pincel ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า pincel ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ pincel ใน โปรตุเกส

คำว่า pincel ใน โปรตุเกส หมายถึง แปรง, แปรงทาสี หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า pincel

แปรง

noun

O amor pela arte e saber pegar num pincel não faz um artista.
การรักศิลปะและรู้วิธีถือแปรง ไม่ได้ทําให้คนเป็นศิลปิน

แปรงทาสี

noun

e crianças tentando pegar os pincéis, mas as mulheres não deixavam.
และเด็กเล็กๆก็พยายามจะจับแปรงทาสี แต่วันนี้เป็นวันของพวกเขา

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Este pincel... é o meu favorito e me foi passado por meus ancestrais.
คือพู่กันด้ามโปรดของข้า ตกทอดมาตั้งแต่รุ่นบรรพบุรุษแล้ว
Quando conseguia pegar num pincel.
ก็ตั้งแต่จับแปรงได้
Obrigada pela dúvida quanto ao meu pincel.
ขอบคุณที่สนใจหว่างขาฉัน
Atei a ponta de um pincel a um galho.
ฉันผูกปลายพู่กันเข้ากับกิ่งไม้
[Recortar, copiar, colar e usar o Pincel de Formatação na versão 2013]
[ตัด คัดลอก วาง และใช้ตัวคัดวางรูปแบบในเวอร์ชัน 2013]
O amor pela arte e saber pegar num pincel não faz um artista.
การรักศิลปะและรู้วิธีถือแปรง ไม่ได้ทําให้คนเป็นศิลปิน
[Recortar, copiar, colar e usar o Pincel de Formatação nas versões 2010 e 2013 ]
[ตัด คัดลอก วาง และใช้ตัวคัดวางรูปแบบในเวอร์ชัน 2010 และ 2013 ]
Este valor controla o efeito de suavização do pincel por baixo da tela
ค่านี้ใช้ควบคุมความนุ่มนวลของลูกเล่นการใช้แปรงบนผืนผ้าใบ
Escolha aqui o tamanho do pincel usado para o desenho
ตั้งค่าความกว้าง (หน่วยเป็นพิกเซล) ที่จะใช้วาดแนวการจัดองค์ประกอบภาพได้ที่นี่
Um ideógrafo é como um pincel, um pincel japonês.
ภาพสัญลักษณ์เป็นคล้ายๆกับงานวาดภาพด้วยพู่กันของญี่ปุ่น
Edward não podia comprar itens como tintas, pigmentos e pincéis especializados.
เอดเวิร์ด ไม่ มี โอกาส ไป ซื้อ ของ ที่ ร้าน ขาย พู่ กัน สี และ อุปกรณ์ พิเศษ อื่น ๆ.
É habitual encontrar estas coisas em poema processo ou impressão lenticular... mas é muito raro em trabalho com pincel.
คุณสามารถพบงานประเภทนี้ ในงานแบบกระบวนการ หรืองานพิมพ์นูน.. แต่หายากมาก ที่เป็นงานพู่กัน
Definição do pincel actual
ไล่ระดับสี
Meu macaco pegou aquele pincel e entrou na tubulação!
ลิงของผมหยิบพู่กันเข้าไปในช่องระบายอากาศ
Molhamos bem o pincel na tinta e damos pinceladas fortes e compridas.
เรา จุ่ม แปรง ให้ ชุ่ม สี และ ทา ลาก ลง มา ยาว ๆ.
Nossa pele é como pincel, como tela.
ผิวเราก็เหมือนพู่กันกับจานสี
Vai depender da ponta da seu pincel.
ทุกสิ่งขึ้นอยู่กับปลายพู่กัน
Usaremos um pincel grande para aplicar a tinta à base de água nas estacas.
สําหรับ รั้ว เรา คิด จะ ใช้ แปรง ใหญ่ ๆ ทาสี น้ํา บน เสา รั้ว.
Mas, como um artista, que pelo treinamento e pela prática habilidosamente pincela sua tela para criar uma bela obra de arte, precisamos nos esforçar para desenvolver essas qualidades necessárias.
แต่ เช่น เดียว กับ จิตรกร ซึ่ง ผ่าน การ ฝึก ฝน อบรม ตวัด ปลาย พู่ กัน อย่าง ชํานิ ชํานาญ บน ผืน ผ้า ใบ เพื่อ สร้าง ผล งาน ชิ้น เอก อัน งดงาม เรา จําเป็น ต้อง บากบั่น พัฒนา คุณลักษณะ ที่ จําเป็น เหล่า นี้.
Aretha Franklin estava a gritar "R-E-S-P-E-C-T." as ancas das mulheres balançavam e os miúdos tentavam apanhar os pincéis, mas era o dia delas.
และเพลงของอารีธา แฟรงคลิน ก็ถูกเปิด "อาร์ อี เอส พี อี ซี ที" สะโพกของพวกผู้หญิงก็ส่ายไปส่ายมา และเด็กเล็กๆก็พยายามจะจับแปรงทาสี แต่วันนี้เป็นวันของพวกเขา
Para as beiradas das paredes e o teto, planejamos usar um pincel grosso.
เรา คิด จะ ใช้ แปรง อัน ใหญ่ ทา บริเวณ ขอบ ผนัง และ ขอบ เพดาน.
Troy, pode me passar aquele pincel?
ทรอย ส่งพู่กันมาให้ฉันหน่อยสิ?
Bata uma clara de ovo e, com um pincel fino, aplique-a bem em todas as pétalas limpas e secas.
ตี ไข่ ขาว จาก นั้น ใช้ พู่ กัน ขน นุ่ม ๆ จุ่ม ไข่ ขาว แล้ว ทา บาง ๆ บน ดอกไม้ ที่ แห้ง และ สะอาด ที ละ ดอก.
Isso era sobre 300 pessoas sentadas aos pés desse indivíduo, tendo a mim como pincel de seu auto-retrato.
นี่เป็นเรื่องเกี่ยวกับคน 300 คน มานั่งทีละคน แล้วให้ผมค่อยๆวาดภาพบุคคลออกมา
É preciso lembrar de remover o excesso de tinta do pincel em apenas um lado da lata de tinta e descansar o cabo do lado limpo para que o cabo do pincel e as mãos não fiquem cobertos de tinta.
เรา ต้อง จํา ไว้ ว่า เมื่อ จะ ปาด สี ที่ เหลือ จาก แปรง ให้ ปาด ที่ ปาก กระป๋อง เพียง ด้าน เดียว และ วาง แปรง ให้ ด้าม อยู่ บน ปาก กระป๋อง ด้าน ที่ สะอาด เพื่อ ด้าม แปรง และ มือ ของ เรา จะ ไม่ เลอะ สี.

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ pincel ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ