obtener ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า obtener ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ obtener ใน สเปน
คำว่า obtener ใน สเปน หมายถึง คํานวณ, ได้, ได้ผล หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า obtener
คํานวณverb |
ได้verb |
ได้ผลverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Pero si por fin se hallara una vacuna antisida, ¿sería fácil de obtener? แต่ ถ้า วัคซีน ป้องกัน โรค เอดส์ คิด ขึ้น มา ได้ จริง ละก้อ จะ ซื้อ หา กัน ยาก ง่าย เพียงไร? |
Para los cristianos, la dedicación y el bautismo son pasos esenciales para obtener la bendición de Jehová. สําหรับ คริสเตียน การ อุทิศ ตัว และ การ รับ บัพติสมา เป็น ขั้น ตอน ที่ จําเป็น ซึ่ง นํา ไป สู่ พระ พร จาก พระ ยะโฮวา. |
Para obtener más información e instrucciones, consulta el artículo Registro de auditoría de la consola de administración. สําหรับรายละเอียดเพิ่มเติมและวิธีการใช้บันทึกการตรวจสอบผู้ดูแลระบบ โปรดดูที่บันทึกการตรวจสอบผู้ดูแลระบบ |
Los comerciantes de melones necesitan comenzar a obtener ganancias en su negocio. คนขายแตงโมต้องเริ่มสร้างรายได้จากธุรกิจแตงโมของพวกเขา |
Se necesita buena planificación y esfuerzo para obtener el máximo provecho del tiempo que dedicamos al servicio del campo. การ วาง แผนที่ ดี และ ความ พยายาม เป็น สิ่ง จําเป็น เพื่อ สัมฤทธิ์ ผล ที่ สุด ใน ช่วง เวลา ที่ เรา อยู่ ใน งาน ประกาศ. |
Dos valores x diferentes puede obtener el mismo valor de salida, pero no puede haber dos diferentes x valores dando la mismo -- perdón -- se puede tener la misma x valor produciendo dos diferentes salidas. ถ้ามีค่า x ต่างกันสองค่า คุณได้ค่าที่ออกมาเหมือนกันได้ แต่คุณคุณไม่สามารถมีค่า x ต่างกันสองค่าให้ โทษที -- คุณไม่สามารถมีค่า x ค่าเดียวที่ให้ คําตอบออกมาสองตัว |
Hasta personas que se han endurecido en la maldad pueden arrepentirse, hacerse obedientes y efectuar los cambios necesarios para obtener el favor de Dios (Isaías 1:18-20; 55:6, 7; Ezequiel 33:14-16; Romanos 2:4-8). (2 เปโตร 3:9) แม้ แต่ ผู้ คน ที่ ชั่ว มาก ก็ สามารถ กลับ ใจ ได้ กลาย เป็น คน เชื่อ ฟัง และ ทํา การ เปลี่ยน แปลง เพื่อ ได้ รับ ความ พอ พระทัย จาก พระเจ้า.—ยะซายา 1:18-20; 55:6, 7; ยะเอศเคล 33:14-16; โรม 2:4-8. |
Es que pienso que la clave para obtener lo mejor de una elección es siendo cuidadoso al escoger. เพราะฉันเชื่อว่า หัวใจของการ ได้สิ่งที่ดีที่สุด จากตัวเลือก คือการพิถีพิถันที่จะเลือก |
Recordarán que Nefi y sus hermanos regresaron a Jerusalén para obtener las planchas de bronce que contenían la historia de su pueblo, en parte para que no olvidaran su pasado. ท่านคงจําได้ว่านีไฟกับพี่ๆ กลับไปเยรูซาเล็มเพื่อนําแผ่นจารึกทองเหลืองที่มีบันทึกประวัติของผู้คนกลับมาด้วย ส่วนหนึ่งก็เพื่อพวกเขาจะไม่ลืมอดีตของตน |
Y luego de obtener la solución general para esta bastante buscando intimidar a segundo orden lineal nonhomogeneous ecuación diferencial con coeficientes constantes. แล้วคุณจะได้คําตอบทั่วไป ของ สมการอนุพันธ์เชิงเส้นอันดับสอง แบบไม่เอกพันธ์โดยมีสัมประสิทธิ์ คงที่ ที่ดูน่ากลัวนี่ |
¿Qué espera obtener de él? เขาต้องหวังอะไรสักอย่างล่ะ |
Scott: “Al obtener experiencia y tener éxito al dejarte guiar por el Espíritu, tu confianza en las impresiones que sientas será mucho más firme que tu dependencia en lo que veas u oigas”11. สก็อตต์กล่าวไว้ว่า “เมื่อท่านได้ประสบการณ์และความสําเร็จในการชี้นําของพระวิญญาณ ความเชื่อมั่นในความประทับใจที่ท่านรู้สึกจะแน่นอนยิ่งกว่าการพึ่งพาสิ่งที่ท่านเห็นหรือได้ยิน”11 |
Era lo suficientemente bueno para obtener una audición para Juilliard en el último año de secundaria; no entré pero decidí que la universidad no era para mí así que no me presenté en ninguna otra parte, lo que demuestra lo listo que era. ผมจริงจังกับการแสดงพอสมควร ผมจึงไปสมัครตัดตัวที่ จูลีอาร์ด เมื่อผมใกล้จบมัธยมปลาย ผมสอบตก ผมคิดว่าผมคงไม่เหมาะกับชีวิตในวิทยาลัย และไม่ได้ส่งใบสมัครไปที่ใดอีกเลย ซึ่งเป็นการตัดสินใจได้ฉลาดมาก |
2.) ¡Qué refrescantes verdades suministró en cuanto a cuál es, exactamente, la posición de Cristo, y lo necesario que es obtener conocimiento exacto! 2) จดหมาย นี้ บอก ความ จริง อัน น่า ชื่น ใจ จริง ๆ เกี่ยว กับ ฐานะ ที่ แน่นอน ของ พระ คริสต์ และ ความ จําเป็น ต้อง มี ความ รู้ ถ่องแท้! |
Estamos hablando del producto punto de f con dr, que vamos a obtener? que vamos a obtener? หากเราหาดอทโปรดัคของ f กับ dr, เราจะได้อะไร? |
Con Google Finance, puedes obtener cotizaciones, gráficos y noticias financieras en tiempo real. ดูราคา ตารางหุ้น และข่าวสารทางการเงินแบบเรียลไทม์ได้ด้วย Google Finance |
Se sabe cuánto gastaron, y también, por ejemplo, dado que tenían que contratar con el gobierno local para obtener la potencia suministrada, se podría saber que hicieron un trato para comprar, así que se sabe la energía que usan. คุณรู้ว่าพวกเขาใช้เงินไปเท่าไร และพวกเขาก็กล่าวถึงมัน เพราะว่าพวกเขาจะต้องติดต่อ กับรัฐบาลระดับท้องถิ่น เพื่อขอสาธารณูปโภคด้านพลังงาน คุณอาจรู้ว่าพวกเขาทําข้อตกลงอะไรไว้เพื่อซื้อ ฉะนั้นคุณรู้ว่ามันใช้พลังงานมากแค่ไหน |
En estos últimos días, quien desee agradar a Jehová y obtener la vida eterna no puede darse el lujo de titubear a la hora de elegir entre el bien y el mal, entre la congregación de Dios y el mundo corrupto. ใน สมัย สุด ท้าย นี้ บรรดา ผู้ ที่ อยาก ทํา ให้ พระ ยะโฮวา พอ พระทัย และ ได้ รับ ชีวิต จึง ไม่ ควร ลังเล เมื่อ จะ ตัดสิน ใจ เลือก ระหว่าง ถูก กับ ผิด, ระหว่าง ประชาคม ของ พระเจ้า กับ โลก ที่ ทุจริต. |
¿Qué está usted dispuesto a hacer para obtener la vida eterna? คุณ เต็ม ใจ เสีย สละ ขนาด ไหน เพื่อ จะ ได้ ชีวิต นิรันดร์? |
Una lista de tipos MIME, separados por puntos y comas. Esta opción se puede utilizar para limitar el uso de esta entidad a archivos con tipos MIME coincidentes. Utilice el botón del asistente a la derecha para obtener una lista de los tipos de archivo existentes y poder elegir de entre ellos. Al seleccionar uno se rellenarán también las máscaras de los archivos รายการชนิดแฟ้ม mime แยกด้วยเครื่องหมาย '; ' ซึ่งใช้ในการจํากัดการใช้กับแฟ้มที่เข้าคู่กับชนิดแฟ้ม mime เท่านั้น ใช้ปุ่มช่วยสร้างทางด้านขวาเพื่อขอรายการชนิดแฟ้มที่มีอยู่ เพื่อใช้ในการเลือก และเมื่อเลือกใช้ จะมีการเติมมาสก์ชื่อแฟ้มให้อัตโนมัติ |
Están bellamente ilustrados y pueden ser instrumentos muy útiles para obtener buenos resultados en el ministerio. ใบ บันทึก มี สี สัน สวย งาม และ เป็น เครื่อง มือ ที่ มี คุณประโยชน์ ใน การ ทํา ให้ งาน รับใช้ สัมฤทธิ์ ผล มาก มาย. |
Podemos tomar una foto con el iPhone y obtener todos los nombres, aunque, otra vez, a veces comete errores. ด้วยเหตุนี้คุณถึงสามารถถ่ายรูปด้วยไอโฟน แล้วได้ชื่อของคนเหล่านั้นมาทันที ถึงแม้ว่าบางทีมันจะมีพลาดบ้างก็เถอะ (เสียงหัวเราะ) |
A partir del año 1095 y por los siguientes dos siglos, los ejércitos cruzados europeos marcharon varias veces sobre el Oriente Medio con el objetivo de obtener el control de Jerusalén. เริ่ม ตั้ง แต่ ปี 1095 เรื่อย มา เป็น เวลา สอง ร้อย ปี กองทัพ ของ พวก ครูเสด ได้ เคลื่อน ทัพ ไป มา หลาย ครั้ง ระหว่าง ยุโรป กับ ตะวัน ออก กลาง. |
Las cuentas en conflicto aparecen por lo general si tus usuarios se han registrado en servicios de Google gratuitos o para usuarios finales, antes de que tu organización se haya registrado para obtener una cuenta gestionada de Google. บัญชีที่ทับซ้อนกันมักจะเกิดขึ้นในกรณีที่ผู้ใช้ลงชื่อสมัครใช้บริการต่างๆ ของ Google ฟรี (หรือสําหรับผู้ใช้ทั่วไป) ก่อนที่องค์กรจะลงชื่อสมัครใช้บัญชี Google ที่มีการจัดการ |
Consulta las pruebas de conectividad de los servicios web de Microsoft Exchange en la herramienta Microsoft Remote Connectivity Analyzer para obtener más información. โปรดอ่านข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ Microsoft Exchange Web Services Connectivity Tests ในเครื่องมือ Microsoft Remote Connectivity Analyzer |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ obtener ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ obtener
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา