preferir ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า preferir ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ preferir ใน โปรตุเกส

คำว่า preferir ใน โปรตุเกส หมายถึง ชอบ, มากกว่า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า preferir

ชอบ

verb

Como terapeuta, prefiro pensar que posso ajudar meus pacientes a ficarem sóbrios.
ในฐานะนักบําบัด ฉันชอบที่จะคิดว่า ว่าฉันสามารถช่วยผู้ป่วยให้หายเสพติดได้

มากกว่า

adverb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

O comportamento normal do KDE permite ao utilizador seleccionar e activar os ícones com um simples carregar do botão esquerdo do seu rato. Este comportamento é consistente com o que se obtém quando se carrega nas ligações na maioria dos navegadores da Web. Se preferir seleccionar carregando apenas uma vez e activar carregando duas, ligue esta opção
ลักษณะพื้นฐานของ KDE คือจะเลือกและสั่งทํางาน ด้วยการคลิกปุ่มซ้ายเพียงหนึ่งครั้ง ที่อุปกรณ์ที่ใช้ชี้ของคุณ ซึ่งมีลักษณะเดียวกันกับเมื่อคลิกที่อยู่เชื่อมโยงบนเว็บเบราว์เซอร์ หากคุณต้องการที่จะให้การคลิกหนึ่งครั้งเป็นการเลือก และดับเบิลคลิกเป็นการสั่งทํางาน ให้เลือกตัวเลือกนี้
Diversos comentadores teorizam que a paixão inata dos gregos por discussões filosóficas talvez levasse alguns a preferir os modos mais estimulantes de Apolo.
ผู้ ให้ อรรถาธิบาย บาง คน อนุมาน ว่า ความ รู้สึก ภาย ใน ที่ มี ต่อ การ อภิปราย ทาง ปรัชญา ท่ามกลาง ชาว กรีก อาจ ทํา ให้ บาง คน ชอบ การ พูด ของ อะโปลโลส ซึ่ง เร้า ใจ มาก กว่า.
Faço agora se preferir.
ผมจะทําเดี๋ยวนี้เลย ถ้าคุณอยากให้ทํา
O que a senhorita preferir.
ก็แล้วแต่คุณผู้หญิงนะ
Preferir a infra-estrutura seleccionada
ปรับแต่งโปรแกรมเบื้องหลังที่เลือก
O Harry ia preferir que eu fosse mais paciente, mas minha vida está a desabar.
แฮรี่คงอยากให้ใช้เวลามากกว่านี้ แต่ชีวิตผมกําลังลงเหว
Eles têm tendência para preferir o boneco que tem os mesmos gostos de comida que eles têm. Pior ainda, eles preferem os bonecos que punem outro boneco com um gosto diferente.
เด็กๆ จะชอบตุ๊กตา ตัวที่ชอบอาหารแบบเดียวกับพวกเขา และที่แย่กว่านั้น พวกเขายิ่งชอบตุ๊กตา ตัวที่ลงโทษตุ๊กตาตัวอื่น ซึ่งชอบอาหารที่แตกต่างออกไป
Preferir o & HTML ao Texto Simples
ควรแสดง & HTML ให้เป็นข้อความธรรมดา
(Cântico de Salomão 2:7) Portanto, alguns podem preferir ser discretos no início do namoro.
(เพลง ไพเราะ 2:7) ใน ช่วง แรก ที่ คบ กัน บาง คน จึง ตั้งใจ ไม่ ให้ คน อื่น รู้.
Alguns criadores chegam a preferir os lhamas aos cães de guarda por custarem bem menos.
ชาว ไร่ บาง คน ถึง กับ ชอบ ลามะ มาก กว่า สุนัข เฝ้า ยาม เพราะ ซื้อ ได้ ใน ราคา ค่อนข้าง ถูก.
Richard Eckersley, estrategista e escritor de assuntos científicos, resumiu os sentimentos de muitos jovens de hoje ao dizer: “Os jovens acreditam que a vida deveria ser cheia de emoções e divertida; que eles têm de se virar sozinhos; que cada um deve ter a liberdade de seguir o estilo de vida que preferir; que os governos são incapazes de solucionar os problemas da sociedade, e que eles mesmos não têm como mudar as condições sociais.”
ริชาร์ด เอกเคอร์สลีย์ นัก วิเคราะห์ กลยุทธ์ และ นัก เขียน เรื่อง วิทยาศาสตร์ สรุป ความ รู้สึก ของ เยาวชน เป็น จํานวน มาก ใน ทุก วัน นี้ โดย กล่าว ว่า “คน หนุ่ม สาว เชื่อ ว่า ชีวิต ควร ตื่นเต้น และ สนุก, พวก เขา ต้อง ดู แล ตัว เอง, ควร มี แบบ ชีวิต ที่ เป็น ทาง เลือก หลาย ๆ แบบ, รัฐบาล ไม่ สามารถ แก้ ปัญหา ของ สังคม, และ พวก เขา เอง ไม่ มี ความ สามารถ จะ เปลี่ยน สภาพ ของ สังคม ได้.”
Ponha um ✔ em dois ou três assuntos bíblicos a seguir, que você gostaria de conhecer melhor ou, se preferir, escreva alguns de sua escolha.
ดู หัวเรื่อง เกี่ยว กับ พระ คัมภีร์ ที่ อยู่ หน้า ถัด ไป แล้ว ขีด ✔ หน้า หัวเรื่อง ที่ คุณ อยาก เรียน รู้ มาก ขึ้น สัก สอง สาม หัว เรื่อง หรือ เขียน เพิ่ม ใน บรรทัด ที่ ว่าง.
Mas iria preferir.
ไม่หรอก คุณจะอยากตายเสียมากกว่า
Ou leite quente, se preferir.
มีเหล้า หรือนมร้อนให้ดื่ม ถ้าคุณชอบ
Preferir as Faixas com Classificações Mais Altas
มีเรตติ้งสูงกว่า
Contudo, os pesquisadores ainda não conseguem entender o que leva as pessoas a preferir um determinado sabor.
อย่าง ไร ก็ ตาม พวก นัก วิจัย ก็ ยัง ไม่ เข้าใจ ว่า อะไร เป็น สาเหตุ ที่ ทํา ให้ คน เรา ชอบ รส หนึ่ง มาก กว่า อีก รส หนึ่ง.
Bem, se preferires... podemos misturar droga na bebida dele.
แล้วแต่คุณต้องการ เราผสมยาในเครื่องดื่มเขาได้
Ou, se preferir, os estudos poderão ser realizados apenas com você.
หรือ ถ้า คุณ ต้องการ ศึกษา เฉพาะ คุณ คน เดียว ก็ ได้ เช่น กัน.
É realmente curioso, sexta é dia de trabalho e domingo é dia de prazer, seria lógico preferir domingo, mas não é o caso.
มันเป็นข้อเท็จจริงที่ประหลาดมาก เพราะวันศุกร์ เป็นวันทํางาน แต่วันอาทิตย์เป็นวันแห่งความสุข ซึ่งคุณจะสันนิษฐานได้ว่าผู้คนน่าจะชอบวันอาทิตย์มากกว่า
(5) Fazemos pessoalmente a entrega das edições mais recentes a quem assim preferir.
(5) เรา จะ นํา ส่ง ฉบับ ใหม่ สุด ด้วย ตน เอง ให้ ใคร ก็ ตาม ที่ อยาก อ่าน วารสาร เหล่า นี้ จริง ๆ.
Posso desenhar um mapa, se preferir.
ฉันสามารถวาดแผนที่ถ้ามันจะช่วยให้
" Blair Waldorf vai seguir os passos da mãe ou vai preferir fazer roupas para strippers? "
แบลร์ วอลดอร์ฟจะสามารถก้าวเข้าสู่รอยเท้าของแม่เธอ โดโรต้า ฉันโดนผลักไส
1:2, Nova Tradução na Linguagem de Hoje) Por causa do que alguns talvez considerem uma demora, o cristão poderia perder seu senso de urgência e preferir levar um estilo de vida confortável.
1:2, ฉบับ อมตธรรม ร่วม สมัย ) เมื่อ พิจารณา เรื่อง ที่ บาง คน อาจ ถือ ว่า ล่า ช้า คริสเตียน อาจ สูญ เสีย ความ สํานึก ใน เรื่อง ความ เร่ง ด่วน และ หัน ไป ใช้ ชีวิต แบบ ปล่อย ตัว ตาม สบาย.
Não é questão de preferir, mas...
เอาอย่างนั้นก็ได้ ถ้าคุณต้องการ
" esperando que estourem sua cabeça, se preferir.
" รอคอยวันที่จะโดนแขวนคอ ถ้านายต้องการ

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ preferir ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ