on the loose ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า on the loose ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ on the loose ใน ภาษาอังกฤษ

คำว่า on the loose ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง ซึ่งหลบหนี หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า on the loose

ซึ่งหลบหนี

adjective

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

" What's happened? " said the vicar, putting the ammonite on the loose sheets of his forth- coming sermon.
" มีอะไรเกิดขึ้น? " ตัวแทนกล่าวว่าการวางหอยโข่งบนแผ่นหลวมของเขา
Our suspect is on the loose.
ผู้ต้องสงสัยเราหนีไปได้
(Proverbs 29:21) The Bible states: “A boy let on the loose will be causing his mother shame.”
(สุภาษิต 29:21) คัมภีร์ ไบเบิล แถลง ว่า “เด็ก ที่ ถูก ปล่อย ตาม ใจ จะ เป็น เหตุ ให้ มารดา ของ ตน อับอาย.”
We've got a missing bomb and a trigger-happy mad doctor on the loose.
เราทําระเบิดหายและปล่อยให้ ดอกเตอร์บ้าสงครามนั่นหายไปด้วย
Indeed, the Bible warns that “a boy let on the loose will be causing his mother shame.”
ที่ จริง คัมภีร์ ไบเบิล เตือน ว่า “เด็ก ที่ ถูก ละเลย นั้น เป็น เหตุ กระทํา ให้ มารดา ของ ตน ได้ ความ ละอาย.”
“A boy let on the loose will be causing his mother shame.” —Proverbs 22:6; 29:15.
“แต่ เด็ก ที่ ถูก ละเลย นั้น เป็น เหตุ กระทํา ให้ มารดา ของ ตน ได้ ความ ละอาย.”—สุภาษิต 22:6; 29:15.
14 The Bible says that “a boy let on the loose will be causing his mother shame.”
14 คัมภีร์ ไบเบิล บอก ว่า “เด็ก ที่ ถูก ปล่อย ตาม ใจ จะ เป็น เหตุ ให้ มารดา ของ ตน อับอาย.”
Is there a police code for zombie on the loose?
ที่นี่มีรหัสตํารวจสําหรับ ซอมบี้อาละวาดไหม
We got a crazy ex on the loose.
เรามีแฟนเก่าวิกลจริตวิ่งพล่านไปทั่วแล้วล่ะ
One guy said it's escaped prisoners on the loose from Hennessey.
มีคนนึงบอกว่า เป็นพวกนักโทษแหกคุก จากเฮนเนสซี่
Proverbs 29:15 says: “A boy let on the loose will be causing his mother shame.”
สุภาษิต 29:15 กล่าว ว่า “เด็ก ที่ ถูก ละเลย นั้น เป็น เหตุ กระทํา ให้ มารดา ของ ตน ได้ ความ ละอาย.”
Some crazy guy was on the loose and attacking pretty boys.
ใครบางคนจ้องเล่นงานพวกเค้า
There's a killer of women on the loose.
ตอนนี้มีฆาตกรฆ่าผู้หญิงกําลังเพ่นพ่านอยู่
With Donna on the loose, it was only a matter of time before her secret came out.
กับสิ่งที่ดอนน่าเสียไป, คือเวลา ก่อนที่ความลับของเธอจะเผยออกมา
We can't have dogs running around on the loose.
เราปล่อยให้หมา วิ่งไปมาไม่ได้นะ
Chris, I'm worried, with this killer on the loose.
คริส ฉันกังวล เรื่องฆาตกรที่ยังลอยนวลอยู่น่ะ
However, true is the proverb: ‘A child let on the loose will cause his parent shame.’ —Prov.
อย่าง ไร ก็ ตาม สุภาษิต ข้อ หนึ่ง เป็น เรื่อง จริง ที่ ว่า ‘เด็ก ที่ ถูก ปล่อย ตาม ใจ จะ เป็น เหตุ ให้ บิดา มารดา ของ ตน อับอาย.’—สุภา.
However, the Bible tells us that “a boy let on the loose will be causing his mother shame.”
อย่าง ไร ก็ ตาม คัมภีร์ ไบเบิล แจ้ง แก่ เรา ว่า “เด็ก ที่ ถูก ละเลย นั้น เป็น เหตุ กระทํา ให้ มารดา ของ ตน ได้ ความ ละอาย.”
Jain himself is on the loose; nobody knows where he is.
ตัวนายเจนเองยังหลบหนีอยู่ ไม่มีใครทราบว่าเขาอยู่ที่ไหน
There is obviously a madman on the loose.
มีคนบ้า อยู่ข้างนอกนั่น
As the Bible says: “A boy [or girl] let on the loose will be causing his mother shame.” —Proverbs 29:15.
ดัง ที่ คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว ว่า “เด็ก ที่ ถูก ละเลย นั้น เป็น เหตุ กระทํา ให้ มารดา ของ ตน ได้ ความ ละอาย.”—สุภาษิต 29:15
“A boy [or girl] let on the loose will be causing his mother shame” —and a lot of headaches for the baby-sitter!
“แต่ เด็ก ที่ ถูก ปล่อย ตาม ใจ จะ เป็น เหตุ ให้ มารดา ของ ตน อับอาย”—และ นํา ความ ปวด เศียร เวียน เกล้า มา สู่ พี่ เลี้ยง!
The Bible answers: “The rod and reproof are what give wisdom; but a boy let on the loose will be causing his mother shame.”
คัมภีร์ ไบเบิล ตอบ ว่า “ไม้เรียว และ การ ว่า กล่าว เป็น ที่ ให้ เกิด ปัญญา; แต่ เด็ก ที่ ถูก ปล่อย ตาม ใจ จะ เป็น เหตุ ให้ มารดา ของ ตน อับอาย.”
This bit of marker protein serves as a red flag to our immune system, sounding the alarm that foreign organisms are on the loose inside us.
ชิ้น ส่วน โปรตีน ทํา หน้า ที่ เป็น ธง สัญญาณ เตือน ระบบ ภูมิ คุ้ม กัน ส่ง เสียง เตือน ว่า มี สิ่ง มี ชีวิต แปลกปลอม อยู่ ใน ร่าง กาย เรา.
(2 Timothy 2:22) They may also know from firsthand experience that “a boy [or a girl] let on the loose will be causing his mother shame.”
(2 ติโมเธียว 2: 22, ล. ม.) ยิ่ง กว่า นั้น ท่าน อาจ ทราบ จาก ประสบการณ์ ส่วน ตัว ว่า “เด็ก ที่ ถูก ปล่อย ตามใจ จะ เป็น เหตุ ให้ มารดา ของ ตน อับอาย.”

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ on the loose ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ

คำที่เกี่ยวข้องของ on the loose

อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ

คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม

ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว