pintinho ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า pintinho ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ pintinho ใน โปรตุเกส

คำว่า pintinho ใน โปรตุเกส หมายถึง ลูกเจี๊ยบ, ลูกไก่ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า pintinho

ลูกเจี๊ยบ

noun

65 Pois eis que eu os aajuntarei como uma galinha ajunta seus pintinhos debaixo das asas, se eles não endurecerem o coração;
๖๕ เพราะ, ดูเถิด, เราจะรวมกพวกเขาดังแม่ไก่รวมลูกเจี๊ยบมาไว้ใต้ปีกของมัน, ตราบใดที่พวกเขาจะไม่ทําใจแข็งกระด้าง;

ลูกไก่

noun

Na África rural, onde me criei, nós não matávamos uma galinha até que os seus pintinhos tivessem crescido.
แถบชนบทในแอฟริกาที่ผมเติบโตมา เราจะไม่ฆ่าแม่ไก่จนกว่าลูกไก่จะโตแล้ว.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

“Jerusalém, Jerusalém”, proclama novamente, “quantas vezes quis eu ajuntar os teus filhos, assim como a galinha ajunta os seus pintinhos debaixo de suas asas!
พระองค์ ทรง แถลง อีก ครั้ง หนึ่ง ว่า “โอ ยะรูซาเลม ๆ . . . เรา ใคร่ จะ รวบ รวม ลูก ของ เจ้า ไว้ เนือง ๆ เหมือน แม่ ไก่ กก ลูก อยู่ ใต้ ปีก ของ มัน.
Pouco depois, um pintinho molhado rompeu a casca.
ไม่ นาน หลัง จาก นั้น ลูก ไก่ น้อย ตัว เปียก ก็ ออก จาก เปลือก ของ มัน!
Uma observação atenta da galinha com os seus pintinhos deu origem ao seguinte ditado: “O pintinho que fica mais perto da galinha é que ganha a coxa do gafanhoto.”
ตัว อย่าง เช่น การ เฝ้า สังเกต แม่ ไก่ กับ ลูก ไก่ อย่าง ใกล้ ชิด ทํา ให้ เกิด สุภาษิต นี้ ขึ้น มา “ลูก ไก่ ที่ ยืน อยู่ ใกล้ แม่ จะ ได้ กิน ต้น ขา ของ ตั๊กแตน.”
O Homem-Pintinhas, a Mimo, a Tarântula.
โพลก้าด็อต แมน, ไมม์, ทารันทูล่า
Embora muitas vezes descrita como tímida, “a galinha lutará até a morte para proteger seus pintinhos”, diz a publicação duma sociedade protetora de animais.
แม้ บ่อย ครั้ง มี การ ให้ ภาพ แม่ ไก่ ว่า เป็น สัตว์ ขี้ขลาด แต่ จริง ๆ แล้ว “แม่ ไก่ จะ ต่อ สู้ เพื่อ ปก ป้อง ลูก ๆ ของ มัน ด้วย ชีวิต” เอกสาร เผยแพร่ ของ สมาคม พิทักษ์ สัตว์ แห่ง หนึ่ง กล่าว ไว้ อย่าง นั้น.
As meninas vão ver o meu pintinho.
สาวก็เห็น " ไอ้นั่น " ผมหมดซิครับ
2 Que aajuntará seu povo, assim como a galinha ajunta sob as asas seus pintinhos, sim, tantos quantos atenderem à minha voz e se bhumilharem perante mim e invocarem-me em fervorosa oração.
๒ ผู้จะรวมกผู้คนของพระองค์แม้ดังแม่ไก่รวมลูกเจี๊ยบมาไว้ใต้ปีกของมัน, แม้มากเท่าที่จะสดับฟังเสียงของเราและนอบน้อมถ่อมตนขต่อหน้าเรา, และเรียกหาเราในคําสวดอ้อนวอนอย่างสุดกําลัง.
Na África rural, onde me criei, nós não matávamos uma galinha até que os seus pintinhos tivessem crescido.
แถบ ชนบท ใน แอฟริกา ที่ ผม เติบโต มา เรา จะ ไม่ ฆ่า แม่ ไก่ จน กว่า ลูก ไก่ จะ โต แล้ว.
(Mateus 23:37) Aqui, Jesus pintou um quadro vívido de uma galinha protegendo os pintinhos sob as asas.
(มัดธาย 23:37) ใน ที่ นี้ พระ เยซู ให้ ภาพ พรรณนา ที่ เห็น ได้ ชัด ที่ แม่ ไก่ ใช้ ปีก ปก ป้อง ลูก ๆ ของ มัน.
* Como o Salvador Se assemelha a uma galinha que reúne e protege seus pintinhos?
* พระผู้ช่วยให้รอดทรงเป็นเหมือนแม่ไก่ที่รวมลูกของมันอย่างไร
Mostre uma gravura ou faça o desenho de uma galinha protegendo seus pintinhos.
แสดงหรือวาด ภาพ แม่ไก่กําลังปกป้องลูกไก่
Eu estava criando uma galinha e nasceram dois pintinhos.
ผม เลี้ยง แม่ ไก่ ตัว หนึ่ง ซึ่ง มัน ฟัก ไข่ ออก มา เป็น ตัว ผู้ ตัว หนึ่ง ตัว เมีย ตัว หนึ่ง.
Poucos dias depois que os primeiros pintinhos saíram do ovo, alguns deles foram dar uma volta e passaram pela outra galinha.
สอง สาม วัน หลัง จาก ลูก ไก่ ตัว แรก ๆ ฟัก ออก มา มี บาง ตัว ออก ไป เดิน เล่น ข้าง นอก และ บังเอิญ เดิน ผ่าน แม่ ไก่ อีก ตัว หนึ่ง.
Algumas bravas mães astutamente fingem estar feridas para desviar a atenção do predador que se aproxima dos pintinhos.
พ่อ แม่ นก ที่ กล้า หาญ บาง ชนิด มี กลวิธี ที่ ฉลาด ด้วย การ แกล้ง ทําที ว่า บาดเจ็บ เพื่อ ดึง ความ สนใจ ของ สัตว์ ล่า เหยื่อ ไม่ ให้ เข้า ไป ใกล้ ลูก ๆ ของ มัน.
Quando ficou grande, nasceram mais três pintinhos que eu criei e vendi.
ใน ที่ สุด มัน ออก ลูก เป็น ไก่ ตัว เมีย สาม ตัว ซึ่ง ผม ได้ ขาย ไป.
Tudo o que precisamos é uma pintinha... pedaço de fibra, pedaço de pele, algum cabelo, que ligue o torso encontrado com esta casa.
ชิ้นส่วนของผิวหนัง เส้นผม และชิ้นส่วนของมนุษย์ ที่พวกเขาเจอในบ้านหลังนี้
Preciso da tua musselina às pintinhas!
ฉันต้องการผ้ามัสลินของคุณ
Age com firmeza, assim como Jesus, mas estando pronto para acolher cordialmente os arrependidos, assim como a galinha ajunta seus pintinhos debaixo de suas asas? — Mateus 23:37.
คุณ จะ กระทํา อย่าง เด็ด เดี่ยว เหมือน พระ เยซู ไหม แต่ พร้อม จะ อ้า แขน รับ ผู้ ที่ กลับ ใจ เหมือน แม่ ไก่ กก ลูก อยู่ ใต้ ปีก ของ มัน?—มัดธาย 23:37.
A galinha emite diversos sons que transmitem diferentes mensagens aos pintinhos.
แม่ ไก่ จะ เปล่ง เสียง ออก มา หลาย แบบ เพื่อ ส่ง ข่าวสาร ที่ แตกต่าง กัน ถึง ลูก ๆ ของ มัน.
8 Os pais podem aprender muito sobre amor abnegado por considerar as palavras de Jesus ao povo obstinado de Deus: “Quantas vezes quis eu ajuntar os teus filhos, assim como a galinha ajunta os seus pintinhos debaixo de suas asas!”
8 บิดา มารดา สามารถ เรียน รู้ ได้ มาก ใน เรื่อง ความ รัก อย่าง ไม่ เห็น แก่ ตัว จาก คํา ตรัส ของ พระ เยซู ที่ กล่าว แก่ ประชาชน ที่ ดื้อด้าน ของ พระเจ้า ว่า “เรา ใคร่ จะ รวบ รวม ลูก ของ เจ้า ไว้ เนือง ๆ เหมือน แม่ ไก่ กก ลูก อยู่ ใต้ ปีก ของ มัน.”
Logo tinha uma ninhada de 12 pintinhos penugentos para cuidar, graças às abelhas trabalhadoras. — Contribuído.
ไม่ ช้า แม่ ไก่ ตัว นั้น มี ลูก ไก่ ขน อุย 12 ตัว ให้ ดู แล ก็ เพราะ ผึ้ง ที่ วุ่น อยู่ กับ งาน.—ผู้ อ่าน ส่ง มา.
O Senhor promete reunir Seu povo como uma galinha junta seus pintinhos
พระเจ้าทรงสัญญาจะรวมผู้คนของพระองค์ดังแม่ไก่รวมลูกเจี๊ยบ
Foi deveras um triste dia para Israel quando Jesus fez esta exclamação lamentosa: “Jerusalém, Jerusalém, matadora dos profetas e apedrejadora dos que lhe são enviados — quantas vezes quis eu ajuntar os teus filhos, assim como a galinha ajunta os seus pintinhos debaixo de suas asas!
วัน นั้น เป็น วัน กําสรด เศร้า หมอง อย่าง แท้ จริง สําหรับ ชาติ ยิศราเอล เมื่อ พระ เยซู ได้ ทรง รําพัน ด้วย พระทัย เป็น ทุกข์ ว่า “โอ ยะรูซาเลม ๆ ที่ ได้ ฆ่า บรรดา ศาสดา พยากรณ์ และ เอา หิน ขว้าง ผู้ ที่ รับใช้ มา หา เจ้า เรา ใคร่ จะ รวบ รวม ลูก ของ เจ้า ไว้ เนือง ๆ เหมือน แม่ ไก่ กก ลูก อยู่ ใต้ ปีก ของ มัน!
“Jerusalém, Jerusalém”, clamou ele, “quantas vezes quis eu ajuntar os teus filhos, assim como a galinha ajunta os seus pintinhos debaixo de suas asas!
พระองค์ ทรง ร้อง เสียง ดัง ว่า “โอ ยะรูซาเลม ยะรูซาเลม . . . เรา ใคร่ จะ รวบ รวม ลูก ของ เจ้า ไว้ เนือง ๆ เหมือน แม่ ไก่ กก ลูก อยู่ ใต้ ปีก ของ มัน!
(Mateus 21:23, 33-45; 22:1-7) Por exemplo, Jesus declarou: “Jerusalém, Jerusalém, matadora dos profetas e apedrejadora dos que lhe são enviados — quantas vezes quis eu ajuntar os teus filhos, assim como a galinha ajunta os seus pintinhos debaixo de suas asas!
(มัดธาย 21:23, 33-45; 22:1-7) ตัว อย่าง เช่น พระ เยซู ทรง ประกาศ ดัง นี้: “โอ ยะรูซาเลม ๆ ที่ ได้ ฆ่า บรรดา ศาสดา พยากรณ์, และ เอา หิน ขว้าง ผู้ ที่ รับใช้ มา หา เจ้า, เรา ใคร่ จะ รวบ รวม ลูก ของ เจ้า ไว้ เนือง ๆ เหมือน แม่ ไก่ กก ลูก อยู่ ใต้ ปีก ของ มัน, แต่ เจ้า ไม่ ยอม.

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ pintinho ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ