पार ใน ภาษาฮินดี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า पार ใน ภาษาฮินดี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ पार ใน ภาษาฮินดี

คำว่า पार ใน ภาษาฮินดี หมายถึง ผ่านไป, ข้าม, ผ่าน, เหนือกว่า, จัดการ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า पार

ผ่านไป

(over)

ข้าม

(over)

ผ่าน

(cross)

เหนือกว่า

(pass)

จัดการ

(cut)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

(1 थिस्सलुनीकियों 5:14, NW) ये ‘हताश प्राणी’ शायद हिम्मत हार चुके हों और अब अकेले बाधाओं को पार करना उनके बस में न हो।
(1 เธซะโลนิเก 5:14) “ผู้ ที่ ท้อ ใจ” อาจ พบ ว่า พวก เขา ย่อท้อ และ เขา ไม่ สามารถ เอา ชนะ อุปสรรค ที่ พวก เขา เผชิญ หาก ไม่ ได้ รับ การ ช่วยเหลือ.
इसमें बताया गया है कि इस करारनामे का एक गवाह “महानदी के उस पार के राज्यपाल तत्तनू” का दास था। यह तत्तनू असल में राज्यपाल तत्तनै ही है, जिसका बाइबल की एज्रा नाम की किताब में ज़िक्र किया गया है।
พยาน ใน ตั๋ว สัญญา นั้น มี ตําแหน่ง เป็น คน รับใช้ ของ “ทัทธันนู ผู้ ว่า ราชการ ของ ดินแดน อีก ฟาก หนึ่ง ของ แม่น้ํา” ซึ่ง ก็ คือ ทัทเธนัย คน เดียว กับ ที่ มี ชื่อ อยู่ ใน หนังสือ เอสรา
इस्राएली, यरदन नदी पार करके कनान देश में जाने के लिए तैयार थे।
ชน ยิศราเอล เตรียม พร้อม ที่ จะ ข้าม แม่น้ํา ยาระเดน เข้า ไป สู่ แผ่นดิน คะนาอัน.
कभी-कभी वे अपनी हद पार कर देते, फिर भी जनता उन्हें बरदाश्त कर लेती, इस उम्मीद से कि इससे कुछ तो शांति और सुरक्षा कायम रहेगी।
ผู้ คน พร้อม จะ อด ทน กับ สิ่ง ที่ เกิน เลย เป็น ครั้ง คราว โดย หวัง ว่า จะ บรรลุ เป้าหมาย ใน เรื่อง ความ เป็น ระเบียบ และ ความ ปลอด ภัย ใน ระดับ หนึ่ง.
पारी से, इस से गंभीर नैतिक ख़तरे निर्माण हो सकते हैं।
ผล ที่ ได้ จาก สิ่ง นี้ อาจ จะ ก่อ ให้ เกิด อันตราย ด้าน ศีลธรรม อย่าง ร้ายแรง ได้.
पहले पेज का विषय | मुसीबत का दौर कैसे करें पार
จาก ปก | จะ ผ่าน วัน ที่ เจอ กับ เรื่อง ร้าย ๆ ได้ อย่าง ไร?
यह आमंत्रण काफ़ी कुछ प्रेरित पौलुस को परमेश्वर द्वारा प्रस्तुत किए गए आमंत्रण की तरह था। पौलुस ने दर्शन में एक पुरुष को देखा, जिसने उससे बिनती की: “पार उतरकर मकिदुनिया में आ; और हमारी सहायता कर।”
คํา เชิญ นั้น คล้าย กับ คํา เชิญ ที่ พระเจ้า เสนอ แก่ อัครสาวก เปาโล มาก ที เดียว ผู้ ซึ่ง เห็น ใน นิมิต ว่า มี คน หนึ่ง วิงวอน ท่าน ดัง นี้: “ขอ โปรด มา ช่วย พวก ข้าพเจ้า ใน เมือง มากะโดเนีย เถิด.”
मैं और कार्ला अब 70 की उम्र पार कर चुके हैं और अब हम सफरी काम नहीं कर सकते।
เวลา นี้ ผม กับ คาร์ลา ต่าง ก็ มี อายุ 70 กว่า และ เรา ไม่ ได้ เดิน ทาง เยี่ยม อีก ต่อ ไป.
हम ये चुनौतियाँ कैसे अच्छी तरह पार कर सकते हैं, ताकि ज़्यादा-से-ज़्यादा लोगों को उनकी अपनी भाषा में राज का संदेश सुनने का मौका मिले?—रोमि.
เรา จะ ทํา อย่าง ไร เพื่อ ให้ ทุก คน ได้ ฟัง ข่าวสาร เรื่อง รัฐบาล ของ พระเจ้า ใน ภาษา ที่ พวก เขา เข้าใจ ดี ที่ สุด?—รม.
ऐसे अवसरों पर वह विनाशक रीति से शक्ति को प्रयोग करने से नहीं हिचकिचाता है, जैसे नूह के दिनों में जल-प्रलय, सदोम और अमोरा के विनाश, और इस्राएल को मुक्त करने के लिए लाल समुद्र से पार कराते समय।
ณ โอกาส เช่น นั้น พระองค์ มิ ได้ รั้ง รอ ใน การ ใช้ อํานาจ กวาด ล้าง จน สําเร็จ เสร็จ สิ้น อย่าง ใน คราว น้ํา ท่วม โลก สมัย โนฮา ใน การ ทําลาย ล้าง เมือง โซโดม กับ โกโมราห์ และ ใน คราว ที่ ช่วย ชาว ยิศราเอล ผ่าน ทะเล แดง.
जब सब इस्राएलियों ने नदी पार कर ली, तब यहोवा ने यहोशू के ज़रिए 12 हट्टे-कट्टे आदमियों से कहा: ‘वहाँ जाओ, जहाँ याजक वाचा का संदूक लिए खड़े हैं और वहाँ से 12 पत्थर उठाकर ले आओ।
เมื่อ ทุก คน ข้าม ไป แล้ว พระ ยะโฮวา ให้ ยะโฮซูอะ บอก แก่ ชาย ผู้ ที่ แข็งแรง 12 คน ว่า: ‘จง ไป ยัง แม่น้ํา ตรง ที่ ซึ่ง พวก ปุโรหิต ยืน หาม หีบ แห่ง คํา สัญญา ไมตรี อยู่.
इस तरह उसने सैकड़ों साक्षियों को सीमा पार ज़ाम्बिया तक पहुँचाने के लिए वाकई बहुत बड़ा खतरा मोल लिया था।
เขา เสี่ยง มาก ที่ ช่วย พยาน ฯ หลาย ร้อย คน ข้าม ชายแดน สู่ ประเทศ แซมเบีย.
9 हे इसराएल सुन, आज तू यरदन पार करके+ उस देश में जानेवाला है और वहाँ से ऐसी जातियों को हटानेवाला है जो तुझसे ज़्यादा बड़ी और ताकतवर हैं,+ जिनके शहर बहुत बड़े-बड़े हैं और जिनकी शहरपनाह आसमान छूती है,+ 2 जहाँ के अनाकी लोग+ लंबे-चौड़े और ताकतवर हैं और उनके बारे में तू जानता है और तूने यह सुना है, ‘कौन अनाकियों से टक्कर ले सकता है?’
9 “ชาว อิสราเอล ขอ ให้ ฟัง ตอน นี้ คุณ กําลัง จะ ข้าม แม่น้ํา จอร์แดน+ไป ขับ ไล่ ชาติ ต่าง ๆ ที่ ใหญ่ กว่า และ มี กําลัง มาก กว่า+ เมือง เหล่า นั้น ใหญ่ โต และ มี ป้อม ปราการ สูง เสียด ฟ้า+ 2 ผู้ คน ก็ แข็งแรง และ มี รูป ร่าง สูง ใหญ่ เป็น ลูก หลาน ของ อานาค+ ซึ่ง คุณ ก็ รู้ และ ได้ ยิน คน พูด ถึง พวก เขา ว่า ‘ใคร จะ ไป สู้ ลูก หลาน ของ อานาค ได้?’
लेकिन कुछ ही वर्षों में, राज्य उद्घोषकों की लगातार वृद्धि ने—हमने १९७५ में १,००,००० की संख्या पार की—अधिक जगह की माँग की।
แต่ ภาย ใน เวลา เพียง ไม่ กี่ ปี การ เพิ่ม ทวี อย่าง ไม่ หยุด ยั้ง ของ ผู้ ประกาศ ข่าว ราชอาณาจักร ซึ่ง เรา ได้ เลย จํานวน 100,000 คน เมื่อ ปี 1975 จึง จําเป็น ต้อง ขยาย เนื้อ ที่ ให้ กว้าง ออก ไป.
(यशायाह ५५:११) पारी से, इस से हमें यह काम में लगे रहने के लिए उस समय तक प्रेरित होना चाहिए जब तक कि हम मसीह के द्वारा परमेश्वर की सभी प्रतिज्ञाओं की पूर्ति देख नहीं लेते हैं।
(ยะซายา 55:11) ความ จริง ข้อ นี้ น่า จะ กระตุ้น เรา ทํา งาน ต่อ ๆ ไป จน กระทั่ง ใน ที่ สุด เรา แล เห็น คํา สัญญา ของ พระเจ้า โดย พระ เยซู เป็น จริง ทุก ประการ.
भगवान उन्हें मदद, अगर वे इसे पार कर गया.
ขอพระเจ้าคุมครองพวกเขาด้วย
कोमलता से सनातन राजा इन अन्तिम दिनों के अन्त को पार करने में हमारी अगुवाई करेगा, क्योंकि दाऊद ने हमें आश्वस्त किया: “यहोवा अपने सब प्रेमियों की तो रक्षा करता, परन्तु सब दुष्टों को सत्यानाश करता है।”—भजन १४५:१६, २०.
พระ มหา กษัตริย์ แห่ง นิรันดร กาล จะ ทรง ประคับประคอง เรา ผ่าน อวสาน แห่ง สมัย สุด ท้าย นี้ เพราะ ท่าน ดาวิด รับรอง กับ เรา ว่า “พระ ยะโฮวา ทรง พิทักษ์ คน ทั้ง ปวง ที่ รัก พระองค์ แต่ คน ชั่ว ทุก คน พระองค์ จะ ทําลาย เสีย สิ้น.”—บทเพลง สรรเสริญ 145:16, 20, ล. ม.
जिस हद तक यहोवा ने इन चीज़ों को किया है, हमारी प्रत्याशाओं के पार है।
ขอบ เขต ที่ พระ ยะโฮวา ได้ ทรง กระทํา สิ่ง เหล่า นั้น ล้ํา เลิศ เกิน ความ คาด หมาย ของ เรา.
25 न ही उन्होंने जराहेमला नगर की तरफ कूच करने का साहस किया; न ही नफीहा के नगर जाने के लिए उन्होंने सिदोन नदी का अगला भाग पार करने का साहस किया ।
๒๕ ทั้งพวกเขาไม่กล้าเดินทัพไปตีเมืองแห่งเซราเฮ็มลา; ทั้งไม่กล้าข้ามต้นน้ําไซดอน, ไปเมืองแห่งนีไฟฮาห์.
प्राचीन समय में और मध्य युग में, अनेक लोग सोचते थे कि आक्षरिक आनन्द की एक वाटिका, अदन की वाटिका अभी भी विद्यमान थी, जो कहीं “अगम्य पर्वत की चोटी पर या अलंघ्य समुद्र के पार” थी, इतिहासकार ज़्हा डल्यूमो व्याख्या करता है।
นัก ประวัติศาสตร์ ชาง เดลีโม ได้ ชี้ แจง ไว้ ว่า ใน สมัย โบราณ และ ใน ยุค กลาง หลาย คน คิด ว่า สวน เอเดน สวน แห่ง ความ ยินดี จริง ๆ นั้น ยัง คง มี อยู่ สัก แห่ง “บน ยอด ภูเขา ที่ ขึ้น ไป ไม่ ถึง หรือ ใน มหาสมุทร ที่ ข้าม ไป ไม่ ได้.”
इसलिए चरवाहा झुककर कोमलता से भेड़ को कंधे पर उठा लेता है और रास्ते की हर रुकावट पार करता हुआ उसे झुंड के पास वापस ले आता है।
ดัง นั้น ผู้ เลี้ยง แกะ จะ ก้ม ลง, ยก แกะ ขึ้น ด้วย ความ อ่อนโยน, และ แบก มัน ฝ่า อุปสรรค นานา ประการ กลับ คืน สู่ ฝูง.
35 उस दिन, जब शाम ढल गयी तो यीशु ने चेलों से कहा: “आओ हम उस पार चलें।”
35 ใน วัน นั้น พอ ตก เย็น พระองค์ ตรัส กับ พวก เขา ว่า “ให้ พวก เรา ข้าม ไป อีก ฝั่ง หนึ่ง กัน เถิด.”
क्या पता, उन्होंने भी उन मुश्किलों को पार किया हो जिनका आप सामना कर रहे हैं।
พวก เขา อาจ ได้ เอา ชนะ ปัญหา แบบ เดียว กับ ที่ คุณ ประสบ อยู่.
हद पार न करने की ठान लीजिए; खुद पर संयम बरतिए।
ตั้งใจ มุ่ง มั่น ว่า จะ ไม่ ดื่ม เกิน กว่า นั้น อย่าง เด็ดขาด; จง แสดง การ รู้ จัก บังคับ ตน.
छिपकर गोली चलानेवालों और उन तारों के कारण जो सड़क के आर-पार सिर की ऊँचाई पर लगे हुए थे, हमें अपने टैंकों के दरवाज़े बंद करके चलना पड़ा।
เนื่อง จาก มี ผู้ ลอบ ยิง อีก ทั้ง มี การ ขึง ลวด สลิง ขวาง ถนน สูง ระดับ ศีรษะ จึง จําเป็น ที่ เรา ต้อง บุก ไป ข้าง หน้า โดย ปิด ฝา รถ ถัง ลง.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฮินดี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ पार ใน ภาษาฮินดี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฮินดี

อัปเดตคำของ ภาษาฮินดี

คุณรู้จัก ภาษาฮินดี ไหม

ฮินดีเป็นหนึ่งในสองภาษาราชการของรัฐบาลอินเดียควบคู่ไปกับภาษาอังกฤษ ภาษาฮินดี ซึ่งเขียนด้วยอักษรเทวนาครี ฮินดีเป็นหนึ่งใน 22 ภาษาของสาธารณรัฐอินเดีย ภาษาฮินดูเป็นภาษาที่มีความหลากหลายมากเป็นอันดับสี่ของโลก รองจากจีน สเปน และอังกฤษ