóvenes del siglo XXI los principios correctos sobre el plan, lo que incluye la doctrina divinamente autorizada del matrimonio y la función de la familia, según se definen en la proclamación sobre la familia11. ครูสอนพระกิตติคุณทุกวันนี้ต้องยอมรับโอกาสและความรับผิดชอบในการสอนหลักธรรมที่ถูกต้องเกี่ยวกับแผนแก่คนหนุ่มสาวของศตวรรษที่ 21 รวมไปถึงหลักคําสอนที่บริสุทธิ์เรื่องการแต่งงานและบทบาทของครอบครัวดังที่นิยามไว้ในถ้อยแถลงเรื่องครอบครัว11 |
¿Cuáles son algunas de las razones por las que los líderes de la Iglesia emitieron esta proclamación? มีเหตุผลอะไรอีกบ้างที่ผู้นําศาสนจักรออกถ้อยแถลงนี้ |
Hermana Reeves: Cuando leemos “La Familia: Una Proclamación para el Mundo”, vemos que nuestro Padre Celestial utiliza las fortalezas del hombre y de la mujer según las funciones y responsabilidades que llevarán a un número óptimo de Sus hijos de regreso a Su presencia7. El propósito de la Sociedad de Socorro nos ayuda a hacer eso. ซิสเตอร์รีฟส์: เมื่อเราอ่าน “ครอบครัว: ถ้อยแถลงต่อโลก” เราเห็นว่าพระบิดาบนสวรรค์ทรงใช้ความเข้มแข็งของชายหญิงตามบทบาทและความรับผิดชอบที่จะนําบุตรธิดาของพระองค์กลับมาหาพระองค์มากที่สุด7 จุดประสงค์ของสมาคมสงเคราะห์ช่วยให้เราทําเช่นนั้น |
6 Y he aquí, he enviado una proclamación por toda esta parte de la tierra; y he aquí, se nos están uniendo diariamente a tomar las armas en defensa de su país y su alibertad, y para vengar nuestros agravios. ๖ และดูเถิด, ข้าพเจ้าออกถ้อยแถลงไปทั่วแผ่นดินส่วนนี้; และดูเถิด, คนทั้งหลายกําลังพากันมาหาเราทุกวัน, เพื่อจับอาวุธ, เพื่อป้องกันประเทศของพวกเขาและอิสรภาพกของพวกเขา, และเพื่อแก้แค้นสําหรับความอยุติธรรมที่เราได้รับ. |
* ¿Qué piensan que quiso decir el élder Ballard cuando dijo que la proclamación sobre la familia “se adelantó a su época”? * ท่านคิดว่าเอ็ลเดอร์บัลลาร์ดหมายถึงอะไรเมื่อท่านกล่าวว่าถ้อยแถลงเรื่องครอบครัวเป็นถ้อยแถลง “ล้ํายุค” |
Pero aunque esté hablando hebreo y tenga un intérprete, su proclamación surte efecto. แต่ ถึง แม้ ท่าน จะ พูด เป็น ภาษา ฮีบรู และ ให้ บาง คน แปล การ ป่าว ประกาศ ของ ท่าน ก็ บังเกิด ผล. |
17 La principal razón que nos impulsa a dar testimonio de casa en casa o participar en otras facetas del ministerio cristiano es el deseo de colaborar en la proclamación del nombre de Jehová (Éxodo 9:16; Salmo 83:18). 17 เหตุ ผล สําคัญ ที่ สุด ที่ เรา ให้ คํา พยาน ตาม บ้าน เรือน หรือ ทํา งาน เผยแพร่ ของ คริสเตียน ใน ลักษณะ อื่น ๆ ก็ คือ ความ ปรารถนา ที่ จะ มี ส่วน ร่วม ใน การ ทํา ให้ พระ นาม ของ พระ ยะโฮวา เป็น ที่ รู้ จัก. |
Nos recordó a todos que en lo referente a terminar la proclamación del Reino, “el tiempo que queda está reducido” (1 Corintios 7:29). คํา บรรยาย นี้ เตือน ทุก คน ไม่ ให้ ลืม ว่า ‘มี เวลา เหลือ น้อย’ ที่ จะ ทํา งาน ประกาศ เรื่อง ราชอาณาจักร ให้ สําเร็จ. |
2 Tus oraciones son aceptas delante de mí, y como respuesta te digo que ahora eres llamado para hacer inmediatamente una proclamación solemne de mi evangelio y de esta aestaca que he asentado para ser una piedra angular de Sion, la cual ha de ser bruñida con la exquisitez que es a semejanza de un palacio. ๒ คําสวดอ้อนวอนของเจ้าเป็นที่ยอมรับต่อเรา; และในการตอบคําสวดอ้อนวอน เรากล่าวแก่เจ้า, ว่าบัดนี้เจ้าได้รับเรียกโดยทันทีให้ทําถ้อยแถลงกิตติคุณของเราด้วยความเลื่อมใส, และเกี่ยวกับสเตคกนี้ซึ่งเราตั้งให้เป็นศิลามุมเอกของไซอัน, ซึ่งจะถูกขัดเงาด้วยความประณีตซึ่งเป็นไปตามแบบที่เหมือนวัง. |
Realizan esta proclamación con la autoridad que les ha conferido el Dios Altísimo y empleando el lenguaje claro de su Palabra inspirada (Jer. โดย ได้ รับ มอบ อํานาจ จาก พระเจ้า องค์ ใหญ่ ยิ่ง สูง สุด และ โดย ใช้ ภาษา ที่ ชัดเจน อธิบาย พระ คํา ซึ่ง ได้ รับ การ ดล ใจ จาก พระเจ้า ชน ชั้น ยิระมะยาห์ ประกาศ ว่า ชาติ และ อาณาจักร ทั้ง หลาย ใน ทุก วัน นี้ จะ ถูก ทําลาย แบบ ถอน ราก ถอน โคน เมื่อ ถึง เวลา กําหนด ของ พระเจ้า และ ตาม วิธี ที่ พระองค์ ทรง เลือก. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ proclamación ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ proclamación
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา