orgullo ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า orgullo ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ orgullo ใน สเปน
คำว่า orgullo ใน สเปน หมายถึง ความภาคภูมิใจ, ความภูมิใจ, ความหยิ่งยโส หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า orgullo
ความภาคภูมิใจnoun El mundo edifica el universo alrededor suyo, proclamando con orgullo: “¡Miren cuánto tengo comparado con mi prójimo! โลกสร้างจักรวาลรอบตัวมันเอง พลางป่าวประกาศอย่างภาคภูมิใจว่า “ดูฉันเทียบกับเพื่อนบ้านสิ! |
ความภูมิใจnoun Para los norteamericanos, este es nuestro día de más orgullo. สําหรับชาวอเมริกันทุกคน นี่จะต้องเป็นความภูมิใจที่สุดในชีวิต |
ความหยิ่งยโสnoun Por ejemplo, debemos evitar los “ojos altaneros” o cualquier otra manifestación del orgullo. ตัวอย่างเช่น เราต้องหลีกเลี่ยง “ตาหยิ่งยโส” หรือการแสดงตัวถือดีในทางใดทางหนึ่ง. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
El cliente corpulento hinchó el pecho con una apariencia de algunos poco de orgullo y sacó un periódico sucio y arrugado del bolsillo interior de su abrigo. ความเชื่อที่ไม่ซ้ํากัน. " ลูกค้าที่สง่าป่องออกหน้าอกของเขามีลักษณะของความภาคภูมิใจเล็ก ๆ น้อย ๆ บางอย่างและ ดึงหนังสือพิมพ์ที่สกปรกและรอยย่นจากกระเป๋าด้านในของเสื้อคลุมของเขา |
19 La relación de David con el rey Saúl y su hijo Jonatán es un ejemplo notable que muestra que el amor y la humildad se dan la mano, al igual que el orgullo y el egoísmo. 19 ความ สัมพันธ์ ระหว่าง ดาวิด กับ กษัตริย์ ซาอูล และ โยนาธาน ราชโอรส เป็น ตัว อย่าง ที่ โดด เด่น ว่า ด้วย ความ รัก เกี่ยว พัน กัน แน่นแฟ้น เพียง ไร กับ ความ ถ่อม ใจ และ ความ ถือ ดี ก็ มัก จะ เกี่ยว พัน สัก เพียง ไร กับ ความ เห็น แก่ ตัว. |
Como tu orgullo. เหมือนกับความทะนงของเธอ |
¿Cuáles son algunas cosas que conducen al orgullo y al pecado en las que los jóvenes podrían poner el corazón? เยาวชนอาจมีใจจดจ่ออยู่กับอะไรบ้างที่นําไปสู่ความจองหองและบาป |
También leemos en Proverbios 16:18: “El orgullo está antes de un ruidoso estrellarse; y un espíritu altivo, antes del tropiezo”. นอก จาก นั้น เรา อ่าน ที่ สุภาษิต 16:18 ว่า “ความ เย่อหยิ่ง นํา ไป ถึง ความ พินาศ และ จิตใจ ที่ จองหอง นํา ไป ถึง การ ล้ม ลง.” |
¡ A diferencia de ti, lo abrazo con orgullo! คนอย่างนาย ควรจะยอมรับมันอย่างภาคภูมิ |
El egoísmo, el deseo de glorificarnos a nosotros mismos, o el orgullo presuntuoso pueden hacer que perdamos el amor, de modo que ‘no derivemos absolutamente ningún provecho’. (Proverbios 11:2; 1 Corintios 13:3.) ความ เห็น แก่ ตัว ความ ปรารถนา ที่ จะ ยกย่อง ตัว เอง หรือ ความ หยิ่ง ยโส แบบ ถือ ดี อาจ เบียด บัง ความ รัก ของ เรา จน กระทั่ง เรา “ไม่ มี ประโยชน์ เลย.”—สุภาษิต 11:2; 1 โกรินโธ 13:3, ล. ม. |
El hombre que no se aviene a palabras saludables está hinchado de orgullo y mentalmente enfermo sobre cuestiones, y esto lleva a disputas violentas acerca de cosas insignificantes. ผู้ ที่ ไม่ เห็น ด้วย กับ ถ้อย คํา ที่ เป็น ประโยชน์ ต่อ สุขภาพ เป็น คน อวด ทะนง ตัว และ จิตใจ เสื่อม ด้วย การ ซัก ถาม ซึ่ง ทํา ให้ เกิด ความ ขัด แย้ง รุนแรง ด้วย เรื่อง เล็ก ๆ น้อย ๆ. |
Los testigos de Jehová también han vencido el prejuicio racial y el orgullo nacional. พยาน พระ ยะโฮวา อยู่ เหนือ อคติ ทาง ผิว และ ความ หยิ่ง ใน ด้าน เชื้อชาติ. |
El consejero de Cultura de la Junta de Andalucía declaró que era un orgullo para la región “ser el escenario de un descubrimiento tan importante”. อธิบดี กอง วัฒนธรรม ประจํา แคว้น คน หนึ่ง ประกาศ ว่า นั่น เป็น ช่วง แห่ง ความ ภาคภูมิ ใจ ของ แอนดาลูเซีย “ที่ ได้ เป็น แหล่ง แห่ง การ ค้น พบ อัน ยิ่ง ใหญ่ เช่น นี้.” |
No obstante, las consecuencias del orgullo pueden ser mucho peores que tan solo dejar de beneficiarnos de algo o de ganar alguna cosa. อย่าง ไร ก็ ตาม ผล เสียหาย จาก ความ หยิ่ง ที่ เรา ต้อง ประสบ อาจ ไม่ ใช่ แค่ เรา พลาด ประโยชน์ หรือ ผล กําไร บาง อย่าง เท่า นั้น. |
* ¿Por qué creen que el orgullo es el enemigo de la unidad? * ท่านคิดว่าความจองหองเป็นศัตรูกับความเป็นหนึ่งเดียวในด้านใด |
Pero ¿cómo pueden cantar con orgullo sobre guerras y revoluciones de una u otra nación quienes desean agradar a Dios? แต่ บรรดา ผู้ ที่ ปรารถนา จะ ให้ พระเจ้า พอ พระทัย จะ สดุดี สงคราม และ การ ปฏิวัติ ของ ชาติ ใด ชาติ หนึ่ง ได้ จริง ๆ ไหม? |
Más bien, se sintió herido en su orgullo y se dejó dominar por el resentimiento y la autocompasión. ดู เหมือน ว่า เขา รู้สึก ขมขื่น ใจ มาก ขึ้น เรื่อย ๆ สงสาร ตัว เอง และ รู้สึก เสีย หน้า. |
Sin ellos es fácil caer en el egoísmo, el orgullo y la avaricia. ถ้า ปราศจาก ข้อ เตือน ใจ เหล่า นั้น เรา จะ เอนเอียง ไป ทาง ความ เห็น แก่ ตัว, ความ หยิ่ง ทะนง, และ ความ โลภ อย่าง ง่าย ดาย. |
• ¿Cómo pueden ser causa de sufrimientos el orgullo y el egotismo? • ความ หยิ่ง และ ความ ถือ ดี ใน ตัว เอง อาจ ทํา ให้ เกิด การ ทดลอง ได้ อย่าง ไร? |
A nadie le gusta oír a los que hablan con orgullo de sí mismos, ¿no es cierto?... Recordemos las palabras de Jesús: ‘Así como quieren que otras personas les hagan a ustedes, háganles de igual manera a ellas’. เรา ทุก คน ต่าง ก็ ไม่ ชอบ ฟัง คน ที่ พูด อวด ตัว จริง ไหม?— ให้ เรา ระลึก ถึง ถ้อย คํา ของ พระ เยซู ที่ ว่า ‘ท่าน ทั้ง หลาย ปรารถนา จะ ให้ คน อื่น ทํา แก่ ท่าน อย่าง ไร ท่าน ทั้ง หลาย จง กระทํา อย่าง นั้น แก่ เขา เหมือน กัน.’ |
Soy miembro del grupo del " Orgullo Gay ". เป็นสมาชิกของกลุ่มน่ะ |
Hay mucha gente que quiere derrocar al gobierno Aleman para recuperar el orgullo de Alemania. มีหลายกลุ่มที่คิดจะล้มรัฐบาลนี้ เพื่อกู้เกียรติยศของเยอรมันกลับคืนมา |
Orgullo ความจองหอง |
Siempre hay algo de orgullo nacional en juego. มันมักจะมีเรื่องเกี่ยวกับ ศักดิ์ศรีของประเทศชาติเป็นเดิมพันด้วยเสมอ |
Por supuesto, está el extremo contrario: el orgullo que lleva al engreimiento o la vanidad. แน่นอน มี ความ สุด โต่ง อีก อย่าง หนึ่ง นั่น คือ ความ หยิ่ง ที่ นํา ไป สู่ การ ทะนง ตน หรือ การ ถือ ตัว. |
Eyring dijo una vez: “Cuando controlamos nuestro carácter y dominamos nuestro orgullo con fe, el Espíritu Santo da Su aprobación, haciendo que las promesas y convenios sagrados sean seguros”14. อายริงก์กล่าวว่า “เมื่อใดที่เราใช้ศรัทธาควบคุมความฉุนเฉียวและกําราบความจองหองของเรา พระวิญญาณบริสุทธิ์จะประทานความเห็นชอบ จากนั้นสัญญาและพันธสัญญาศักดิ์สิทธิ์ย่อมเกิดผล”14 |
Un señor afirmó con orgullo que había ascendido veinticinco veces al monte. ชาย ผู้ หนึ่ง กล่าว อย่าง ภูมิ ใจ ว่า เขา เคย ขึ้น เขา นี้ 25 ครั้ง แล้ว! |
Satanás trata de engañarnos con la inmoralidad, el orgullo y el mundo de lo oculto. (Vea los párrafos 12 y 13). ซาตาน พยายาม ล่อ ใจ เรา ให้ ผิด ศีลธรรม ทาง เพศ หยิ่ง และ สน ใจ เรื่อง ลี้ ลับ (ดู ข้อ 12, 13) |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ orgullo ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ orgullo
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา