out of this world ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า out of this world ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ out of this world ใน ภาษาอังกฤษ

คำว่า out of this world ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง มหัศจรรย์, ที่เหลือเชื่อ, ยอดเยี่ยม, ชั้นเลิศ, พิสดาร หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า out of this world

มหัศจรรย์

ที่เหลือเชื่อ

ยอดเยี่ยม

ชั้นเลิศ

พิสดาร

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

It's out of this world.
อร่อยไม่มีใครเกิน.
Mars Pathfinder has treated us to an experience that is literally out of this world.
มาร์ส แพทไฟน์เดอร์ ได้ ช่วย ให้ เรา ได้ มี ประสบการณ์ นอก โลก จริง ๆ.
But we simply cannot reach new heights and create an even higher garbage dump, one that's out of this world.
แต่เราไม่สามารถที่จะทําให้มากไปกว่านี้ได้ และยังทําให้กองขยะที่อยู่นอกโลกนั้น ใหญ่ขึ้นมากกว่าเดิม
Jesus has drawn millions of subjects for his Kingdom out of this corrupt world system.
พระ เยซู ได้ ทรง นํา ผู้ คน หลาย ล้าน ออก จาก ระบบ โลก ที่ เสื่อม ทราม นี้ เข้า มา เป็น ราษฎร ภาย ใต้ ราชอาณาจักร ของ พระองค์.
Since the establishment of God’s Kingdom under the glorified Jesus Christ in 1914, Jehovah has gathered the remaining ones of the Israel of God out of this world and made a covenant of peace with them.
ตั้ง แต่ การ สถาปนา ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า ภาย ใต้ พระ เยซู ผู้ ซึ่ง ได้ รับ สง่า ราศี ใน ปี สากล ศักราช 1914 พระ ยะโฮวา ได้ ทรง รวบ รวม ชน ที่ เหลือ แห่ง ยิศราเอล ของ พระเจ้า ออก จาก โลก นี้ แล้ว ทรง ตั้ง พันธสัญญา สันติภาพ กับ เขา.
John related: “Now, because he knew before the festival of the passover that his hour had come for him to move out of this world to the Father, Jesus, having loved his own that were in the world, loved them to the end.”
โยฮัน เล่า ว่า “เมื่อ ก่อน การ เลี้ยง ปัศคา พระ เยซู ทรง ทราบ ว่า เวลา มา ถึง แล้ว ที่ พระองค์ จะ ออก จาก โลก ไป ยัง พระ บิดา, พระองค์ ทรง รัก พวก ศิษย์ ของ พระองค์ ซึ่ง อยู่ ใน โลก นี้ แล้ว, พระองค์ ยัง ทรง รัก เขา จน ถึง ที่ สุด.”
God called it out of this world for a purpose, as the apostle Peter states: “You are ‘a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for special possession, that you should declare abroad the excellencies’ of the one that called you out of darkness into his wonderful light.”
พระเจ้า ได้ ทรง เรียก ประชาคม นั้น ออก จาก โลก นี้ ด้วย วัตถุ ประสงค์ อย่าง หนึ่ง ดัง ที่ อัครสาวก เปโตร แถลง ว่า “ท่าน ทั้ง หลาย เป็น ‘เชื้อ สาย ที่ ทรง เลือก ไว้ เป็น คณะ ปุโรหิต หลวง เป็น ชาติ บริสุทธิ์ เป็น ไพร่ พล ที่ เป็น สมบัติ พิเศษ เพื่อ ท่าน ทั้ง หลาย จะ ประกาศ เผยแพร่ พระ บารมี คุณ’ ของ พระองค์ ผู้ ได้ ทรง เรียก ท่าน ทั้ง หลาย ให้ ออก จาก ความ มืด เข้า สู่ ความ สว่าง อัน มหัศจรรย์ ของ พระองค์.”
Now because you are no part of the world, but I have chosen you out of the world, on this account the world hates you. . . .
บัด นี้ เพราะ เจ้า มิ ได้ เป็น ส่วน ของ โลก แต่ เรา ได้ เลือก เจ้า ออก จาก โลก ด้วย เหตุ นี้ โลก จึง เกลียด ชัง เจ้า . . . .
Now because you are no part of the world, but I have chosen you out of the world, on this account the world hates you.”
บัด นี้ เพราะ เจ้า ไม่ เป็น ส่วน ของ โลก แต่ เรา ได้ เลือก เจ้า ออก จาก โลก ด้วย เหตุ นี้ โลก จึง เกลียด ชัง เจ้า.”
That Kingdom would crush out of existence this evil world under Satan.
ราชอาณาจักร นั้น จะ ปราบ โลก ชั่ว ภาย ใต้ อํานาจ ซาตาน ให้ ย่อยยับ โดย สิ้นเชิง.
23 Now, they were asorry to take up arms against the Lamanites, because they did not delight in the shedding of blood; yea, and this was not all—they were bsorry to be the means of sending so many of their brethren out of this world into an eternal world, cunprepared to meet their God.
๒๓ บัดนี้, พวกเขาเสียใจกที่จะจับอาวุธขึ้นต่อสู้กับชาวเลมัน, เพราะพวกเขาไม่ได้เบิกบานในการหลั่งเลือด; แท้จริงแล้ว, และนี่ยังไม่หมด—พวกเขาเสียใจที่จะเป็นหนทางในการส่งพี่น้องของตนเป็นอันมากออกจากโลกนี้ไปสู่โลกนิรันดร์, โดยไม่ได้เตรียมพร้อมเพื่อพบพระผู้เป็นเจ้าของพวกเขา.
Significantly, John introduced his coverage of the events of that momentous evening by saying: “Because he knew before the festival of the passover that his hour had come for him to move out of this world to the Father, Jesus, having loved his own that were in the world, loved them to the end.” —John 13:1.
น่า สนใจ โยฮัน เริ่ม รายงาน เหตุ การณ์ ใน คืน สําคัญ นี้ โดย กล่าว ว่า “เพราะ ก่อน เทศกาล ปัศคา พระองค์ ทรง ทราบ ว่า ยาม นั้น มา ถึง แล้ว ที่ พระองค์ จะ ออก จาก โลก นี้ ไป หา พระ บิดา พระ เยซู ได้ ทรง รัก พวก ของ พระองค์ ซึ่ง อยู่ ใน โลก นี้ และ ทรง รัก เขา จน ถึง ที่ สุด.”—โยฮัน 13:1, ล. ม.
3 Decades later when introducing his inspired account of the events of that evening, the apostle John wrote: “Because he knew before the festival of the passover that his hour had come for him to move out of this world to the Father, Jesus, having loved his own that were in the world, loved them to the end.”
3 หลาย สิบ ปี ต่อ มา เมื่อ เริ่ม นํา เรื่อง ราว ที่ มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ เกี่ยว กับ เหตุ การณ์ ใน ตอน เย็น วัน นั้น อัครสาวก โยฮัน ได้ เขียน ว่า “เพราะ ก่อน เทศกาล ปัศคา พระองค์ ทรง ทราบ ว่า เวลา นั้น มา ถึง แล้ว ที่ พระองค์ จะ ออก จาก โลก นี้ ไป หา พระ บิดา พระ เยซู ได้ ทรง รัก พวก ของ พระองค์ ซึ่ง อยู่ ใน โลก นี้ และ ทรง รัก เขา จน ถึง ที่ สุด.”
Jesus warned his followers: “Because you are no part of the world, but I have chosen you out of the world, on this account the world hates you.
พระ เยซู เตือน สาวก ของ พระองค์ ว่า “เพราะ เจ้า ไม่ เป็น ส่วน ของ โลก แต่ เรา ได้ เลือก เจ้า ออก จาก โลก ด้วย เหตุ นี้ โลก จึง เกลียด ชัง เจ้า.
Now because you are no part of the world, but I have chosen you out of the world, on this account the world hates you.” —John 15:18, 19.
แต่ ว่า เพราะ ท่าน มิ ได้ อยู่ ฝ่าย โลก แต่ เรา ได้ เลือก ท่าน ออก จาก โลก เหตุ ฉะนั้น โลก จึง ชัง ท่าน.”—โยฮัน 15:18, 19.
Now because you are no part of the world, but I have chosen you out of the world, on this account the world hates you.”—John 15:18, 19.
บัด นี้ เพราะ เจ้า มิ ได้ เป็น ส่วน ของ โลก แต่ เรา ได้ เลือก เจ้า ออก จาก โลก ด้วย เหตุ นี้ โลก จึง เกลียด ชัง เจ้า.”—โยฮัน 15:18, 19, ล. ม.
We were getting firsthand experience in what Jesus meant when he said: “Because you are no part of the world, but I have chosen you out of the world, on this account the world hates you.” —John 15:19.
เรา มี ประสบการณ์ ด้วย ตัว เอง ใน สิ่ง ที่ พระ เยซู ทรง หมาย ถึง เมื่อ พระองค์ ตรัส ว่า “เพราะ ท่าน มิ ได้ อยู่ ฝ่าย โลก, แต่ เรา ได้ เลือก ท่าน ออก จาก โลก, เหตุ ฉะนั้น โลก จึง ชัง ท่าน.”—โยฮัน 15:19.
(Hebrews 2:14) Jesus proclaimed: “There is a judging of this world; now the ruler of this world will be cast out.”
(ฮีบรู 2:14) พระ เยซู ประกาศ ว่า “ถึง เวลา พิพากษา โลก นี้ แล้ว บัด นี้ ผู้ ปกครอง โลก จะ ถูก ขับ ไล่.”
Jesus next reveals why the world hates his followers, saying: “Because you are no part of the world, but I have chosen you out of the world, on this account the world hates you.”
ต่อ จาก นั้น พระ เยซู ทรง เผย สาเหตุ ที่ โลก เกลียด ชัง เหล่า สาวก ของ พระองค์ โดย ตรัส ว่า “เพราะ เจ้า มิ ได้ เป็น ส่วน ของ โลก แต่ เรา ได้ เลือก เจ้า ออก จาก โลก ด้วย เหตุ นี้ โลก จึง เกลียด ชัง เจ้า.”
Both the increasing light on Bible prophecy and the anarchy of this dying world cry out that the end of Satan’s system is very, very near!
แสง สว่าง ที่ เพิ่ม ขึ้น ทั้ง ใน เรื่อง คํา พยากรณ์ ใน คัมภีร์ ไบเบิล และ สภาพ ที่ สับสน วุ่นวาย ของ โลก นี้ ที่ กําลัง จะ พินาศ บ่ง บอก อย่าง หนักแน่น ว่า อวสาน แห่ง ระบบ ของ ซาตาน กําลัง ใกล้ เข้า มา อย่าง แท้ จริง!
Jesus spoke of relief from two sources of oppression when he said: “Now there is a judging of this world; now the ruler of this world will be cast out.”
พระ เยซู ได้ บอก ให้ ทราบ ว่า จะ มี การ ขจัด สอง สิ่ง ที่ เป็น ต้น เหตุ ทํา ให้ มนุษย์ ต้อง ทน ทุกข์ โดย ตรัส ว่า “บัด นี้ ถึง เวลา พิพากษา โลก นี้ แล้ว บัด นี้ ผู้ ปกครอง โลก จะ ถูก ขับ ไล่.”
But I want her to know that this world is made out of sugar.
แต่ฉันอยากให้เธอรู้ว่า โลกนี้สร้างมาจากน้ําตาล
16 The spirit of God makes a Christian into a person who stands out as different from those who are part of this world.
16 พระ วิญญาณ ของ พระเจ้า ทํา คริสเตียน ให้ เป็น บุคคล ที่ แตกต่าง อย่าง เห็น ได้ ชัด จาก คน เหล่า นั้น ที่ เป็น ส่วนของ โลก.
16 Time ran out for the world of Noah’s day, and it will soon run out for this system of things.
16 เวลา หมด ไป สําหรับ โลก ใน สมัย ของ โนฮา และ จะ หมด ไป ใน อีก ไม่ ช้า นี้ สําหรับ ระบบ นี้.
They are political leaders who claim that they can build a united new order out of the fragmented elements of this violent world.
เขา คือ เหล่า ผู้ นํา ทาง การ เมือง ซึ่ง อ้าง ว่า พวก เขา สามารถ สร้าง ระเบียบ ใหม่ ซึ่ง เป็น เอกภาพ ขึ้น ได้ จาก ส่วน ประกอบ ต่าง ๆ ของ โลก ที่ มี แต่ ความ รุนแรง นี้.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ out of this world ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ

คำที่เกี่ยวข้องของ out of this world

อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ

คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม

ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว