ocultar ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า ocultar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ocultar ใน สเปน

คำว่า ocultar ใน สเปน หมายถึง ปิดบัง, ปกปิด, คลุมหน้า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า ocultar

ปิดบัง

verb

Se va a hacer cada vez más difícil ocultar las cosas malas que se hacen.
มันยากขึ้นเรื่อยๆที่จะปิดบัง ถ้าคุณกําลังทําอะไรแย่ๆ

ปกปิด

verb

Es un doble farol para ocultar a su amigo.
มันเป็นการหลอกสองชั้น เพื่อที่จะปกปิดเพื่อนของเขา

คลุมหน้า

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Bueno, si todo va como espero, no habrá nada que ocultar.
ดี ถ้าทุกอย่างเป็นไปอย่างที่ผมคาด จะไม่มีอะไรให้ซ่อน
Están disponibles con un clic del ratón, o si quieren, probablemente podrían simplemente preguntar al muro uno de estos días, donde sea que vayan a ocultar las cosas que nos dicen todo.
พวกมันมีให้คุณพร้อม เพียงแค่กดเม้าส์ หรือถ้าคุณต้องการ คุณบางทีสามารถที่จะถามกําแพง ทุกวันนี้นะ ที่ไหนสักที่ ที่พวกเขาจะซ่อนของ ที่จะบอกคุณทุกอย่าง
Dios es mi testigo, barón, no tienen nada que ocultar.
พระเจ้าสถิตอยู่กับเรา, ท่านบารอน เราไม่มีสิ่งใดต้องกังวล
Hará lo que sea para ocultar a Billy, y lo sacrificará si es necesario para proteger su propia libertad.
เขาจะทําทุกวิถีทางเพื่อ ซ่อนบิลลี่ แต่เขาจะฆ่าบิลลี่ทิ้ง ถ้ามันจะปกป้องอิสรภาพของเขา
Tu padre también pensó que me podía ocultar cosas, ¿verdad?
พ่อแกก็คิดว่าปิดบังฉัน เรื่องนึงได้ รู้รึเปล่า?
¿Por qué no me puedo ocultar en Nueva York con él?
ทําไมฉันไม่ซ่อนอยู่ในนิวยอร์คกับเขา?
No tengo nada que ocultar.
ผมไม่มีอะไรต้องปิดบัง
Ocultar hoja
ซ่อนแผ่นงาน
¿la ayudaste a ocultar el cuerpo?
คุณก็ช่วยแบกศพงั้นเหรอ
18 ¿Qué hacer si por ocultar un pecado grave nos molesta la conciencia y se debilita nuestra resolución de vivir en conformidad con la dedicación a Dios?
18 จะ ว่า อย่าง ไร หาก บาป ร้ายแรง ที่ คุณ ปก ปิด ไว้ รบกวน สติ รู้สึก ผิด ชอบ ของ คุณ และ ทํา ให้ ความ ตั้งใจ ของ คุณ ที่ จะ ดําเนิน ชีวิต สม กับ การ อุทิศ ตัว แด่ พระเจ้า ลด น้อย ลง ไป?
No podemos simplemente ocultar esto.
เราทําไม่รู้ไม่เห็นไม่ได้นะ
Tuvo el cuidado de no causar moretones en zonas del cuerpo que pudieran verse fácilmente, y de ese modo trató de ocultar su conducta.
จอห์น คอย ระวัง ที่ จะ ไม่ ให้ รอย ฟก ช้ํา ปรากฏ ใน ส่วน ที่ เห็น ได้ ง่าย และ พยายาม ปก ปิด พฤติกรรม ของ ตน.
Porque has sido acusado de ocultar pruebas no una vez, si no dos.
เพราะคุณถูกกล่าวหาว่าฝังหลักฐานนั้น ไม่ใช่แค่ครั้งเดียว แต่ถึง 2 ครั้ง
Gracias por ocultar el faro.
ขอบคุณที่ซ่อนเบคอน
Mostrar u ocultar la barra de menú en ventanas de terminal
แสดงหรือซ่อนแถบเมนูในหน้าต่างเทอร์มินัล
El dolor y la vergüenza momentáneos que tengamos que soportar son mucho mejores que la angustia que produce ocultar un mal y que las terribles consecuencias de permitir que nos endurezcamos y sigamos un proceder rebelde (Salmo 32:9).
ความ เจ็บ ปวด และ ความ ละอาย ที่ เรา อาจ ต้อง ทน รับ อยู่ ชั่ว ระยะ หนึ่ง นั้น นับ ว่า ดี กว่า มาก เมื่อ เทียบ กับ ความ ปวด ร้าว ที่ เกิด จาก การ ปิด เงียบ หรือ ผล อัน ร้ายกาจ ของ การ ปล่อย ให้ ตัว เรา เอง มี ใจ แข็ง กระด้าง ใน แนว ทาง ที่ ขืน อํานาจ.
Pero, de hecho, la privacidad no tiene que ver con tener algo negativo que ocultar.
แต่ในความจริงแล้ว ความเป็นส่วนตัวไม่ได้เกี่ยวกับ การมีสิ่งไม่ดีที่ต้องซ่อนเร้น
Ocultar miembros implícitos
ซ่อนสมาชิกที่แยกกําหนด
Mostrar todo Ocultar todo
ขยายทั้งหมด ยุบทั้งหมด
El secretismo es señal de un peligro aún mayor, sin embargo, cuando el grupo persigue metas ilegales o criminales, y por ello intenta ocultar su misma existencia.
อย่าง ไร ก็ ตาม ความ ลับ ส่อ เค้า ว่า จะ มี อันตราย มาก ขึ้น เมื่อ กลุ่ม นั้น ๆ แสวง หา เป้าหมาย ที่ ผิด กฎหมาย หรือ เป็น ความ ผิด ทาง อาญา และ ดัง นั้น จึง พยายาม อําพราง ความ เป็น อยู่ ที่ แท้ จริง ของ ตน.
Creías que me ibas a poder ocultar eso a mí, ¿verdad?
นึกว่าจะปิดฉันได้ละสิ ใช่มั้ย?
Ocultar barra de herramientas principal
ซ่อนแถบเครื่องมือหลัก
Ocultar tareas pendientes completadas
ซ่อนสิ่งที่จะทําที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว
Ocultar tareas pendientes & inactivas
ซ่อนสิ่งที่จะทําที่ไม่เคลื่อนไหวแล้ว
(Santiago 1:22.) No puedes presentarte para el bautismo si eres una persona que, por ocultar males serios, ‘esconde lo que es’.
(ยาโกโบ 1:22, ล. ม.) คุณ ไม่ สามารถ เสนอ ตัว เพื่อ รับ บัพติสมา และ “เป็น คน มารยา” โดย ปก ปิด ความ ผิด ร้ายแรง.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ocultar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา