premissa ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า premissa ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ premissa ใน โปรตุเกส

คำว่า premissa ใน โปรตุเกส หมายถึง คํากล่าวนํา, สมมติฐาน, ข้อสันนิษฐาน, ส่วนท้องถิ่น, ทําให้ขึ้นกับ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า premissa

คํากล่าวนํา

(assumption)

สมมติฐาน

(premise)

ข้อสันนิษฐาน

(assumption)

ส่วนท้องถิ่น

ทําให้ขึ้นกับ

(condition)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Portanto, temos aqui a visão do juíz Scalia sobre a premissa aristoteliana da opinião da maioria.
ดังนั้น เรามีผู้พิพากษาสกาเลีย ที่โต้ตอบข้อสนับสนุนการสรุปสมมติฐานแบบอริสโตเติล ของความคิดเห็นของเสียงข้างมาก
Assim, depois de viajar e de falar com pessoas em lugares como Oklahoma ou pequenas cidades do Texas, encontrei provas de que a premissa inicial estava certíssima.
หลังจากที่ฉันได้เดินทาง และ พูดคุยกับผู้คนมากมาย ในเมืองอย่าง โอคลาโฮมา หรือ เมืองเล็กๆ ในเทกซัส เราได้พบว่า การตั้งสมมติฐานเบื้องต้นนั้น ผิดเสมอ
Premissas intrigantes.
เสียง ข้อสมมุติฐาน
Argumentam que, visto a última premissa ser inegavelmente verdadeira, então pelo menos uma das outras duas não pode ser verdadeira.
พวก เขา หา เหตุ ผล ว่า เนื่อง จาก ประเด็น หลัง สุด เป็น ความ จริง ที่ ไม่ อาจ ปฏิเสธ ได้ ดัง นั้น อย่าง น้อย ประเด็น หนึ่ง ใน อีก สอง ประเด็น จะ ต้อง ไม่ เป็น ความ จริง.
Agora, o que vou argumentar é que aquelas premissas estão, na verdade, tornando-se inválidas.
ตอนนี้สิ่งที่ผมอยากจะโต้แย้งก็คือ รากฐานเหล่านั้นกําลังเสื่อมคุณค่าของมันลง
Então, devem encontrar algo de errado nas seguintes premissas.
แต่คุณจะพบว่ามีบางอย่างที่ไม่ถูกต้อง ในสมมติฐานเบื้องต้นต่อไปนี้
Jacob Neusner escreve: “O primeiro Talmude analisa evidência, o segundo investiga premissas; o primeiro se mantém totalmente dentro dos limites do seu caso, o segundo os ultrapassa amplamente.”
เจ คอบ นอยสเนอร์ เขียน ว่า “ทัลมุด เล่ม แรก วิเคราะห์ หลักฐาน ส่วน เล่ม ที่ สอง ตรวจ สอบ ข้อ เสนอ แนะ ต่าง ๆ; เล่ม แรก คง อยู่ ใน ขอบ เขต เป้าหมาย แห่ง การ ตรวจ สอบ โดย ตลอด ส่วน เล่ม ที่ สอง ออก นอก เหนือ เขต เป้าหมาย แห่ง การ ตรวจ สอบ ไป ไกล มาก.”
Todos esses costumes baseados na falsa premissa de que os mortos vivem num domínio invisível conflitam-se diretamente com as verdades bíblicas. — Eclesiastes 9:10.
ธรรมเนียม เช่น ว่า ใด ๆ ที่ อาศัย หลัก ความ เชื่อ เท็จ ที่ ว่า คน ตาย มี ชีวิต อยู่ ใน ภพ ที่ มอง ไม่ เห็น ถือ ว่า ขัด แย้ง โดย ตรง กับ ความ จริง ใน คัมภีร์ ไบเบิล.—ท่าน ผู้ ประกาศ 9:10.
Descobri que a premissa de um transplante é muito simples.
และฉันก็พบว่า แนวคิดของทฤษฎีการปลูกถ่ายนั้น ค่อนข้างตรงไปตรงมาทีเดียว
As transformações desta natureza tornam obsoletas as premissas tradicionais de estratégia de negócios.
การเปลี่ยนแปลงขนานใหญ่เหล่านี้ จะทําให้ความเชื่อเกี่ยวกับกลยุทธ์ทางธุรกิจแบบเดิมๆ ต้องล้าสมัยไป
Mas já pensou na possibilidade de nossas expectativas sobre Deus se basearem numa premissa errada?
อย่าง ไร ก็ ตาม คุณ เคย คิด ไหม ว่า บาง ที สิ่ง ที่ เรา คาด หวัง จาก พระเจ้า อาจ ไม่ สม เหตุ สม ผล?
Uma premissa racional.
สันนิษฐานได้สมเหตุสมผล
“A premissa de que a nicotina do cigarro é viciadora em qualquer nível é incorreta”, garantiu um cientista de uma fábrica de cigarro.
สมมุติฐาน ที่ ว่า นิโคติน ใน บุหรี่ เป็น สิ่ง เสพย์ติด ไม่ ว่า มี มาก น้อย เท่า ใด นั้น ไม่ ถูก ต้อง” นัก วิทยาศาสตร์ ของ บริษัท ยาสูบ แห่ง หนึ่ง ยืนยัน.
E a ideia, a premissa deles era a de querermos mostrar peças de escultura na rua, e não haveria decisões subjetivas sobre qual delas era a melhor.
แนวคิด ข้อจัดตั้งของกลุ่ม ก็คือ เราต้องการจะนําเสนอ ชิ้นงานประติมากรรมไปบนท้องถนน และจะไม่มีหลักเกณฑ์แบบอัตวิสัยในการตัดสินว่าชิ้นไหนดีที่สุด
“Uma das premissas básicas da nossa teologia é que Deus ‘conhece todas as coisas e não há nada que não conheça.’ [2 Néfi 9:20.]
“สมมติฐานเบื้องต้นตามหลักศาสนาของวิสุทธิชนยุคสุดท้ายคือพระผู้เป็นเจ้า ‘ทรงรู้ทุกเรื่อง, และหาได้มีเรื่องใดที่พระองค์มิทรงรู้.’
Disseram-me que se baseia na premissa de que os afro-americanos têm mais massa muscular do que as pessoas de outras raças.
ฉันได้รับบอกกล่าวมาว่า มันขึ้นอยู่กับการสมมติฐาน ที่ว่าชาวแอฟริกันอเมริกัน มีมวลกล้ามเนื้อมากกว่า คนที่มีเชื้อชาติอื่น ๆ
Parece a premissa de um reality show.
ใช่ ฉันรู้ ฟังดูเหมือนรายการเรียลลิตี้เลยนะ อ่า..
Para eles, o problema é conciliar três premissas: (1) Deus é todo-poderoso; (2) Deus é amoroso e bom; e (3) acontecimentos calamitosos continuam a ocorrer.
สําหรับ พวก เขา แล้ว ปัญหา คือ การ ทํา ให้ สาม ประเด็น ต่อ ไป นี้ ลง รอย กัน ซึ่ง ได้ แก่ (1) พระเจ้า ทรง ไว้ ซึ่ง ฤทธิ์ อํานาจ มาก ล้น (2) พระเจ้า ทรง มี ความ รัก และ คุณ ความ ดี (3) เหตุ การณ์ ร้าย ต่าง ๆ ยัง คง เกิด ขึ้น ต่อ ไป.
Bem, ele parte de uma premissa muito básica: claro que Deus não existe.
ก่อนอื่น มันเริ่มต้นจากเงื่อนไขพื้นฐานที่สุดว่า แน่นอน ไม่มีพระเจ้า
E é interessante porque ele rejeitou a premissa aristoteliana subjacente à opinião da maioria.
ที่น่าสนใจก็เพราะว่า เขาปฏิเสธข้อสนับสนุนการสรุปสมมติฐานแบบอริสโตเติล ที่เป็นพื้นฐานของความเห็นของผู้ออกเสียงข้างมาก
Esta premissa é enfraquecida por dois problemas principais: a língua e o contexto.
ข้อ สันนิษฐาน นี้ อ่อน เนื่อง ด้วย สอง ปัญหา ใหญ่ คือ ภาษา และ บริบท.
E como o que aprendemos, o que sabemos sobre outras pessoas e o mundo, é o que aprendemos através dos "media", então estas empresas estão a ensinar a minha filha que, mesmo que seja forte e inteligente e rápida e lutar como um ninja, premissas que são todas verdade para ela, isso não interessa.
และถ้าการเรียนรู้ของเรา สิ่งต่าง ๆ ที่เราเรียนรู้ เกี่ยวกับคนอื่น ๆ และเกี่ยวกับโลก คือการเรียนรู้ผ่านสื่อแล้ว บริษัทพวกนี้กําลังสอนลูกสาวของผมว่า แม้ว่าเธอจะแข็งแกร่ง ฉลาด ปราดเปรียว และสู้ได้ราวกับนินจา ทั้งสี่สิ่งที่เป็นตัวตนของเธอ มันไม่ได้มีความสําคัญเลย
Na verdade, isto é mais que uma premissa.
แต่จริง ๆ แล้ว ข้อนี้มัน มากกว่าสมมติฐานเบื้องต้นสักหน่อย
Porque antes de mais, há esta falsa premissa de que existe algo como ciência completa.
เพราะ เรื่องแรกเลย คือ การเริ่มด้วยสันนิษฐานผิดๆที่ว่า วิทยาศาสตร์ที่สมบูรณ์มีอยู่จริง
Além disso, a inteira idéia da Assunção baseia-se na premissa de que o próprio Jesus ascendeu ao céu na carne.
นอก จาก นั้น แนว ความ คิด ทั้ง ปวง เกี่ยว กับ การ ถูก รับ ขึ้น สู่ สวรรค์ อาศัย สมมุติฐาน ที่ ว่า พระ เยซู เอง ได้ เสด็จ ขึ้น สู่ สวรรค์ ด้วย กาย มนุษย์.

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ premissa ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ