presenciar ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า presenciar ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ presenciar ใน โปรตุเกส
คำว่า presenciar ใน โปรตุเกส หมายถึง เห็น, ดู, แล, เจอ, ชม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า presenciar
เห็น(to see) |
ดู(to see) |
แล(to see) |
เจอ(see) |
ชม(see) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Presenciar teu imenso poder! สิ่ง ใหม่ มี มา ใต้ การ นํา ของ เยซู |
18 Será que os governantes nacionais precisarão obrigatoriamente presenciar tal destroçamento? 18 ผู้ ปกครอง ชาติ ต่าง ๆ จํา ต้อง ประสบ การ ทําลาย ย่อยยับ เช่น นั้น ไหม? |
“Amigos, parentes e vizinhos foram convidados a presenciar o sacrifício. “มี การ เชิญ เพื่อน, ญาติ, และ เพื่อน บ้าน มา ชม การ เซ่น ไหว้. |
Sua família pode acompanhar a construção do templo de Jeová em Jerusalém, pode ver sua desolação por hostes babilônicas, e presenciar sua reconstrução sob o governador Zorobabel. ครอบครัว คุณ สามารถ สังเกต การ ก่อ สร้าง พระ วิหาร ของ พระ ยะโฮวา ใน กรุง ยะรูซาเลม, สามารถ เห็น กรุง นี้ ร้าง เปล่า โดย ชน ชาติ บาบูโลน, และ เห็น การ สร้าง กรุง นี้ ขึ้น ใหม่ โดย การ นํา ของ ซะรูบาเบล ผู้ สําเร็จ ราชการ. |
Por exemplo, Jeremias sobreviveu à destruição de Jerusalém; “o homem” com o tinteiro de secretário remanesceu para presenciar a obra de execução antes de voltar para fazer seu relatório. — Ezequiel 9:4, 8, 11. ดัง เช่น ยิระมะยา รอดชีวิต เมื่อ กรุง ยะรูซาเลม ถูก ทําลาย “ผู้ ชาย” ที่ ถือ กระปุก หมึก ทํา เครื่องหมาย ก็ รอด ชีวิต และ เห็น การ สําเร็จ โทษ ก่อน การ กลับ ไป รายงาน.—ยะเอศเคล 9:4, 8, 11. |
Como você poderá estar entre “os seus povos” e ter a perspectiva de presenciar a reversão do quadro atual de degradação ambiental? คุณ จะ มา เป็น “พลเมือง ของ พระองค์” และ มี ความ หวัง ที่ จะ เห็น การ แก้ไข ความ เสียหาย ของ สภาพ แวด ล้อม โลก ได้ อย่าง ไร? |
Por isso, o profeta Daniel, que iria presenciar o fim da Potência Mundial Babilônica e sua substituição pela Medo-Pérsia, disse a respeito de Jeová: “Ele muda os tempos e as épocas, removendo reis e estabelecendo reis, dando sabedoria aos sábios e conhecimento aos que têm discernimento.” — Daniel 2:21; Isaías 44:24-45:7. ฉะนั้น ผู้ พยากรณ์ ดานิเอล ซึ่ง เป็น พยาน รู้ เห็น การ ผลัด เปลี่ยน อํานาจ จาก มหาอํานาจ โลก บาบูโลน มา เป็น มหาอํานาจ โลก มีเดีย-เปอร์เซีย กล่าว ถึง พระ ยะโฮวา ดัง นี้: “พระองค์ ทรง สับเปลี่ยน กาล และ ฤดู; ทรง ถอด และ ทรง ตั้ง กษัตริย์; ทรง ประทาน สติ ปัญญา ให้ แก่ นัก ปราชญ์, และ ความ รู้ ให้ แก่ คน ที่ เข้าใจ.”—ดานิเอล 2:21; ยะซายา 44:24–45:7. |
Como podemos mostrar que ‘desejamos ardentemente’ presenciar o “dia de Jeová”? เรา จะ แสดง โดย วิธี ใด ว่า เรา กระหาย ที่ จะ ได้ เห็น “วัน ของ พระ ยะโฮวา”? |
Estamos prestes a presenciar um evento histórico. เราอยู่ในสถานการณ์ที่ต้องจารึกในประวัติศาสตร์มนุษย์เลยนะ |
Uma vez fomos obrigados a presenciar o enforcamento de quatro homens. มี อยู่ ครั้ง หนึ่ง เขา บังคับ พวก เรา เฝ้า ดู ชาย สี่ คน ที่ ต้อง โทษ ประหาร โดย การ แขวน คอ. |
Embora hoje não tenhamos o privilégio de presenciar tais acontecimentos milagrosos, podemos aprender deles muita coisa. ถึง แม้ พวก เรา สมัย ปัจจุบัน ไม่ มี โอกาส รู้ เห็น เหตุ การณ์ อัศจรรย์ ดัง กล่าว แต่ เรา สามารถ เรียน รู้ หลาย อย่าง จาก เหตุ การณ์ เหล่า นี้. |
Presenciar teu imenso poder! สิ่ง ใหม่ มี มา ใต้ บัญชา พระ เยซู |
(Mateus 5:3) Elas terão o privilégio de presenciar uma restauração ainda mais espetacular — da humanidade e da Terra inteira. (มัดธาย 5:3, ล. ม.) คน เช่น นั้น มี สิทธิ พิเศษ ที่ จะ ได้ เห็น การ ฟื้นฟู ที่ น่า ตื่น ตา ตื่น ใจ ยิ่ง กว่า นี้ อีก นั่น คือ การ ฟื้นฟู มนุษยชาติ และ แผ่นดิน โลก ทั้ง สิ้น. |
Infelizmente não é tão fácil presenciar um espetáculo assim. น่า เสียดาย ภาพ เช่น นั้น หา ดู ได้ ไม่ ง่าย นัก. |
Hoje vamos presenciar a história da medicina. วันนี้ พวกเราจะได้เป็นสักขีพยานในประวัติศาสตร์ทางการแพทย์ |
Milhares de espectadores na zona portuária, esperando presenciar o espetáculo duma feroz batalha naval, viram e ouviram em vez disso uma ensurdecedora explosão, que afundou o Graf Spee pela ação da sua tripulação. ผู้ ดู เหตุ การณ์ หลาย พัน คน ซึ่ง มา รวม ตัว กัน ตาม ชาย หาด โดย คาด หมาย ว่า จะ เห็น เหตุ การณ์ น่า ตื่น ตา ตื่น ใจ ของ การ สู้ รบ ทาง ทะเล อย่าง ดุเดือด นั้น กลับ ได้ เห็น และ ได้ ยิน การ ระเบิด ดัง จน หู อื้อ แทน ซึ่ง ทํา ให้ เรือ กราฟ สเพ จม ลง โดย การ เจาะ ของ ลูกเรือ ลํา นั้น เอง. |
5 Anteriormente, depois que Judas Iscariotes, o apóstolo traidor, se suicidou, percebeu-se a necessidade de dar “seu cargo de superintendência” como apóstolo a alguém que estivera com Jesus durante o ministério dele e que presenciara sua morte e ressurreição. 5 ก่อน หน้า นั้น หลัง จาก ที่ ยูดา อิศการิโอด อัครสาวก ผู้ ทรยศ ได้ ฆ่า ตัว ตาย ไป แล้ว ทํา ให้ เกิด มี ความ จําเป็น ต้อง มอบ “หน้า ที่ ของ เขา” ฐานะ อัครสาวก ให้ แก่ คน ที่ เคย ได้ อยู่ กับ พระ เยซู ระหว่าง การ รับใช้ ของ พระองค์ และ เป็น ผู้ ที่ ได้ เป็น พยาน ถึง การ วาย พระ ชนม์ และ การ คืน พระ ชนม์ ของ พระองค์. |
Que bênção é ajudar pessoas a aprender a respeito de Jeová, vê-las fazer mudanças na vida para lhe agradar e daí presenciar seu batismo cristão em símbolo de sua dedicação a Deus! — 1 Tes. เป็น พระ พร จริง ๆ ที่ ได้ ช่วย ผู้ คน ให้ เรียน รู้ เกี่ยว กับ พระ ยะโฮวา, ได้ เห็น เขา เปลี่ยน แปลง ชีวิต เพื่อ ทํา ให้ พระองค์ พอ พระทัย, แล้ว ก็ ได้ เป็น พยาน ถึง การ รับ บัพติสมา แบบ คริสเตียน ซึ่ง เป็น สัญลักษณ์ ของ การ อุทิศ ตัว ของ เขา แด่ พระเจ้า!—1 เธ. |
Tem sido emocionante presenciar o cumprimento da profecia bíblica, de que ‘o menor se tornaria uma nação forte’. เป็น เรื่อง น่า ตื่นเต้น ที่ เห็น คํา พยากรณ์ ของ คัมภีร์ ไบเบิล สําเร็จ เป็น จริง คือ เห็น ‘คน ตัว เล็ก เพิ่ม เป็น ชน ชาติ ใหญ่.’ (ยะซายา 60:22, ล. |
Você pode ter a esperança de presenciar isso, pois a Bíblia garante que a “vontade [de Deus] é que toda sorte de homens sejam salvos e venham a ter um conhecimento exato da verdade”. คุณ จะ มี อนาคต แบบ นี้ ได้ เพราะ คัมภีร์ ไบเบิล รับรอง กับ เรา ว่า “[พระเจ้า] ทรง ประสงค์ ให้ คน ทุก ชนิด รอด และ ได้ รับ ความ รู้ ถ่องแท้ เรื่อง ความ จริง.” |
Esperava presenciar a sua caída e castigar seu corpo. ที่จริงข้าหวังที่จะเห็นความล้มเหลวของท่าน และทําลายแผนการนั้น |
“O que sobrou da ilha Julia”, escreveu o vulcanólogo italiano Giuseppe Mercalli, “foram os muitos nomes impostos pelos navegadores de várias nações que tiveram a sorte de presenciar o espetáculo de sua formação e desaparecimento”. จูเซปเป แมร์กัลลี นัก วิทยา ภูเขา ไฟ ชาว อิตาลี เขียน ว่า “สิ่ง ที่ เหลือ อยู่ ของ เกาะ ชู ลี ยา ก็ คือ ชื่อ มาก มาย ที่ นัก เดิน ทาง จาก ชาติ ต่าง ๆ ตั้ง ให้ ซึ่ง พวก เขา มี โอกาส ดี ที่ ได้ เห็น ภาพ อัน น่า ตื่น ตา ตื่น ใจ ของ เกาะ ที่ ปรากฏ ขึ้น มา แล้ว ก็ หาย ไป.” |
Os “três anos e seis meses” completos já tinham passado quando todo o povo se reuniu para presenciar o grande teste no monte Carmelo. เวลา ผ่าน ไป “สาม ปี หก เดือน” เต็ม เมื่อ คน ทั้ง ปวง มา ชุมนุม กัน เพื่อ เป็น พยาน ใน การ ทดสอบ ครั้ง สําคัญ บน ภูเขา คาร์เมล. |
No manual de campo do FBI afirma que se presenciar um ato de violência, ใช่ คู่มือภาคสนามของเอฟบีไอ ระบุไว้ว่า ถ้าเราพบเห็นเหตุการณ์รุนแรง |
(Lucas 8:1-3) Nesse dia, porém, Maria estava chorando. Sua tristeza era grande pois presenciara a morte de Jesus, e agora até o seu cadáver tinha desaparecido! (ลูกา 8:1-3) แต่ วัน นี้ มาเรีย ร้องไห้ เศร้า โศก เสียใจ อย่าง หนัก เนื่อง จาก ได้ เห็น พระ เยซู สิ้น พระ ชนม์ และ ใน ตอน นี้ แม้ แต่ พระ ศพ ของ พระองค์ ก็ หาย ไป แล้ว! |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ presenciar ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ presenciar
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ