posteriormente ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า posteriormente ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ posteriormente ใน โปรตุเกส

คำว่า posteriormente ใน โปรตุเกส หมายถึง ตอนหลัง, ในภายหลัง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า posteriormente

ตอนหลัง

adverb

ในภายหลัง

adverb

Esse preconceito infundado, que posteriormente estendeu-se a outros povos colonizados, ainda existe.
อคติที่ไม่มีเหตุผลนี้ ซึ่งภายหลังได้แผ่ขยายไปถึงผู้คนในประเทศที่เป็นอาณานิคมอื่น ๆ ด้วย ก็ยังมีอยู่จนถึงทุกวันนี้.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Após a morte de Josias, o povo de Judá tornou-se infiel outra vez e foi, posteriormente, deportado para Babilônia.
ภาย หลัง จาก กษัตริย์ โยซียา สิ้น พระ ชนม์ ชาว ยูดา ก็ กลับ เป็น คน ไม่ ซื่อ สัตย์ อีก และ ใน ที่ สุด ก็ ถูก เนรเทศ ไป บาบูโลน.
The Encyclopedia of Religion (Enciclopédia da Religião) explica que os fundadores do budismo, do cristianismo e do islamismo tinham conceitos diferentes sobre milagres, mas observa: “A história posterior dessas religiões demonstra, sem sombra de dúvidas, que milagres e relatos sobre milagres têm sido parte integrante na vida religiosa do homem.”
สารานุกรม ศาสนา (ภาษา อังกฤษ) อธิบาย ว่า ศาสดา ของ ศาสนา พุทธ, คริสต์, และ อิสลาม มี มุม มอง ที่ แตกต่าง กัน ใน เรื่อง การ อัศจรรย์ แต่ หนังสือ นี้ ก็ ให้ ข้อ สังเกต ว่า “ประวัติศาสตร์ ยุค ต่อ ๆ มา ของ ศาสนา เหล่า นี้ แสดง ให้ เห็น อย่าง ชัดเจน ว่า การ อัศจรรย์ และ เรื่อง ราว เกี่ยว กับ การ อัศจรรย์ เป็น ส่วน สําคัญ ของ ความ เชื่อ ทาง ศาสนา ของ มนุษยชาติ.”
Tertuliano escreveu posteriormente: “Considerai aqueles que, com sede cobiçosa, num espetáculo da arena, pegam sangue fresco de criminosos iníquos . . . e o levam correndo para curar sua epilepsia.”
ต่อ มาเทอร์ทูเลียน ได้ เขียน ว่า “ขอ นึก ถึง พวก ที่ มี ความ หิวกระหาย ด้วย ความ ละ โมภ ใน สนาม ประ ลอง ฝีมือ ได้ ดื่ม เลือด สด ๆ ของ พวก อาชญากร ชั่ว . . . และ นํา ไป รักษา โรค ลม ชัก ของ พวก เขา.”
São prédios antigos tanto do estilo românico da Idade Média, com densas paredes maciças e arcos, como do estilo barroco muito ornamentado e exuberante de séculos posteriores.
อาคาร ยุค โบราณ เหล่า นี้ มี ตั้ง แต่ แบบ โรมัน ใน ยุค กลาง พร้อม ด้วย กําแพง ที่ หนา และ มี ช่อง โค้ง หนา อัน เป็น เอกลักษณ์ ของ สถาปัตยกรรม ใน ยุค นั้น ไป จน ถึง การ ตกแต่ง ด้วย ลวด ลาย อัน หรูหรา และ น่า ทึ่ง แบบ บาโรก ใน หลาย ศตวรรษ ต่อ มา.
A Igreja Católica, para fazer valer sua supremacia sobre outras denominações cristãs, tem procurado dar crédito à tradição ‘posterior e menos confiável’ que declara que Pedro morou por algum tempo em Roma.
เพื่อ จะ รักษา อํานาจ สูง ส่ง ของ ตน เหนือ คริสเตียน นิกาย ต่าง ๆ คริสตจักร คาทอลิก ได้ พยายาม ทํา ให้ ‘เรื่อง เล่า ลือ ใน ช่วง หลัง ๆ ซึ่ง น่า เชื่อถือ น้อย กว่า’ นั้น เป็น ที่ น่า เชื่อถือ ที่ กล่าว ว่า เปโตร ได้ อาศัย อยู่ ใน โรม ระยะ หนึ่ง.
Região da URSS até #; para documentos que tratem daquela região antes da mudança política; posteriormente usar
เป็นส่วนหนึ่งของโซเวียตจนถึง พ.ศ. #, ใช้ในเอกสาร,ข้อตกลงก่อนเปลี่ยนสถานภาพ หลังจากนั้นใช้
Posteriormente, mais dois caminhões levaram alimentos à Rússia.
ต่อ มา รถ บรรทุก อีก สอง คัน ก็ บรรทุก อาหาร ไป ยัง รัสเซีย.
Que contatos posteriores teve Paulo com a congregação de Filipos?
ใน เวลา ต่อ มา เปาโล มี การ ติด ต่อ อะไร บ้าง กับ ประชาคม ฟิลิปปี?
* Todos os outros que posteriormente se tornam a parte secundária do descendente de Abraão são dessa categoria porque ‘pertencem a Cristo’.
* คน อื่น ๆ ทั้ง หมด ซึ่ง ภาย หลัง กลาย มา เป็น พงศ์พันธุ์ อันดับ รอง ของ อับราฮาม มี ฐานะ เช่น นั้น เพราะ พวก เขา “เป็น คน ของ พระ คริสต์.”
Também, olhando as almofadas posteriores das patas, você vê que há dois lóbulos na parte de trás no caso da hiena, ao passo que os felídeos têm almofadas posteriores maiores, com três lóbulos”.
เช่น กัน ถ้า คุณ ดู รอย อุ้ง เท้า หลัง ของ ไฮยีนา จะ มี สอง ลอน ที่ เท้า หลัง ขณะ ที่ สัตว์ ตระกูล แมว มี อุ้ง เท้า หลัง ใหญ่ กว่า และ มี สาม ลอน.”
O provérbio bíblico diz: “Há um caminho que é reto diante do homem, mas o fim posterior dele são os caminhos da morte.”
สุภาษิต ใน คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว ว่า “มี ทาง หนึ่ง ซึ่ง ดู เหมือน บาง คน เห็น ว่า เป็น ทาง ถูก; แต่ ปลาย ทาง นั้น เป็น ทาง แห่ง ความ ตาย.”
8 Posterior literatura judaica mística, a Cabala, até vai ao ponto de ensinar a reencarnação.
8 คาบาลา หนังสือ ของ ชาว ยิว ใน สมัย ต่อ มา อัน เกี่ยว กับ เรื่อง ลี้ ลับ ดําเนิน ไป ไกล ถึง ขั้น สอน เรื่อง การ กลับ ชาติ.
Posteriormente, Labão continuou a usar de astúcia com Jacó.
ใน เวลา ต่อ มา ลาบาน ก็ ยัง คง ปฏิบัติ อย่าง คด โกง ต่อ ยาโคบ อีก.
De que importantes maneiras a reunião em Jerusalém em 49 EC se distinguiu dos concílios religiosos realizados em séculos posteriores?
ศ. 49 ต่าง กัน อย่าง ไร กับ การ ประชุม สังคายนา ของ สภา คริสตจักร ที่ จัด ขึ้น หลาย ครั้ง ใน ช่วง หลาย ศตวรรษ หลัง จาก นั้น?
Se o ponto ainda não ficou claro, anote-o para uma pesquisa posterior.
หาก จุด นั้น ยัง ไม่ กระจ่าง ก็ ให้ จด ไว้ เพื่อ จะ ค้นคว้า เพิ่ม เติม ภาย หลัง.
Por exemplo, Jesus escolhe Saulo (posteriormente mais conhecido por seu nome romano, Paulo) para ser ponta de lança da obra de fazer discípulos em outras terras.
ตัว อย่าง เช่น พระ เยซู ทรง เลือก เซาโล (ภาย หลัง เป็น ที่ รู้ จัก ดี กว่า ด้วย ชื่อ โรมัน ของ ท่าน คือ เปาโล) เพื่อ เป็น หัวหอก ใน งาน ทํา ให้ คน เป็น สาวก ใน ดินแดน อื่น ๆ.
Eles ensinam que, se você fizer a coisa certa para Deus, ele o ajudará a ganhar as boas coisas desta vida e também o recompensará posteriormente.
พวก เขา สอน ว่า ถ้า คุณ ทํา สิ่ง ใด ๆ ซึ่ง พระเจ้า ประสงค์ ให้ ทํา ใน ชีวิต นี้ พระองค์ จะ โปรด ให้ คุณ มั่งคั่ง ด้าน วัตถุ และ ภาย หลัง จะ ประทาน บําเหน็จ แก่ คุณ ใน โลก หน้า ด้วย.
4 Posteriormente, os médicos ficaram conhecendo o valor prático de tais medidas, que ainda podem ser aplicadas com proveito: Reduza ao mínimo o contato com outros, quando você ou eles parecem ter uma doença que talvez seja contagiosa.
4 ตั้ง แต่ เวลา นั้น มา พวก แพทย์ ได้ เรียน รู้ คุณค่า ของ มาตรการ ต่าง ๆ เหล่า นั้น ซึ่ง ยัง คง สามารถ นํา มา ใช้ ได้ ใน ทาง ที่ ก่อ ประโยชน์ เช่น: ลด การ ติด ต่อ สัมผัส กับ คน อื่น ๆ เมื่อ รู้ ว่า ตัว เอง ป่วย หรือ เมื่อ เห็น ว่า ผู้ ป่วย เป็น โรค ที่ อาจ ติด ต่อ ไป ถึง ผู้ อื่น ได้.
E as gerações posteriores?
จะ ว่า อย่าง ไร เกี่ยว กับ คน รุ่น ต่อ ไป?
Lemos que, em ocasiões posteriores, o espírito de Jeová estava sobre outras pessoas.
เรา อ่าน ว่า ใน สมัย ต่อ มา พระ วิญญาณ ของ พระ ยะโฮวา ดําเนิน กิจ ภาย ใน บุคคล อื่น.
Posteriormente, porém, os escritos desse homem idoso tornaram-se parte da produção literária mais importante que o mundo já conheceu.
แต่ ใน ที่ สุด สิ่ง ที่ บุรุษ สูง อายุ ผู้ นี้ เขียน ไว้ ก็ ได้ มา เป็น ส่วน หนึ่ง ของ ผล งาน วรรณกรรม ที่ สําคัญ ที่ สุด ที่ โลก เคย รู้ จัก.
(João 2:13-17) Numa visita posterior ao templo, Jesus disse aos judeus opositores: “Vós sois de vosso pai, o Diabo, e quereis fazer os desejos de vosso pai.
(โยฮัน 2:13-17) ต่อ มา เมื่อ เสด็จ ไป ที่ พระ วิหาร อีก พระ เยซู ได้ ตรัส แก่ ชาว ยิว ที่ ต่อ ต้าน พระองค์ ดัง นี้: “ท่าน ทั้ง หลาย มา จาก มาร ซึ่ง เป็น พ่อ ของ ท่าน และ ท่าน ใคร่ จะ ทํา ตาม ความ ปรารถนา ของ พ่อ ของ ท่าน.
A arqueologia apóia o fato de que um rei de Judá, cativo em Babilônia, foi posteriormente solto da prisão e recebeu uma subsistência alimentar.
โบราณคดี สนับสนุน ข้อ เท็จ จริง ที่ ว่า กษัตริย์ องค์ หนึ่ง แห่ง อาณาจักร ยูดา ที่ เป็น ชะ เลย ใน บาบูโลน นั้น ใน ที่ สุด ก็ ถูก ปล่อย ออก จาก เรือน จํา และ ได้ รับ อาหาร เป็น ประจํา.
No entanto, os que viviam naquele tempo estavam mais perto da perfeição original de Adão e parece que por esse motivo tinham maior longevidade do que os nascidos posteriormente.
อย่าง ไร ก็ ดี ผู้ คน ที่ มี ชีวิต ใน ช่วง เวลา นั้น อยู่ ใกล้ ความ สมบูรณ์ ดั้งเดิม ของ อาดาม มาก กว่า และ ดู เหมือน ว่า ด้วย เหตุ ผล นี้ แหละ จึง มี อายุ ยืน กว่า คน เหล่า นั้น ที่ เกิด ภาย หลัง.
Nas gerações posteriores, o próprio Talmude seria analisado pelo mesmo método.
สําหรับ คน ชั่ว อายุ ต่อ ไป ทัลมุด ก็ จะ ถูก วิเคราะห์ โดย วิธีการ เดียว กัน นี้.

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ posteriormente ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ