overboard ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า overboard ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ overboard ใน ภาษาอังกฤษ
คำว่า overboard ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง มากไป, เกินไป, เกิน, ไป, ข้างบน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า overboard
มากไป
|
เกินไป
|
เกิน
|
ไป
|
ข้างบน
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
And if they sense that they are in danger of being apprehended, they just throw the drugs overboard, so we have no evidence on which to charge them.” และ ถ้า พวก เขา รู้สึก ว่า ตน กําลัง เสี่ยง ที่ จะ ถูก จับ พวก เขา ก็ เพียง แต่ โยน ยา ลง ทะเล เรา ก็ เลย ไม่ มี หลักฐาน ที่ จะ กล่าวหา พวก เขา ได้.” |
But if you are not in that situation, why go overboard in this regard? แต่ ถ้า คุณ ไม่ อยู่ ใน สภาพการณ์ แบบ นั้น ทําไม จึง ทํา จน เลย เถิด ใน เรื่อง นี้? |
Don't you think it's going a little overboard? คุณไม่คิดเหรอว่า มันเกินไปหน่อย |
The report mentions that when Captain John Smith sailed into the waters of Chesapeake Bay on the eastern coast of the United States in 1607, a cannon that fell overboard was “clearly visible in over 30ft [9 m] of water.” รายงาน ฉบับ นั้น กล่าว ว่า เมื่อ กัปตัน จอห์น สมิท แล่น เรือ ไป ยัง อ่าว เชียสพีก แถบ ชายฝั่ง ตะวัน ออก ของ สหรัฐ ใน ปี 1607 ปืน ใหญ่ ที่ ตก ลง ก้น ทะเล “สามารถ เห็น ได้ ชัด ใน น้ํา ที่ ระดับ ลึก กว่า 30 ฟุต.” |
But, eventually, we did manage to meet up and Joel hopped overboard, caught us a beautiful, big mahi- mahi, which was the best food I'd had in, ooh, at least three months. และจับปลามาฮิ- มาฮิตัวใหญ่สวยหนึ่งตัวให้พวกเรา ซึ่งเป็นอาหารที่ยอดเยี่ยมที่สุด ที่ฉันได้ทานในเวลากว่า 3 เดือนที่ผ่านมา โชคดีที่ตัวที่เขาจับได้วันนั้น |
While much of the instruction centers on domestic affairs, younger Christian women are not to go overboard, allowing material concerns to dominate their lives. ทั้ง ที่ คํา แนะ นํา ส่วน ใหญ่ มุ่ง ไป ที่ การ บ้าน การ เรือน สตรี คริสเตียน ที่ อ่อน วัย กว่า ไม่ ควร ทํา จน เลย เถิด โดย ยอม ให้ ความ กังวล เรื่อง สมบัติ วัตถุ เข้า ครอบ งํา ชีวิต ของ ตน. |
Discards are these fish they weren't targeting and they get thrown overboard wastefully. ปลาเหลือทิ้ง คือปลาที่จับมาได้แต่ไม่ต้องการ แล้วก็ถูกโยนทิ้งอย่างสูญเปล่า |
And I would have gone overboard but Mr. Dawson here saved me. เกือบตกลงไป แต่คุณดอว์สันช่วยไว้ |
(Jonah 1:12) He had no reason to think that when the mariners finally did throw him overboard, Jehovah would rescue him from the sea. (โยนา 1:12) ไม่ มี อะไร เป็น เหตุ ให้ โยนาห์ คิด เลย ว่า เมื่อ ลูกเรือ โยน ท่าน ลง ทะเล ไป ใน ที่ สุด แล้ว พระ ยะโฮวา จะ ช่วย ท่าน ให้ รอด ชีวิต จาก ทะเล. |
I think I may have gone a little overboard. ฉันคิดว่าฉันอาจจะทําเกินไป |
Then the ship was lightened by throwing the wheat overboard. แล้ว เขา ได้ ขน ข้าว สาลี ใน เรือ ทิ้ง ทะเล เพื่อ กําปั่น จะ เบา ขึ้น. |
The sailors don’t want to do it, but as the storm gets worse they finally throw Joʹnah overboard. พวก ลูกเรือ ไม่ อยาก ทํา เช่น นั้น หรอก แต่ ก็ ด้วย เหตุ ที่ พายุ ยิ่ง กําเริบ ขึ้น ทุก ที ใน ที่ สุด พวก เขา จึง จับ โยนา ทิ้ง ลง ใน ทะเล. |
And I kind of went overboard on the week after the project was over. และดูเหมือนผมจะสนุกมากเกินไปหน่อย ในสัปดาห์ที่เลิกโครงการ |
But some individuals go overboard in their desire to be helpful, and they treat me like a child who is incapable of making decisions. แต่ บาง คน กระตือรือร้น มาก เกิน ไป เมื่อ ต้องการ ให้ ความ ช่วยเหลือ และ พวก เขา ปฏิบัติ กับ ผม ราว กับ ผม เป็น เด็ก ที่ ไร้ ความ สามารถ ใน การ ตัดสิน ใจ. |
Don't go overboard, Virgil. อย่าคิดมากน่าเวอร์จิล |
But, eventually, we did manage to meet up and Joel hopped overboard, caught us a beautiful, big mahi-mahi, which was the best food I'd had in, ooh, at least three months. แต่ในที่สุดเราก็พบกันจนได้ โจเอลกระโดดข้ามเรือมา และจับปลามาฮิ-มาฮิตัวใหญ่สวยหนึ่งตัวให้พวกเรา ซึ่งเป็นอาหารที่ยอดเยี่ยมที่สุด ที่ฉันได้ทานในเวลากว่า 3 เดือนที่ผ่านมา |
The breadfruit “passengers” were probably cast overboard, consigned to a watery grave by gleeful mutineers. ต้น สาเก ที่ เป็น “ผู้ โดยสาร” คง ถูก ทิ้ง ลง สู่ สุสาน ใต้ น้ํา ท่ามกลาง ความ ยินดี ของ บรรดา ผู้ ยึด อํานาจ. |
He told the sailors to throw him overboard to calm the sea. —Jonah 1:3, 9-16. ท่าน บอก ให้ พวก ลูกเรือ โยน ท่าน ลง ไป ใน ทะเล เพื่อ ทะเล จะ สงบ ลง.—โยนา 1:3, 9-16 |
I thought I went overboard preparing you know food for 100, but then these 20 very large men came by the party and really cleaned me out. ฉันว่าฉันเตรียมอาหารไปสําหรับคนร้อยคน, แต่ดันมีผู้ชายตัวใหญ่กว่า 20 คน |
After making further efforts to bring the ship through, they at last pitch Jonah overboard. หลัง จาก พยายาม บังคับ เรือ ต่อ ไป ใน ที่ สุด พวก เขา ก็ โยน โยนา ลง จาก เรือ. |
On the third day, they heaved the tackling overboard, probably to recover buoyancy. —Acts 27:14-19. พอ วัน ที่ สาม พวก เขา ก็ เอา อุปกรณ์ เรือ ทิ้ง ลง ทะเล เพื่อ ไม่ ให้ เรือ จม.—กิจ. 27:14-19 |
During the stormy voyage in the Mediterranean, the crew hurled him overboard. ระหว่าง การ เดิน ทาง ใน ทะเล เมดิเตอร์เรเนียน เกิด มี พายุ พวก ลูกเรือ ได้ จับ เขา โยน ลง ทะเล. |
You led the police to believe I shot you on a yacht then threw your body overboard. คุณปล่อยให้ตํารวจเชื่อว่าฉันยิงคุณบนเรือยอร์ช แล้วโยนศพคุณทิ้ง |
God also knew where Jonah was when he was later thrown overboard, and Jehovah heard Jonah when he promised from within the belly of the big fish that he would pay his vows. พระเจ้า ทรง ทราบ ด้วย ว่า โยนา อยู่ ที่ ไหน ใน เวลา ต่อ มา เมื่อ ท่าน ถูก โยน ลง ทะเล และ พระ ยะโฮวา ได้ ยิน โยนา เมื่อ ท่าน ให้ สัญญา จาก ใน ท้อง ปลา ใหญ่ ว่า จะ ทํา ตาม ที่ ปฏิญาณ ไว้. |
Forgive me if I went overboard. ยกโทษให้ข้าด้วย หากข้าทําเกินไป |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ overboard ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ
คำที่เกี่ยวข้องของ overboard
อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ
คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม
ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว