palpar ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า palpar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ palpar ใน สเปน
คำว่า palpar ใน สเปน หมายถึง คลําตรวจ, คลําหา, สัมผัส หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า palpar
คลําตรวจverb |
คลําหาverb |
สัมผัสverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Durante el día y la noche que me tuvieron en la cárcel del condado, pude palpar el cuidado amoroso de Dios. ใน ช่วง วัน กับ คืน นั้น ที่ ผม ถูก ขัง ใน เรือน จํา แขวง ผม ได้ รับ การ เอา ใจ ใส่ ดู แล จาก พระเจ้า ที่ เปี่ยม ด้วย ความ รัก อย่าง เห็น ได้ ชัด. |
Manos son suyas, pero no pueden palpar. มี มือ, แต่ จับ คลํา มิ ได้; |
En el Nuevo Mundo, nuestro Salvador resucitado invitó a los presentes a ir, uno por uno, y meter las manos en Su costado y palpar las marcas de los clavos en Sus manos y en Sus pies24. ในโลกใหม่ พระผู้ช่วยให้รอดที่ฟื้นคืนพระชนม์ทรงเชื้อเชิญคนที่อยู่เวลานั้นให้แยงมือเข้าไปในพระปรัศว์และคลํารอยตะปูในพระหัตถ์และพระบาทของพระองค์ทีละคน24 |
Es inútil —en realidad es antibíblico— orar a dioses falsos, cuyos ídolos inanimados no pueden hablar, oír, palpar, andar ni proferir sonido alguno. เป็น สิ่ง ที่ ไร้ ประโยชน์—ที่ จริง แล้ว ไม่ ถูก หลัก พระ คัมภีร์—ที่ จะ อธิษฐาน ถึง พระ เท็จ ซึ่ง รูป ปั้น ที่ ไร้ ชีวิต ของ พระ เหล่า นั้น มี ปาก ที่ พูด ไม่ ออก มี หู ที่ หนวก มี มือ ที่ จับ คลํา ไม่ ได้ มี เท้า แต่ ไม่ เคลื่อน ไหว และ ลําคอ ที่ ปราศจาก เสียง. |
Está magníficamente dotado para saborear, oír, oler, ver y palpar. ร่าง กาย ได้ รับ การ ออก แบบ อย่าง ยอด เยี่ยม ให้ ลิ้ม รส, ได้ ยิน, ดม กลิ่น, เห็น, และ รู้สึก. |
Tomando en cuenta que había alrededor de 2.500 personas en la multitud (véase 3 Nefi 17:25) y que el Salvador invitó a cada una de ellas a palpar las heridas en Su costado, en Sus manos y en Sus pies, ¿qué nos enseña esa invitación acerca de Su preocupación por cada uno de nosotros? ลองนึกดูว่าฝูงชนมีประมาณ 2,500 คน (ดู 3 นีไฟ 17:25) พระดํารัสเชื้อเชิญของพระผู้ช่วยให้แต่ละคนมาสัมผัสรอยแผลในพระปรัศว์ พระหัตถ์ และพระบาทสอนอะไรเราเกี่ยวกับความสนพระทัยเราแต่ละคน |
Soy uno de Sus testigos, y en un día cercano palparé las marcas de los clavos en Sus manos y en Sus pies y bañaré Sus pies con mis lágrimas. ข้าพเจ้าเป็นพยานคนหนึ่งของพระองค์ และในวันที่จะมาถึงข้าพเจ้าจะได้สัมผัสรอยตะปูในพระหัตถ์และพระบาทของพระองค์ และอาบพระบาทของพระองค์ด้วยน้ําตาข้าพเจ้า |
Habría podido palpar la estera sobre la cual se hallaba y explicar que también había sido hecha con la fronda de la palma. เขา เอา นิ้ว ลูบ เสื่อ ที่ ใช้ นอน เพื่อ แสดง ให้ เห็น ว่า เสื่อ ก็ ทํา จาก ใบ ปาล์ม เช่น กัน. |
su inmensa bondad palparás. พบ พาน ความ สุข ล้ํา อิ่ม หัวใจ |
* Además, las Escrituras muestran claramente que los ídolos permanecen inanimados y no tienen la capacidad de hablar, ver, oír, oler, palpar ni ayudar de manera alguna a sus adoradores. (Salmo 115:5-8; Romanos 1:23-25.) * และ พระ คัมภีร์ แสดง อย่าง ชัด แจ้ง ว่า รูป เคารพ ไม่ มี ชีวิต เลย, ไม่ สามารถ พูด, เห็น, ได้ ยิน, ดม กลิ่น, รู้สึก, หรือ ให้ การ ช่วยเหลือ ใด ๆ แก่ ผู้ นมัสการ รูป นั้น ได้.—บทเพลง สรรเสริญ 115:5-8; โรม 1:23-25. |
Todo el que lo haga palpará la veracidad de la promesa: “Él mismo te sustentará. แล้ว เรา จะ ประสบ ความ จริง ของ คํา สัญญา ข้อ นี้: “พระองค์ เอง จะ ทรง ค้ําจุน ท่าน. |
Este tipo de radiografía puede detectar un tumor quizás hasta dos años antes de que se pueda palpar. การ ถ่าย เอกซเรย์ แบบ นี้ สามารถ ตรวจ พบ ก้อน เนื้อ ได้ สอง ปี ก่อน ที่ จะ รู้สึก โดย การ คลํา. |
Se podía palpar en los grupos de jugadores y entrenadores taciturnos que hablaban del tema en los entrenamientos de hoy.” “สิ่ง นี้ สะท้อน ให้ เห็น ใน กลุ่ม ของ ผู้ เล่น และ ผู้ ฝึก สอน ที่ เศร้า หมอง ผู้ ซึ่ง ร่วม กัน ถก ประเด็น ดัง กล่าว ใน การ ฝึก ซ้อม วัน นี้.” |
“Soy uno de Sus testigos, y en un día cercano palparé las marcas de los clavos en Sus manos y en Sus pies y bañaré Sus pies con mis lágrimas. “ข้าพเจ้าเป็นพยานคนหนึ่งของพระองค์ และในวันที่พระองค์เสด็จมาข้าพเจ้าจะได้สัมผัสรอยตะปูในพระหัตถ์และพระบาทและจะชโลมพระบาทของพระองค์ด้วยน้ําตาข้าพเจ้า |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ palpar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ palpar
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา