percepción ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า percepción ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ percepción ใน สเปน
คำว่า percepción ใน สเปน หมายถึง ความรับรู้, การรับรู้, ความรู้สึก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า percepción
ความรับรู้noun Es decir, ¿quién sabe qué información ha sido cambiada por el tiempo y la percepción? ผมหมายถึง ใครจะไปรู้ได้ว่าข้อมูลที่ได้ถูกบิดเบือนหรือเปล่า? |
การรับรู้noun Es decir, ¿quién sabe qué información ha sido cambiada por el tiempo y la percepción? ผมหมายถึง ใครจะไปรู้ได้ว่าข้อมูลที่ได้ถูกบิดเบือนหรือเปล่า? |
ความรู้สึกnoun Su percepción de ti está claramente nublada por su compromiso emocional. ความคิดของเธอที่มีต่อคุณมันเป็นปัญหา เพราะความรู้สึกยึดติดของเธอ |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Solo quiero decir que estamos aplicando esto a muchos de los problemas del mundo, cambiando las tasas de deserción de estudiantes, combatiendo adicciones, mejorando la salud de los adolescentes, curando el trastorno de estrés postraumático de veteranos de guerra con metáforas de tiempo -- consiguiendo curas milagrosas -- promoviendo el desarrollo sostenible y la conservación, reduciendo la rehabilitación física, donde existe una tasa de deserción del 50%, alterando las percepciones de los terroristas suicidas, y modificando conflictos familiares vistos como choques entre categorías de tiempo. ผมแค่อยากจะเล่าให้ฟังว่า พวกเราได้นําสิ่งนี้ไปใช้แก้ปัญหาระดับโลกที่มีอยู่มากมาย เปลี่ยนอัตราเด็กที่สอบตก ต่อสู้กับยาเสพติด ส่งเสริมสุขภาพของวัยรุ่น รักษาโรคซึมเศร้าหลังวิกฤตชีวิต (PTSD) ของพวกทหารผ่านศึกด้วยการอุปมาทางเวลา -- เป็นการรักษาอันอัศจรรย์ -- ส่งเสริมแนวคิดการพัฒนาอย่างยั่งยืนและการอนุรักษ์ ลดการฟื้นฟูสมรรถภาพทางกายที่ซึ้งมีอัตราการเลิกทํากลางคันถึงร้อยละ 50 ปรับเปลี่ยนคําวอนขอต่อพวกพลีชีพก่อการร้าย และเปลี่ยนแปลงปัญกาครอบครัวที่เกิดจากมุมมองทางเวลาที่แตกต่างกัน |
Tu percepción debe estar equivocada. ความเข้าใจของคุณ ต้องผิดพลาดแน่ |
La realidad contradice totalmente las percepciones iniciales de este planeta. ความเป็นจริงนั้นช่างแตกต่างกับความเข้าใจ ของเราที่มีต่อดาวดวงนี้ตั้งแต่แรก |
¿Así que has usado tu rara cosa de percepción extrasensorial? นายยังใช้พลังจิตอะไรนั่นอยู่รึเปล่า |
Y hablamos de cómo las mujeres tienen tan fuertes percepciones debido a nuestra débil posición y a nuestro rol como guardianas de la tradición, pero también tenemos el gran potencial para ser los agentes del cambio. และพวกเราพูดคุยเกี่ยวกับเรื่องที่ว่า ผู้หญิงมีการรับรู้ที่เ้ข้มข้นได้อย่างไร ด้วยตําแหน่งที่ไม่สลักสําคัญนักของพวกเรา และบทบาทของเราในฐานะผู้รักษาขนบธรรมเนียมประเพณี ทําให้พวกเรามีศักภยภาพที่ดีมาก ในการที่จะเป็นตัวแทนการเปลี่ยนแปลง |
Dicen que el poder es cuestión de percepción. ว่ากันว่า อํานาจเป็นเรื่องนามธรรม |
La palabra griega que se traduce en este texto “discernimiento” denota “percepción moral sensible”. คํา กรีก ซึ่ง ใน ที่ นี้ ได้ รับ การ แปล ว่า “การ สังเกต เข้าใจ” ถ่ายทอด ความ คิด เกี่ยว กับ “การ รับ รู้ ทาง ศีลธรรม ที่ ฉับ ไว.” |
Lo que tengo que hacer ahora, sintiendo de nuevo, es poder suministrar la suficiente cantidad de estas enzimas de estos disparadores tempranos en el proceso que Uds reciban no con el pensamiento, sino con la percepción. สิ่งที่ผมจะต้องทําตอนนี้ก็คือ รู้สึกอีกครั้ง สิ่งที่ผมต้องทําก็คือสะสมเอนไซม์ที่ว่าให้มากพอ |
Así, esto predice la percepción de las distancias y direcciones de los límites que nos rodean, los espacios ampliados, etc., son particularmente importantes para el hipocampo. ดังนั้น สิ่งนี้ชี้ให้เห็นว่า การตรวจจับระยะและทิศทางของกําแพงรอบๆ ตัวคุณ และอาคารถัดไป ถัดไป เป็นสิ่งสําคัญอย่างยิ่งสําหรับฮิปโปแคมปัส |
Estropea mi percepción de la profundidad. มันรบกวนการหยั่งรู้อันลึกซึ้งของฉัน |
El mundo, sus percepciones de él, tu propio cuerpo. โลก อุปทานของคุณที่มีต่อมัน ร่างกายของคุณเอง |
Del mismo modo, quienes están en oscuridad espiritual carecen de percepción y enseguida se desorientan espiritualmente. ใน ทํานอง เดียว กัน คน ที่ อยู่ ใน ความ มืด ฝ่าย วิญญาณ ขาด การ รับ รู้ เข้าใจ และ ไม่ ช้า ก็ เริ่ม งุนงง สับสน ทาง ฝ่าย วิญญาณ. |
¿Crees que la mujer tiene una percepción psíquica en cuanto a las demás mujeres? คุณคิดว่าเพศหญิงเป็นเพศที่มีปม ใครจะไปเข้าใจคนแบบเธอได้ |
Experimentaron con el hipnotismo y la percepción extrasensorial. พวก เขา ได้ ทดลอง การ สะกด จิต และ พลัง ที่ อยู่ เหนือ ประสาท สัมผัส. |
Entonces, la percepción que tengamos de las cosas —aquello que nos dicten las emociones y la conciencia— viene a ser “una guía más segura en ese inmenso dédalo [o laberinto] de las opiniones humanas”, afirmó Rousseau en su obra Emilio o de la educación. ถ้า เช่น นั้น คุณ รู้สึก อย่าง ไร ใน เรื่อง สิ่ง ต่าง ๆ นั่น คือ สิ่ง ที่ อารมณ์ ความ รู้สึก และ สติ รู้สึก ผิด ชอบ บอก คุณ—จะ กลาย เป็น “เครื่อง นํา ทาง ที่ วางใจ ได้ มาก กว่า ใน ท่ามกลาง ความ คิด เห็น ของ มนุษย์ ที่ ซับซ้อน อย่าง มาก มาย เช่น นี้” รูสโซ ได้ กล่าว ไว้.—ประวัติ ของ ปรัชญา ตะวัน ตก (ภาษา อังกฤษ). |
* ¿Qué dijo la mujer que demostró que su percepción de Jesús estaba cambiando? * หญิงคนนี้พูดอะไรที่แสดงให้เห็นว่าความเข้าใจของเธอเกี่ยวกับพระเยซูเปลี่ยนไป |
Me parece que si más de sus colegas siguieran el criterio que Uds. han tomado, tendría un impacto en ese problema y ciertamente en la percepción de ese problema. ผมเชื่อว่า ถ้ามีคนแบบคุณมากขึ้น หันมาทําตามแนวทางที่คุณทั้งสองทําไว้ มันจะทําให้เกิดการเปลี่ยนแปลงได้ ทั้งในตัวปัญหาเอง และการรับรู้ปัญหานั้น |
Entonces decidí seguir ampliando mi percepción del color, y agregué infrarrojos y ultravioletas a la escala de color traducida en sonido, y ahora oigo colores que el ojo humano no puede percibir. ดังนั้นผมจึงขยายการรับรู้สีต่อไปเรื่อยๆ และผมก็ได้เพิ่มสีอินฟราเรดและอัลตรวไวโอเล็ต |
En la percepción que los seres humanos tienen de Dios influyen la cultura, la religión de los padres y posiblemente las ideas personales. มนุษย์ มอง พระเจ้า อย่าง ไร นั้น ได้ รับ ผล กระทบ จาก วัฒนธรรม ของ เขา, จาก ศาสนา ของ บิดา มารดา, และ บาง ที ก็ จาก การ เลือก ของ เขา เอง. |
Hay un proyecto que estoy iniciando en este momento que me tiene muy entusiasmado y quería compartir con Uds porque se trata de cambiar percepciones y, de hecho, de construir un nuevo nivel de confianza. และในตอนนี้ ผมมีโปรเจคที่กําลังเริ่มสร้าง ที่ผมตื่นเต้นมากและอยากแชร์ให้พวกคุณรู้ เพราะมันเกี่ยวกับการเปลี่ยนทัศนคติ และแน่นอนว่าสร้างความเชื่อมั่นในอีกระดับ |
Y generalmente se le recuerda por su pensar claro, percepción aguda y juicio sano. และ เขา ได้ เป็น ผู้ ที่ จด จํา กัน ได้ โดย ทั่ว ไป ว่า เป็น ผู้ มี แนว ความ คิด ที่ ชัดเจน มี ความ เข้าใจ เฉียบ แหลม และ การ ตัดสิน ที่ ถูก ต้อง. |
Además, creo que la percepción y la creatividad no son absolutamente únicamente humanas. นอกจากนี้ ไม่ว่าจะอย่างไรก็ตาม ผมคิดว่าการรับรู้และความคิดสร้างสรรค์ ไม่ได้เป็นเอกลักษณ์ ที่มีแต่เฉพาะในมนุษย์เท่านั้น |
Lo expuesto nos suministra una nueva percepción de la Navidad en el Oriente actual. นั่น ทํา ให้ คุณ มอง เห็น คริสต์มาส ใน ประเทศ ทาง ตะวัน ออก ทุก วัน นี้ อย่าง ทะลุ ปรุโปร่ง. |
Los seres humanos tendemos a ver los asuntos solo desde un ángulo o punto de vista, lo que limita nuestra percepción y comprensión de la realidad. ถือ เป็น สิ่ง ปกติ ที่ คน เรา จะ มอง เรื่อง ราว ต่าง ๆ หรือ มี ทัศนคติ จํากัด ใน แง่ มุม เดียว ด้วย เหตุ ฉะนี้ สมรรถนะ ใน การ สังเกต เห็น และ ความ เข้าใจ เรื่อง ราว ต่าง ๆ จึง ถูก จํากัด. |
Quería tratar de ser sistemático, evitar algunos instintos y las percepciones erróneas que tengo de tantas compañías que he visto a través de los años. และผมอยากจะให้ได้ข้อสรุป เป็นกฎเกณฑ์ซักหน่อย และเลี่ยงความรู้สึกส่วนตัว และ ความเข้าใจผิดผมมีจากประสบการณ์ ของผมกับหลาย ๆ บริษัทในช่วงหลายปีมานี้ |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ percepción ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ percepción
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา