orator ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า orator ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ orator ใน ภาษาอังกฤษ

คำว่า orator ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง โจทก์, นักพูด, ผู้พูด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า orator

โจทก์

noun

นักพูด

noun

He's speechless, but he communicates joy in a way that some of the best orators cannot.
เขาพูดไม่ได้ แต่เขาแสดงออกถึงความสุข ในแบบที่นักพูดบางคนยังไม่สามารถทําได้

ผู้พูด

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

A mnemonic device used by ancient Greek orators was the method of loci, or the location method, first described by Greek poet Simonides of Ceos in 477 B.C.E.
เทคนิค ช่วย จํา อย่าง หนึ่ง ที่ นัก พูด ชาว กรีก ใน ยุค โบราณ ใช้ ก็ คือ วิธี โลไซ (loci) หรือ การ กําหนด ตําแหน่ง ช่วย จํา. กวี ชาว กรีก ชื่อ ซีมอนิดีส แห่ง ซีออส ได้ อธิบาย ถึง วิธี การ ดัง กล่าว เป็น ครั้ง แรก ใน ปี 477 ก่อน สากล ศักราช.
Gregory of Nazianzus and John Chrysostom (meaning “Golden-Mouthed”) in Greek as well as Ambrose of Milan and Augustine of Hippo in Latin were consummate orators, masters of the most respected and popular art form of their time.
เกรกอรี แห่ง นาซิอันซุส และ จอห์น ไครซอสตอม (หมาย ถึง “ลิ้น ทอง”) ซึ่ง ใช้ ภาษา กรีก และ อัมโบรส แห่ง มิลาน กับ เอากุสติน แห่ง ฮิปโป ซึ่ง ใช้ ภาษา ลาติน เป็น สุด ยอด นัก บรรยาย ปรมาจารย์ แห่ง ศิลปะ การ พูด ซึ่ง เป็น ศิลปะ ที่ ได้ รับ ความ นิยม และ การ ยกย่อง สูง สุด ใน สมัย นั้น.
Take Demosthenes, a political leader and the greatest orator and lawyer in ancient Greece.
เดมอสเตอนีส ผู้นําทางการเมือง เป็นนักพูดผู้ยิ่งใหญ่ที่สุด เป็นนักกฎหมาย ในสมัยกรีกโบราณ
This is how Roman orators memorized their speeches -- not word- for- word, which is just going to screw you up, but topic- for- topic.
นี่คือวิธีที่นักพูดชาวโรมันจดจําปาฐกถาของเขา ไม่ใช่จําคําต่อคํา ซึ่งจะทําให้คุณสับสน แต่จําใจความสําคัญเป็นรายหัวข้อ ( topic )
In ancient Greece and Rome, orators were able to deliver long speeches without referring to a single note.
ใน กรีซ และ โรม ยุค โบราณ นัก พูด สามารถ ถ่ายทอด เรื่อง ราว ที่ เขา พูด ออก มา ยาว เหยียด ได้ โดย ไม่ ต้อง ดู บันทึก สัก ตัว เดียว.
Greek orator Libanius of the fourth century C.E. went so far as to say that tutors had to act as “guards of the blossoming youth,” to “drive out the undesirable lovers, thrusting them away and keeping them out, not allowing them to fraternize with the boys.”
ลิเบนิอัส นัก พูด ชาว กรีก ซึ่ง มี ชีวิต ใน ศตวรรษ ที่ สี่ ส. ศ. ถึง กับ กล่าว ว่า พี่ เลี้ยง ต้อง ลง มือ ทํา เยี่ยง “ผู้ ปก ปัก รักษา ของ คน วัย แรก แย้ม,” ที่ จะ “กัน พวก ก้อร่อก้อติก, ผลัก ไส ไล่ ส่ง พวก นี้, และ ไม่ ยอม ให้ มา ใกล้ ชิด กับ เด็ก ผู้ ชาย.”
Did the religious leaders view John as a scholar and orator?
พวก หัวหน้า ศาสนา มอง โยฮัน ว่า เป็น ผู้ คง แก่ เรียน และ นัก พูด ไหม?
No, these individuals were not baptized by force, as part of a mass conversion, or as a result of an emotional appeal by some religious orator.
เปล่า เลย ปัจเจกบุคคล เหล่า นี้ ไม่ ได้ รับ บัพติสมา เนื่อง จาก การ ถูก บังคับ, หรือ เป็น ส่วน หนึ่ง แห่ง การ เปลี่ยน ศาสนา ของ ชน เป็น หมู่ ใหญ่, หรือ เป็น ผล สืบ เนื่อง จาก การ โน้ม น้าว ทาง ด้าน ความ รู้สึก โดย นัก โต้ วาที ทาง ศาสนา บาง คน.
(The Pleasures of Deception) That echoes the warning given by the famous Greek orator Demosthenes about 350 years before our Common Era: “The easiest thing of all is to deceive one’s self, for what a man wishes he generally believes to be true.”
(ความ เพลิดเพลิน พอ ใจ แห่ง การ หลอก ลวง, ภาษา อังกฤษ) สิ่ง นี้ สะท้อน ถึง คํา เตือน ที่ ให้ ไว้ โดย เดโมสเทเนซ นัก พูด ชาว กรีก ผู้ มี ชื่อเสียง ราว ๆ 350 ปี ก่อน สากล ศักราช ของ เรา ดัง นี้: “สิ่ง ที่ ง่าย ที่ สุด ก็ คือ การ หลอก ตัว เอง เพราะ สิ่ง ที่ มนุษย์ ปรารถนา นั้น เป็น สิ่ง ที่ เขา มัก เชื่อ ว่า เป็น ความ จริง.”
3 The captain of fifty, and the honorable man, and the counselor, and the cunning artificer, and the eloquent orator.
๓ ผู้บังคับพลห้าสิบ, และผู้มีเกียรติ, และที่ปรึกษา, และช่างฝีมือที่มีเล่ห์เหลี่ยมพลิกแพลง, และนักพูดผู้มีวาทศิลป์.
The noted 19th-century historian Philip Schaff was moved to state of this young man: “Without writing a single line, he set more pens in motion, and furnished themes for more sermons, orations, discussions, learned volumes, works of art, and songs of praise, than the whole army of great men of ancient and modern times.”
ฟิลิป แชฟฟ์ นัก ประวัติศาสตร์ ที่ มี ชื่อเสียง ใน ศตวรรษ ที่ 19 ถูก กระตุ้น ใจ ให้ กล่าว ถึง ชาย หนุ่ม ผู้ นี้ ว่า “แม้ ไม่ ได้ เขียน ข้อ เขียน ใด ๆ ไว้ เลย เขา ทํา ให้ ปากกา มาก มาย ตวัด เขียน ทํา ให้ มี หัวข้อ หลัก สําหรับ คํา เทศน์, สุนทรพจน์, การ อภิปราย, หนังสือ วิชาการ, งาน ศิลป์, และ บทเพลง สรรเสริญ มาก มาย ยิ่ง กว่า บุคคล สําคัญ ทั้ง หลาย ใน สมัย โบราณ และ สมัย ปัจจุบัน รวม กัน.”
As evidence of his own skills, Tyndale had translated for Tunstall’s approval one of the orations of Isocrates, a difficult Greek text.
เพื่อ เป็น หลักฐาน แสดง ถึง ความ เชี่ยวชาญ ของ ตน เอง ทินเดล ได้ แปล หนึ่ง ใน คํา บรรยาย ของ อีโซคราเตส ซึ่ง เป็น ข้อ ความ ภาษา กรีก ที่ ยาก ฉบับ หนึ่ง เพื่อ ทันสตัลล์ จะ เห็น ชอบ.
But the truth is, all those orations that I had practiced, just to get myself through some training swims as motivation -- it wasn't like that.
แต่ความจริงก็คือ สุนทรพจน์เหล่านั้น ที่ฉันได้คิด เพื่อฉันจะได้บรรลุเป้าหมาย ของการฝึกซ้อมว่ายน้ํา ดั่งว่ามันเป็นแรงผลักดัน มันกลับไม่ได้เป็นเช่นนั้นเลย
Giuseppe Ricciotti suggests that “[Apollos’] colorful language and his high-flown allegories had won him the admiration of many who preferred him to Paul, an unpretentious and unrefined orator.”
จูเซปเป รีชอตี เสนอ แนะ ว่า “ถ้อย คํา ที่ ไพเราะ และ ตัว อย่าง เปรียบ เทียบ ที่ น่า ฟัง [ของ อะโปลโลส] ทํา ให้ เขา เป็น ที่ นิยม ของ หลาย คน ที่ ชอบ เขา มาก กว่า เปาโล ซึ่ง เป็น ผู้ บรรยาย ที่ ไม่ เสแสร้ง และ ไม่ ใช่ คน เจ้า คารม.”
Orating, which you have to do for maybe a bigger crowd, is a completely different biological phenomenon.
การกล่าวปราศรัย ซึ่งคุณอาจต้องทําต่อหน้าผู้ฟังจํานวนมาก เป็นปรากฏการณ์ทางชีวภาพ ที่รู้สึกต่างออกไปอย่างสิ้นเชิง
His opening words, “Men of Athens,” were standard for a Greek orator and surely put his audience —among them the Epicurean and the Stoic philosophers— at ease.
คํา ขึ้น ต้น ของ เปาโล ที่ ว่า “ชาว เอเธนส์ ทั้ง หลาย” เป็น คํา ขึ้น ต้น ที่ นัก พูด ชาว กรีก นิยม ใช้ และ คง จะ ทํา ให้ ผู้ ฟัง ของ ท่าน ซึ่ง มี นัก ปรัชญา ชาว เอพิคิวเรียน และ ชาว สโตอิก รวม อยู่ ด้วย รู้สึก เป็น กัน เอง อย่าง แน่นอน.
(Acts 18:4; 19:8) Of course, some orators use persuasion to mislead people.
(กิจ. 18:4; 19:8) แน่นอน นัก พูด บาง คน ใช้ การ โน้ม น้าว ใจ เพื่อ นํา ผู้ คน ไป ผิด ทาง.
And the orator and philosopher Philostratus said that in Athens, “altars [were] set up in honor even of unknown gods.”
นอก จาก นี้ ฟีโลสตราตุส นัก พูด และ นัก ปรัชญา กล่าว ว่า ใน กรุง เอเธนส์ “มี แท่น มาก มาย ที่ สร้าง ขึ้น เพื่อ กราบ ไหว้ บูชา แม้ แต่ เทพเจ้า ที่ ไม่ รู้ จัก.”
Writers and Orators
นัก เขียน และ นัก บรรยาย
He's speechless, but he communicates joy in a way that some of the best orators cannot.
เขาพูดไม่ได้ แต่เขาแสดงออกถึงความสุข ในแบบที่นักพูดบางคนยังไม่สามารถทําได้
(Exodus 4:10, 13) Yet, both Jeremiah and Moses became outstanding orators, speaking before prominent leaders and huge crowds.
(เอ็กโซโด 4: 10, 13) ถึง กระนั้น ทั้ง ยิระมะยา และ โมเซ ได้ กลาย เป็น นัก พูด ที่ โดดเด่น พูด ต่อ หน้า ผู้ นํา ที่ มี ชื่อ เสียง และ ชน กลุ่ม ใหญ่.
(Acts 17:22, 23) Paul, however, did not regularly feed his mind on the philosophies of Greek orators.
” (กิจการ 17:22, 23) อย่าง ไร ก็ ดี เปาโล มิ ได้ ป้อน จิตใจ เป็น ประจํา ด้วย ปรัชญา ต่าง ๆ ของ พวก นัก โต้ วาที ชาว กรีก.
To become great, he didn't spend all his time just being an orator or a lawyer, which would be his performance zone.
การมาเป็นผู้ยิ่งใหญ่ได้นั้น เขาไม่ได้ใช้เวลาทั้งหมดของเขา แค่เป็นเพียงนักพูด หรือนักกฎหมาย ซึ่งจะเป็นเรื่องที่อยู่ในโซนการทํางานของเขา

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ orator ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ

คำที่เกี่ยวข้องของ orator

อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ

คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม

ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว