par la suite ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า par la suite ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ par la suite ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า par la suite ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ตอนหลัง, ในภายหลัง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า par la suite

ตอนหลัง

adverb

"Les drogues sont amusantes au début mais deviennent un poids par la suite."
"ยาเสพติด ทําให้สนุก ในตอนแรก แต่ กลายเป็นตัวฉุดรั้ง ในตอนหลัง"

ในภายหลัง

adverb

Même lorsque l’opposition a éclaté aussi dans ce pays par la suite, la prédication a continué.
แม้ภายหลังเกิดการต่อต้านในโมซัมบิก งานประกาศก็ยังคงดําเนินต่อไป.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Quels contacts Paul a- t- il eus par la suite avec la congrégation de Philippes ?
ใน เวลา ต่อ มา เปาโล มี การ ติด ต่อ อะไร บ้าง กับ ประชาคม ฟิลิปปี?
Cependant, par la suite, il l’envoya chercher fréquemment, espérant vainement recevoir un pot-de-vin.
แต่ ใน เวลา ต่อ มา เฟลิกซ์ มัก จะ เรียก เปาโล มา พบ บ่อย ๆ ด้วย ความ หวัง ว่า เปาโล จะ ให้ สินบน แก่ ตน.
Par la suite, Abel devint berger et Caïn cultivateur (Genèse 4:2).
ใน ที่ สุด เฮเบล ก็ กลาย มา เป็น คน เลี้ยง แกะ และ คายิน ยึด อาชีพ กสิกรรม.
19 Par la suite, une obscurité semblable dans les cieux annonça la catastrophe pour la Babylone antique.
19 ต่อ มา ความ มืด ที่ คล้ายคลึง กัน ใน ฟ้า สวรรค์ แสดง ถึง ความ หายนะ สําหรับ บาบิโลน โบราณ.
Ce campement, qui fut par la suite appelé Vila Rica, compta rapidement 80 000 habitants.
ไม่ นาน หลัง จาก นั้น วีลารีกา ก็ มี ประชากร 80,000 คน.
” Comment les choses ont- elles évolué par la suite ?
แล้ว หลัง จาก ช่วง เวลา นั้น ล่ะ?
Par la suite, j’ai distribué un exemplaire du dossier aux élèves et aux professeurs. ”
หลัง จาก นั้น ฉัน ได้ ให้ สําเนา ของ บทความ ชุด นั้น แก่ เพื่อน นัก เรียน และ อาจารย์ คน ละ ชุด.”
Par la suite, eux aussi ont été arrêtés.
ต่อ มา ผู้ ที่ เข้า มา แทน ที่ ก็ ถูก จับ ด้วย.
Examinons ce qui s’est passé lorsqu’il a rencontré Nathanaël, qui est devenu apôtre par la suite.
จง พิจารณา สิ่ง ที่ เกิด ขึ้น เมื่อ พระองค์ พบ กับ นะธันเอล ซึ่ง เป็น อัครสาวก คน หนึ่ง ใน เวลา ต่อ มา.
Par la suite, ce liquide se fige en une gélatine sucrée, comestible.
ระยะ ที่ สอง น้ํา นั้น จะ ข้น เป็น วุ้น รส หวาน รับประทาน ได้.
Par la suite nous avons été transférés dans d’autres camps.
สุด ท้าย เรา ถูก ย้าย ไป อยู่ ค่าย อื่น.
Les avions qui ont décollé par la suite ne sont jamais rentrés.
คน ที่ ออก บิน หลัง จาก นั้น ไม่ มี ใคร ได้ กลับ มา เลย.
Par la suite, d’autres découvertes dans ce domaine ont clos le débat.
ต่อ มา การ ค้น พบ มาก ขึ้น อีก เกี่ยว กับ เรื่อง นี้ ได้ ยุติ ข้อ โต้ แย้ง ทั้ง หมด.
Par la suite, les vieux manuscrits amassés étaient enlevés et ensevelis.
ต่อ มา สําเนา ต้น ฉบับ เก่า ๆ ที่ เก็บ สะสม ไว้ นั้น ก็ ถูก เอา ออก มา ฝัง.
David a par la suite recouvré la santé.
ใน ที่ สุด ดาวิด ก็ หาย ป่วย.
Par la suite, un roi au visage farouche se lèvera “ contre le Prince des princes ”.
ต่อ มา จะ มี กษัตริย์ ที่ ดุ ร้าย ตั้ง ตัว ขึ้น ต่อ สู้ “ผู้ เป็น จอม แห่ง ทวย เทพ.”
Par la suite, il mourrait de nouveau.
ต่อ มา ภาย หลัง เขา จะ ตาย อีก.
Par la suite, un troisième chef de cinquante s’est présenté.
แต่ หลัง จาก นั้น นาย ห้า สิบ คน ที่ สาม มา หา เอลียาห์.
Questions de réflexion : Quels regrets le père de Brianne risque- t- il d’avoir par la suite ?
ลอง คิด ดู: ภาย หลัง พ่อ ของ บริแอนน์ อาจ ต้อง เสียใจ เรื่อง อะไร?
Par la suite, il s’est remarié, mais l’ambiance était plutôt houleuse dans le foyer.
แล้ว เขา แต่งงาน อีก ครั้ง แต่ การ สมรส ก็ ไม่ ราบรื่น.
Par la suite, Dieu fit émerger de l’océan des terres ou continents.
ต่อ มา พระเจ้า ทรง ทํา ให้ แผ่นดิน โผล่ ขึ้น เหนือ น้ํา ทะเล.
” Avez- vous déjà pensé cela et par la suite oublié où habitait la personne en question ?
คุณ เคย พูด ประโยค นี้ ไหม และ ต่อ มา ก็ ลืม ว่า คน นั้น อยู่ ที่ ไหน?
Par la suite, il a été appelé Satan le Diable (Révélation 12:9).
ภาย หลัง ทูตสวรรค์ องค์ นี้ เป็น ที่ รู้ จัก กัน ว่า ซาตาน พญา มาร.
Par la suite, des ennuis de santé ont nécessité un changement dans mon activité.
ต่อ มา เนื่อง จาก ปัญหา สุขภาพ จึง จํา ต้อง มี การ เปลี่ยน แปลง.
Noé a par la suite décidé d’envoyer une colombe.
ต่อ มา โนฮา เลือก ที่ จะ ส่ง นก เขา ออก ไป.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ par la suite ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ par la suite

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ