pérennité ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า pérennité ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ pérennité ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า pérennité ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง สภาพถาวร, ความถาวร, ระยะเวลา, การเกิดขึ้นต่อเนื่อง, การต่อเนื่อง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า pérennité
สภาพถาวร(permanence) |
ความถาวร(permanence) |
ระยะเวลา
|
การเกิดขึ้นต่อเนื่อง(continuation) |
การต่อเนื่อง(persistence) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
(1 Pierre 1:25). La pérennité de la Bible et son caractère indestructible permettent de reconnaître en elle la sainte Parole de Dieu. (1 เปโตร 1:25, ล. ม.) ความ คงทน และ การ ที่ พระ คัมภีร์ ถูก ทําลาย ไม่ ได้ เช่น นั้น ช่วย พิสูจน์ ว่า พระ คัมภีร์ เป็น พระ วจนะ อัน ศักดิ์สิทธิ์ ของ พระเจ้า. |
Ces risques affectent directement la viabilité et la pérennité de cette nation. ความเสี่ยงเหล่านี้ส่งผลกระทบโดยตรงต่อความมั่นคง และความยั่งยืนของประเทศนี้ |
La revue Pour la Science explique comment “la vie de tout organisme et sa pérennité de génération en génération” sont préservées “grâce à des enzymes qui réparent continuellement” les dommages causés au matériel génétique. หนังสือ ไซเยนติฟิค อเมริกัน อธิบาย ถึง วิธี การ ที่ “สิ่ง มี ชีวิต ทุก ชนิด และ การ สืบ ทอด จาก รุ่น หนึ่ง ถึง อีก รุ่น หนึ่ง” ถูก สงวน ไว้ “โดย เอ็นไซม์ ที่ ซ่อมแซม ความ เสียหาย ทาง พันธุกรรม อยู่ เรื่อย ๆ.” |
“ Rien n’illustre mieux la puissance de l’écrit et la valeur des bibliothèques que l’émergence, la propagation et la pérennité de la religion chrétienne ”, lit- on dans L’histoire des bibliothèques du monde occidental (angl.). หนังสือ ประวัติศาสตร์ ของ ห้อง สมุด ใน โลก ตะวัน ตก (ภาษา อังกฤษ) กล่าว ว่า “พลัง ของ หนังสือ และ คุณค่า ของ ห้อง สมุด ปรากฏ ชัดเจน ที่ สุด ใน การ กําเนิด, การ แพร่ หลาย และ ความ ยั่งยืน ของ ศาสนา คริสต์.” |
En 1952, le philosophe britannique Bertrand Russell, lui- même grand défenseur de la science, disait: “Si (...), en dépit de la science, l’humanité doit vivre encore, la condition sine qua non de cette pérennité, c’est que les peuples apprennent à refréner leurs passions et s’astreignent à une discipline telle qu’on n’en a pas connu d’aussi rigoureuse jusqu’ici. ที่ จริง ใน ปี 1952 เบอร์แทร็นด์ รัสเซลล์ ปรัชญา เมธี ชาว อังกฤษ แห่ง ศตวรรษ ที่ 20 และ เขา เอง ก็ เป็น ผู้ หนึ่ง ที่ สนับสนุน วิทยาศาสตร์ ได้ กล่าว ว่า “ถ้า ชีวิต มนุษย์ จะ อยู่ ต่อ ไป ทั้ง ๆ ที่ มี วิทยาศาสตร์ มนุษย์ จะ ต้อง เรียน รู้ การ ควบคุม อารมณ์ ซึ่ง ใน อดีต ไม่ ใช่ สิ่ง จําเป็น. |
Paul avait connu des privations physiques, l’emprisonnement et la torture, mais les épreuves qui ont le plus menacé son équilibre spirituel et affectif et la pérennité de son amour lui sont venues de la congrégation chrétienne. ถึง แม้ เปาโล ขาด แคลน สิ่ง จําเป็น บาง อย่าง, ติด คุก, และ ถูก ทรมาน แต่ มรสุม ร้ายแรง ที่ สุด ซึ่ง ท้าทาย ความ มั่นคง ของ ท่าน ทาง ฝ่าย วิญญาณ และ อารมณ์ และ ความ สามารถ ของ ท่าน ที่ จะ แสดง ความ รัก ต่อ ๆ ไป นั้น มา จาก ภาย ใน ประชาคม คริสเตียน. |
La pérennité du mouvement serait préjudiciable au bien-être et à l’ordre publics à Singapour. การ คง อยู่ ต่อ ไป ของ ขบวนการ นี้ อาจ ก่อ ผล เสียหาย แก่ สวัสดิภาพ ของ สาธารณชน และ ความ สงบ เรียบร้อย ใน สิงคโปร์. |
M. Wayne aime venir s'assurer de Ia pérennité de sa rente, mais... dest embarrassant! ท่านครับ, ผมรู้ว่าคุณเวนย์เค้ากังวลเกี่ยวกับ เงินลงทุนของเค้าจะถูกเติมเต็มอย่างไร |
16 Qu’est- ce qui assure la pérennité des relations existant entre Satan et les nations ? 16 สัมพันธภาพ เช่น นี้ ระหว่าง ซาตาน และ นานา ชาติ ได้ รับ การ รักษา ไว้ โดย วิธี ใด? |
Toutefois, le Rocher de Gibraltar est resté le symbole de la solidité et de la pérennité. แต่ ภูผา ยิบรอลตา ยัง คง เป็น สิ่ง ที่ แสดง ถึง ความ แข็ง แกร่ง และ ยืนยง ถาวร. |
Conscients que d’éventuels conflits avec Rome risquaient de compromettre la transmission de la loi orale, Yehouda ha-Nassi décida de la doter d’une structure qui assurerait sa pérennité. ด้วย ตระหนัก ว่า ความ ขัด แย้ง กับ โรม ใน วัน ข้าง หน้า อาจ ทํา ให้ การ ถ่ายทอด กฎหมาย สืบ ปาก ได้ รับ ความ เสียหาย จูดาห์ ฮา-นาซี จึง ตั้งใจ จะ ทํา ให้ กฎหมาย นี้ มี โครง สร้าง ซึ่ง จะ ทํา ให้ แน่ ใจ ว่า ได้ รับ การ เก็บ รักษา ไว้. |
En quoi l’attachement à Dieu contribue- t- il à la pérennité et au bonheur d’un mariage ? ความ เลื่อมใส ใน พระเจ้า ช่วย ชีวิต สมรส ให้ ยั่งยืน และ มี ความ สุข อย่าง ไร? |
4:9). Effectivement, les conjoints doivent travailler dur pour obtenir “ une bonne récompense ”, à savoir le bonheur et la pérennité d’une union sur laquelle repose la bénédiction de Dieu. 4:9) จริง ที เดียว สามี และ ภรรยา ต้อง พยายาม อย่าง หนัก เพื่อ จะ ได้ รับ ‘ผล ของ งาน ที่ ดี’ ซึ่ง อยู่ ใน รูป ของ สาย สัมพันธ์ ใน ชีวิต สมรส ที่ ยั่งยืน และ เปี่ยม ด้วย ความ รัก ที่ พระเจ้า ทรง อวย พร. |
Je prie pour la gloire et la pérennité de notre Empire. ข้าภาวนาให้ จักรวรรด์ อยู่รอดปลอดภัย |
19 Tandis qu’ils s’appliquaient à ne faire qu’un avec la nature, les taoïstes furent fascinés par sa pérennité et par son pouvoir de régénération. 19 ด้วย การ ที่ พวก เขา พยายาม จะ เป็น อัน หนึ่ง อัน เดียว กับ ธรรมชาติ ต่อ มา ผู้ นับถือ เต๋า สนใจ โดย เฉพาะ ใน เรื่อง สภาพ ชั่ว นิรันดร์ และ การ คืน สู่ สภาพ เดิม ของ เต๋า. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ pérennité ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ pérennité
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ