préambule ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า préambule ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ préambule ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า préambule ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง คํานํา, บทนํา, ตําราเรียนพื้นฐาน, การสอด, ตําราพื้นฐาน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า préambule

คํานํา

(foreword)

บทนํา

(foreword)

ตําราเรียนพื้นฐาน

(introduction)

การสอด

(introduction)

ตําราพื้นฐาน

(introduction)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

En préambule, il a souligné le fait que notre organisation n’a jamais perdu de vue son objectif de former des élèves à Guiléad pour prêcher la bonne nouvelle du Royaume dans toute la terre habitée (Marc 13:10).
คํา กล่าว เปิด การ ประชุม ของ ท่าน เน้น ข้อ เท็จ จริง ที่ ว่า ใน ฐานะ องค์การ เรา ไม่ เคย หันเห ไป จาก วัตถุ ประสงค์ ของ การ ฝึก อบรม นัก เรียน กิเลียด นั่น คือ เพื่อ ประกาศ ข่าว ดี เรื่อง ราชอาณาจักร ทุก แห่ง ใน โลก ที่ มี คน อาศัย.
En préambule, je vais esquisser le principe de base, souvent oublié, qui rend possible chacune de nos recherches.
แต่ให้ผมขยายความไปมากกว่านี้สักนิด ในเรื่องของหลักการพื้นฐาน เบื้องหลังแต่ละคําสั่งการค้นหา ที่บางทีเหมือนว่าเราจะลืมมันไป
En guise de préambule, frère Jaracz a évoqué les cinq mois d’étude intensive de la Bible qui les ont préparés à une telle mission.
ใน คํา กล่าว เปิด บราเดอร์ จารัซ ชี้ ให้ สนใจ การ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล อย่าง เอา จริง เอา จัง เป็น เวลา ห้า เดือน ซึ่ง เตรียม พวก เขา ไว้ เพื่อ การ รับใช้ ใน เขต งาน ต่าง แดน.
Son préambule exprimait la détermination “de préserver les générations futures du fléau de la guerre”.
อารัมภบท สําหรับ กฎบัตร นั้น แถลง เจตจํานง อัน แน่วแน่ คือ “เพื่อ ป้องกัน คน รุ่น ต่อ ไป ไว้ จาก ภัย พิบัติ ของ สงคราม.”
Lorsque vous montrez le livre, servez- vous d’une ou deux citations du préambule, comme celles de H.
เมื่อ ให้ เจ้าของ บ้าน ดู หนังสือ กล่าว ถึง ข้อ อ้างอิง ใน คํานํา สอง สาม ตอน เช่น ของ เอช.
À l’époque, cette déclaration fut assortie du préambule suivant : « Pour que notre croyance concernant les gouvernements et les lois terrestres en général ne soit pas mal interprétée ou mal comprise, nous avons jugé utile de présenter, à la fin de ce volume, notre opinion à ce sujet ».
ในเวลานั้น, มีการให้บทนําสําหรับคําแถลงการณ์ดังกล่าวไว้ดังนี้ : “เพื่อความเชื่อของเราเกี่ยวกับการปกครองและกฎหมายทั่วไปฝ่ายโลกจะไม่ถูกตีความหรือเข้าใจผิด, เราคิดว่าเหมาะสมแล้วที่จะเสนอความเห็นของเรา, ไว้ท้ายเล่มนี้, เกี่ยวกับเรื่องนั้น ๆ” (History of the Church, 2:247).
“ DANS la Déclaration universelle des droits de l’homme, les Nations unies ont proclamé que l’enfance a droit à une aide et à une assistance spéciales ”, déclare le préambule de la Convention internationale des droits de l’enfant.
คํา ปรารภ ของ การ ประชุม ว่า ด้วย สิทธิ เด็ก กล่าว ว่า “ใน ปฏิญญา สากล ว่า ด้วย สิทธิ มนุษยชน สหประชาชาติ ประกาศ ว่า เด็ก ๆ มี สิทธิ ที่ จะ ได้ รับ การ เอา ใจ ใส่ และ ความ ช่วยเหลือ เป็น พิเศษ.”
En préambule, Paul a raconté avoir vu dans la ville un autel sur lequel était inscrit “ À un dieu inconnu ” (grec Agnôstoï Théôï).
ใน ถ้อย คํา เริ่ม ต้น เปาโล กล่าว ว่า ท่าน ได้ เห็น แท่น บูชา หนึ่ง ใน เมือง ของ พวก เขา ที่ มี คํา จารึก ว่า “สําหรับ พระเจ้า ที่ ไม่ รู้ จัก” (ภาษากรีก อากโนʹ สตอย เธออยʹ).
Le désir de mettre fin aux guerres est exprimé dans le préambule de la charte des Nations unies.
ความ ปรารถนา ที่ จะ ยุติ สงคราม มี แสดง ไว้ ใน อารัมภบท ของ กฎบัตร สหประชาชาติ.
3 Quand, plusieurs dizaines d’années plus tard, l’apôtre Jean relatera sous l’inspiration divine les événements de cette soirée, il écrira en préambule : “ Parce qu’il savait avant la fête de la Pâque que l’heure était venue pour lui de quitter ce monde pour aller vers le Père, Jésus, ayant aimé les siens qui étaient dans le monde, les aima jusqu’à la fin.
3 หลาย สิบ ปี ต่อ มา เมื่อ เริ่ม นํา เรื่อง ราว ที่ มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ เกี่ยว กับ เหตุ การณ์ ใน ตอน เย็น วัน นั้น อัครสาวก โยฮัน ได้ เขียน ว่า “เพราะ ก่อน เทศกาล ปัศคา พระองค์ ทรง ทราบ ว่า เวลา นั้น มา ถึง แล้ว ที่ พระองค์ จะ ออก จาก โลก นี้ ไป หา พระ บิดา พระ เยซู ได้ ทรง รัก พวก ของ พระองค์ ซึ่ง อยู่ ใน โลก นี้ และ ทรง รัก เขา จน ถึง ที่ สุด.”
3 L’apôtre Paul est le rédacteur de cette lettre, comme il le dit lui- même en préambule et en conclusion (1:1 ; 4:18).
3 อัครสาวก เปาโล เป็น ผู้ เขียน จดหมาย นี้ ดัง ที่ ท่าน กล่าว ไว้ ใน คํา ขึ้น ต้น และ คํา ลง ท้าย.
Après avoir souhaité la bienvenue à tous, Carey Barber, membre du Collège central des Témoins de Jéhovah, a dit en préambule : “ Nous sommes heureux à la pensée que Guiléad a formé 110 classes de missionnaires qui ont été envoyés dans le monde entier. ”
แครีย์ บาร์เบอร์ สมาชิก คณะ กรรมการ ปกครอง แห่ง พยาน พระ ยะโฮวา ได้ กล่าว ต้อนรับ ทุก คน และ เริ่ม ระเบียบ วาระ โดย แถลง ว่า “พวก เรา รู้สึก ปีติ ยินดี ที่ รู้ ว่า บัด นี้ นัก เรียน กิเลียด รุ่น ที่ 110 จบ หลัก สูตร ฝึก อบรม มิชชันนารี แล้ว และ ได้ รับ มอบหมาย ไป ยัง เขต งาน ใน ที่ ต่าง ๆ ทั่ว โลก.”
La phrase suivante sera le préambule à la question.
ประโยคถัดไปเป็นประโยคนําสําหรับคําถามนี้
La réalisation de cet objectif, comme l’expose le préambule de la même déclaration, constituerait “ le fondement de la liberté, de la justice et de la paix dans le monde ”.
การ ทํา ให้ วัตถุ ประสงค์ นี้ บรรลุ ผล สําเร็จ ดัง ที่ อารัมภบท ของ แถลง การณ์ ของ สหประชาชาติ ชี้ แจง นั้น จะ ใช้ เป็น “รากฐาน สําหรับ เสรีภาพ, ความ ยุติธรรม, และ สันติภาพ ใน โลก.”
Après que Mme Roosevelt eut donné lecture des phrases solennelles du préambule et des 30 articles de la Déclaration, l’Assemblée générale adopta le document*.
หลัง จาก ที่ เธอ อ่าน ข้อ ความ ต่าง ๆ ที่ ชัดเจน จาก อารัมภบท และ ข้อ กําหนด 30 ข้อ ของ ปฏิญญา นั้น สมัชชา ใหญ่ ก็ มี มติ เห็น ชอบ ต่อ เอกสาร ดัง กล่าว.
En préambule, notre guide nous explique : “ Plus de un million de bouteilles millésimées sont entreposées ici.
มัคคุเทศก์ ของ เรา แนะ นํา สถาน ที่ นี้ โดย กล่าว ว่า “ไวน์ ชั้น เยี่ยม มาก กว่า หนึ่ง ล้าน ขวด ถูก เก็บ ไว้ ที่ นี่.
Je sais que cette réunion fait jaser, alors je vais démarrer sans préambule.
ผมรู้ว่าคงจะมีเสียงซุบซิบไปต่างๆ นาๆ ว่าทําไมเราจึงมาอยู่ที่นี่ ดังนั้น ขอเข้าเรื่องเลยนะ
Après tout, le préambule de sa charte, présentée en juin 1945, 41 jours seulement avant que la bombe atomique dévaste Hiroshima, déclare que son objectif est de préserver “ les générations futures du fléau de la guerre ”.
ที่ จริง คํา ปรารภ ของ กฎบัตร สหประชาชาติ ซึ่ง เสนอ เมื่อ เดือน มิถุนายน 1945 เพียง 41 วัน ก่อน ระเบิด ปรมาณู จะ ถล่ม ฮิโรชิมา แถลง วัตถุ ประสงค์ ของ องค์การ นี้ ว่า “เพื่อ ช่วย คน ใน ชั่ว อายุ ต่อ ๆ ไป ให้ รอด พ้น จาก ภัย พิบัติ แห่ง สงคราม.”
Pour cette raison, le préambule de la Déclaration universelle des droits de l’homme appelle de ses vœux l’instauration d’un monde où tous les humains seront libérés de la terreur*.
ด้วย เหตุ นี้ เอง อารัมภบท ของ ปฏิญญา สากล ว่า ด้วย สิทธิ มนุษยชน จึง แสดง ถึง ความ ปรารถนา ที่ จะ ทํา ให้ โลก เป็น สถาน ที่ ซึ่ง มนุษย์ ทั้ง มวล จะ มี เสรีภาพ พ้น จาก ความ กลัว.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ préambule ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ préambule

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ