prescrit ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า prescrit ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ prescrit ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า prescrit ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง เครื่องแบบทหาร หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า prescrit

เครื่องแบบทหาร

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

” Ils m’ont en outre prescrit sept semaines de rayons.
พวก เขา เสนอ แนะ การ รักษา ด้วย วิธี ฉาย รังสี เป็น เวลา เจ็ด สัปดาห์ ด้วย.
Il lui donne ensuite cet ordre: “Va te montrer au prêtre et offre pour ta purification ce que Moïse a prescrit, en témoignage pour eux.”
แล้ว พระองค์ ทรง แนะ นํา เขา ว่า “จง ไป สําแดง ตัว แก่ ปุโรหิต และ ถวาย เครื่อง บูชา สําหรับ คน ที่ หาย โรค เรื้อน แล้ว ตาม ซึ่ง โมเซ ได้ สั่ง ไว้ เพื่อ ให้ เป็น พยาน.”
Cependant, pour les Juifs fervents qui vivaient à Babylone, il était approprié de louer et de supplier Jéhovah aux moments prescrits pour les offrandes sous la Loi mosaïque.
อย่าง ไร ก็ ตาม เมื่อ ถึง เวลา ที่ กําหนด ไว้ สําหรับ ถวาย เครื่อง บูชา ภาย ใต้ พระ บัญญัติ ของ โมเซ เป็น การ เหมาะ สม สําหรับ ชาว ยิว ที่ เลื่อมใส ซึ่ง อยู่ ใน บาบูโลน จะ สรรเสริญ และ ทูล วิงวอน พระ ยะโฮวา.
L’offrande aimante et infinie prescrit notre piété—
พระ องค์ ทรง พลี บู ชา ด้วย ความ รัก เพื่อ พิ ทักษ์ ผอง เรา
15 Elle se lève quand il fait encore nuit, et elle donne la nourriture à sa maisonnée et la portion prescrite à ses jeunes personnes.
15 นาง ลุก ขึ้น แต่ เช้า มืด, เตรียม อาหาร ไว้ สําหรับ ครอบครัว, และ จัด ส่วน อาหาร ไว้ สําหรับ หญิง ใช้ ด้วย.
Son docteur lui a prescrit des calmants, tout en lui disant que ce dont elle avait vraiment besoin, c’était de divorcer.
หมอ สั่ง ยา คลาย เครียด ให้ เธอ แต่ บอก เธอ ว่า สิ่ง ที่ จะ ช่วย เธอ ได้ จริง ๆ ก็ คือ การ หย่า กับ ผม.
15 À l’opposé, Moïse avait prescrit aux Israélites : “ Appliquez votre cœur à toutes les paroles que je dis aujourd’hui en avertissement pour vous [...].
15 ใน ทาง ตรง กัน ข้าม โมเซ กล่าว กับ ชาว อิสราเอล ว่า “เจ้า ทั้ง หลาย จง สนใจ ใน ถ้อย คํา ทั้ง ปวง เหล่า นี้ ที่ เรา ได้ สําแดง แก่ เจ้า ทั้ง หลาย ใน วัน นี้ . . .
Par exemple, après analyse, un médecin prescrit un médicament.
แพทย์ คน หนึ่ง ให้ มี การ ตรวจ เลือด หรือ สิ่ง อื่น ใน ห้อง ปฏิบัติการ แล้ว สั่ง จ่าย ยา ชนิด หนึ่ง.
Au lieu de chercher malgré tout à réunir la somme, il se rabattra sur quelque chose de moins cher ou bien n’achètera que quelques-uns des médicaments prescrits.
ดัง นั้น แทน ที่ จะ หา เงิน เพิ่ม ผู้ คน มัก จะ ซื้อ ยา ที่ ถูก กว่า หรือ ซื้อ ยา ที่ สั่ง ไว้ เพียง บาง ส่วน.
Ou lorsqu’une personne risque de contracter certaines maladies, son médecin lui prescrit parfois des injections de gammaglobulines extraites du plasma d’une personne déjà immunisée.
หรือ ถ้า บาง คน เสี่ยง กับ การ ติด โรค บาง โรค แพทย์ อาจ สั่ง ให้ ฉีด แกมมา กลอบูลิน ซึ่ง สกัด จาก พลาสมา ใน เลือด ของ คน ที่ มี ภูมิ คุ้ม กัน อยู่ แล้ว.
À combien plus forte raison devrions- nous prêter une grande attention à ce que Jéhovah nous dit, ou nous prescrit, par le moyen de sa Parole, la Bible, et de “ l’esclave fidèle et avisé ” !
ดัง นั้น ยิ่ง กว่า นั้น สัก เท่า ใด ที่ เรา ควร เอา ใจ ใส่ อย่าง จริงจัง ต่อ สิ่ง ที่ พระ ยะโฮวา กําลัง ตรัส กับ เรา หรือ สิ่ง ที่ ทรง สั่ง ให้ เรา ทํา โดย ผ่าน ทาง คัมภีร์ ไบเบิล พระ คํา ของ พระองค์ และ โดย ทาง “ทาส สัตย์ ซื่อ และ สุขุม.”
Un médecin prescrit “ de l’amour et du rire ” à toutes ses patientes atteintes du syndrome d’intolérance aux odeurs chimiques.
จริง ๆ แล้ว “รัก และ หัวเราะ” เป็น คํา แนะ นํา ที่ แพทย์ คน หนึ่ง ให้ กับ คนไข้ ทุก คน ของ เธอ ที่ ป่วย เป็น เอ็ม ซี เอส.
» Trois spécialistes différents m'avaient prescrit trois versions différentes du même médicament.
ผู้เชี่ยวชาญสามคนได้สั่งยา สามเวอร์ชั่นของยาตัวเดียวกันให้กับผม
▪ Les dépresseurs du SNC (système nerveux central), barbituriques et benzodiazépines, prescrits en cas d’anxiété ou de troubles du sommeil (souvent appelés sédatifs ou tranquillisants).
▪ ยา ที่ ออก ฤทธิ์ กด ระบบ ประสาท ส่วน กลาง—เช่น บาร์บิทูเรต และ เบนโซไดอะซิปีน ที่ มี การ สั่ง จ่าย ให้ คน ที่ มี อาการ วิตก กังวล หรือ มี ปัญหา ด้าน การ นอน (มัก จะ ถูก เรียก ว่า ยา ระงับ ประสาท หรือ ยา สงบ ประสาท)
Il n’y avait assurément rien de mal à ce qu’ils aient suivi les rites et les exigences d’ordre alimentaire prescrits par la Loi.
เป็น ที่ แน่ ใจ ได้ ว่า การ ที่ พวก เขา ได้ ปฏิบัติ ตาม แบบ แผน พิธีกรรม ต่าง ๆ และ ข้อ เรียก ร้อง ต่าง ๆ ใน เรื่อง อาหาร ใน บัญญัติ นั้น ไม่ มี อะไร ผิด.
(Actes 1:8). Étant donné toutes ces recommandations, il n’est pas étonnant que, des années après, Pierre ait dit: “[Jésus] nous a prescrit de proclamer au peuple et de porter ce témoignage.” — Actes 10:42, TOB.
ม.) หลัง จาก ได้ รับ คํา ตักเตือน หลาย ครั้ง เช่น นี้ ไม่ แปลก ที่ เปโตร ได้ กล่าว หลาย ปี ต่อ มา ว่า “[พระ เยซู] ได้ ทรง สั่ง เรา ทั้ง หลาย ให้ ประกาศ แก่ ผู้ คน และ ให้ กล่าว คํา พยาน อย่าง ครบ ถ้วน.”—กิจการ 10:42, ล. ม.
La cour vous a prescrit des séances de thérapie deux fois la semaine.
คุณคงมีคําสั่งศาลให้เข้ารับ การรักษาสองครั้งต่อสัปดาห์
Généralement, quand un déséquilibre biochimique est en cause, des médicaments sont prescrits.
เมื่อ เรื่อง นี้ เกี่ยว ข้อง กับ ความ ไม่ สมดุล ของ ระบบ ชีวเคมี แพทย์ อาจ สั่ง จ่าย ยา.
Il recommande de se soigner avec des médicaments prescrits par un médecin plutôt qu’avec des cachets en vente libre, et ajoute : “ Si [les patients] prennent des cachets [antalgiques] ne serait- ce que trois fois par semaine ou plus, alors en quelques mois les maux de tête empireront. ”
ศาสตราจารย์ แอนโทนี แนะ นํา ให้ ผู้ เป็น โรค ไมเกรน ใช้ ยา เฉพาะ โรค ตาม ที่ แพทย์ สั่ง จ่าย แทน ที่ จะ ไป ซื้อ จาก ร้าน ขาย ยา และ กล่าว เสริม ว่า “ถ้า [ผู้ ป่วย] กิน ยา เม็ด [แก้ ปวด] มาก กว่า สาม ครั้ง ใน หนึ่ง สัปดาห์ หรือ แม้ แต่ กิน ยา ใน ปริมาณ ที่ กําหนด ให้ กิน แต่ ละ ครั้ง โดย กิน สาม ครั้ง ใน หนึ่ง สัปดาห์ ภาย ใน ไม่ กี่ เดือน อาการ ปวด ศีรษะ ของ พวก เขา จะ หนัก ขึ้น.”
Et pour être gratifiés de ce pardon, nous devons nous confesser, non selon des préceptes humains toutefois, mais de la façon prescrite par Dieu.
และ เพื่อ ได้ รับ การ อภัย ดัง กล่าว เรา ต้อง สารภาพ บาป ตาม วิธี ของ พระเจ้า มิ ใช่ วิธี ของ มนุษย์.
La nation a préparé et célébré la fête des Huttes conformément à la manière prescrite.
ทั้ง ชาติ เตรียม และ เข้า ร่วม เทศกาล อยู่ เพิง อย่าง ถูก วิธี
Le sont également les immunoglobulines Rh (sérum anti-D), qu’on prescrit souvent pour les femmes rhésus négatif mises en contact avec un sang rhésus positif, celui des enfants qu’elles mettent au monde par exemple.
เช่น เดียว กับ อาร์เอช อิมมูน กลอบูลิน (โรแกม) ซึ่ง มัก มี การ แนะ นํา ให้ มารดา ที่ มี อาร์ เอช ลบ (Rh-negative) ผู้ ซึ่ง โดย เหตุ ผล บาง อย่าง ไป สัมผัส เลือด ที่ มี อาร์ เอช บวก (Rh-positive) อย่าง เช่น ใน ตอน คลอด บุตร ที่ มี อาร์ เอช บวก.
” Plus difficile encore, il fallait aider les enfants à faire les exercices musculaires prescrits.
ที่ ท้าทาย ยิ่ง กว่า นั้น อีก ก็ คือ การ ช่วย ลูก ๆ ออก กําลัง กาย ตาม แพทย์ สั่ง เพื่อ ให้ กล้ามเนื้อ แข็งแรง.
Et je ne lui ai pas prescrit ce qui l'a tuée.
แล้วผมก็ไม่ได้สั่งยาแก้ไข้พวกนั้นให้เธอด้วย
De même que l’on fait généralement des dons (des cadeaux) par affection et reconnaissance, pour entretenir une amitié ou encore pour gagner la faveur ou l’approbation de quelqu’un (Genèse 32:20 ; Proverbes 18:16), de même nombre d’offrandes prescrites par la Loi pouvaient être considérées comme des “ dons ” faits à Dieu pour obtenir son approbation et sa faveur *.
(เยเนซิศ 32:20; สุภาษิต 18:16) ใน ทํานอง เดียว กัน ของ ถวาย หลาย อย่าง ที่ พระ บัญญัติ ระบุ ไว้ อาจ ถือ ได้ ว่า เป็น “ของ กํานัล” แด่ พระเจ้า เพื่อ จะ ได้ รับ การ ยอม รับ และ ความ โปรดปราน จาก พระองค์.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ prescrit ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ prescrit

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ