निकम्मा ใน ภาษาฮินดี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า निकम्मा ใน ภาษาฮินดี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ निकम्मा ใน ภาษาฮินดี

คำว่า निकम्मा ใน ภาษาฮินดี หมายถึง คนไม่เอาไหน, ไร้ค่า, คนไม่เอาถ่าน, ซึ่งไร้ประโยชน์, ไร้สาระ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า निकम्मा

คนไม่เอาไหน

(good-for-nothing)

ไร้ค่า

(wretched)

คนไม่เอาถ่าน

(good-for-nothing)

ซึ่งไร้ประโยชน์

(vain)

ไร้สาระ

(useless)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

ऐसे धर्मों के बारे में धर्म-गुरु यीशु मसीह ने, जिसकी लोग इज़्ज़त करते हैं, कहा था कि “निकम्मा पेड़ बुरा फल लाता है।”
ผู้ โดด เด่น ทาง ศาสนา ซึ่ง ได้ รับ การ ยอม รับ อย่าง กว้างขวาง คือ พระ เยซู คริสต์ ทรง ชี้ ให้ เห็น ว่า ศาสนา เท็จ จะ ให้ ผล ผลิต ที่ ไม่ ดี เช่น เดียว กับ “ต้น ไม้ เลว ก็ ย่อม ให้ ผล เลว.”
इसी रीति से तुम भी, जब उन सब कामों को कर चुके हो जिस की आज्ञा तुम्हें दी गयी थी, तो कहो, ‘हम निकम्मे दास हैं, जो हमें करना चाहिए था वही किया है।’”
ฉัน ใด ก็ ดี เมื่อ ท่าน ทั้ง หลาย ได้ กระทํา สิ่ง สารพัด ซึ่ง ทรง บัญชา ไว้ แก่ ท่าน นั้น ก็ คง พูด ด้วย ว่า ‘ข้าพเจ้า เป็น บ่าว ที่ ไม่ มี บุญคุณ ต่อ นาย.
22 क्या राष्ट्रों की एक भी निकम्मी मूरत पानी बरसा सकती है?
22 ไม่ มี รูป เคารพ ไร้ ค่า ของ ชาติ ไหน จะ ทํา ให้ ฝน ตก ได้
यह काम उसने यीशु को सौंपा है जो बहुत जल्द ‘शैतान को निकम्मा कर देगा, जिसे मृत्यु पर शक्ति मिली है।’
ใน อนาคต อัน ใกล้ นี้ พระ เยซู จะ “ทําลาย ผู้ ที่ สามารถ ทํา ให้ เกิด ความ ตาย คือ พญา มาร.”
इसी प्रकार हर एक अच्छा पेड़ अच्छा फल लाता है और निकम्मा पेड़ बुरा फल लाता है।
เขา เคย เก็บ ผล องุ่น จาก ต้น ระกํา หรือ เขา เคย เก็บ ผล มะเดื่อ เทศ จาก ต้น ไม้ ที่ มี หนาม หรือ?
उन्होंने ‘अपनी देह को मारा ताकि ऐसा न हो कि औरों को प्रचार करके वह किसी रीति से निकम्मा ठहरे।’
ท่าน ‘ทุบ ตี ร่าง กาย เพื่อ ว่า หลัง จาก ได้ ประกาศ แก่ คน อื่น แล้ว ท่าน อาจ กลาย เป็น คน ที่ ไม่ เป็น ที่ พอ พระทัย.’
वे भ्रष्ट यहूदी-धर्म की “निर्बल और निकम्मी” बातों पर ध्यान लगाकर पीछे हटने के बारे में सोच भी कैसे सकते थे?—गलतियों ४:९.
พวก เขา จะ คิด ถอย กลับ ไป หา สิ่ง ต่าง ๆ ที่ “อ่อนแอ และ อนาถา” แห่ง ลัทธิ ยูดาย ที่ เสื่อม ทราม ได้ อย่าง ไร?—ฆะลาเตีย 4:9.
मगर याद रखिए कि प्रेरित पौलुस ने बड़ी ईमानदारी से क्या कहा: “मैं तो इसी रीति से दौड़ता हूं, परन्तु बेठिकाने नहीं, मैं भी इसी रीति से मुक्कों से लड़ता हूं, परन्तु उस की नाईं नहीं जो हवा पीटता हुआ लड़ता है। परन्तु मैं अपनी देह को मारता कूटता, और वश में लाता हूं; ऐसा न हो कि औरों को प्रचार करके, मैं आप ही किसी रीति से निकम्मा ठहरूं।”—१ कुरिन्थियों ९:२६, २७.
แต่ ขอ ระลึก ถึง สิ่ง ที่ อัครสาวก เปาโล กล่าว ไว้ อย่าง ซื่อ ตรง ว่า “ข้าพเจ้า จึง วิ่ง แข่ง โดย หวัง ชนะ เป็น แน่ ข้าพเจ้า ต่อ สู้ ไม่ เหมือน นัก มวย ที่ ชก ลม แต่ ข้าพเจ้า ระงับ ความ ปรารถนา ฝ่าย เนื้อหนัง ให้ อยู่ ใต้ บังคับ, กลัว ว่า เมื่อ ข้าพเจ้า ได้ ประกาศ กิตติคุณ แก่ คน อื่น แล้ว. ตัว ข้าพเจ้า เอง จะ เลย เป็น คน ที่ พระเจ้า ทรง ใช้ การ ไม่ ได้.”—1 โกรินโธ 9:26, 27.
वह बेजान ही रहती है। ऐसी खुदी और ढली हुई मूर्तियाँ ‘निकम्मी मूरतें’ होती हैं।—हबक्कूक 2:18.
รูป แกะ สลัก และ รูป หล่อ ดัง กล่าว เป็น “พระเจ้า ที่ ไร้ ค่า.”—ฮะบาฆูค 2:18, ล. ม.
उन्हों ने यहोवा के वचन को निकम्मा जाना है, उन में बुद्धि कहां रही?”
เขา ทั้ง หลาย ได้ ทิ้ง คํา โอวาท ของ พระ ยะโฮวา, และ มี ความ ปัญญา อย่าง ใด ใน พวก เขา?”
इनको दो भिन्न प्रकार के फलों द्वारा चित्रित किया जाएगा, अच्छा और निकम्मा
คน เหล่า นั้น จะ ถูก แทน ด้วย ผล สอง ชนิด ที่ ต่าง กัน ดี และ เลว.
यहोवा ने सिदकिय्याह को ‘निकम्मा अंजीर’ क्यों समझा?
ทําไม พระ ยะโฮวา ทรง ถือ ว่า ซิดคียา เป็น ‘มะเดื่อ เทศ เลว’?
निकम्मे लोग उसकी खिल्ली उड़ाते हैं (1-15)
ถูก คน ไร้ ค่า เยาะเย้ย (1-15)
पोप जॉन २३वें को १४१२ में लिखे एक पत्र में, आर्चबिशप अरनडल ने उसे “वह निकम्मा और आफ़त का परकाला जॉन विकलिफ़, भद्दी याद, वह पुराने साँप का बेटा, झूठे-मसीह का अग्रदूत और संतान” कहा।
ใน จดหมาย ถึง โปป จอห์น ที่ ยี่ สิบ สาม ใน ปี 1412 อาร์ชบิชอป อาร์อุนเดล พาด พิง ถึง “เจ้า จอห์น วิคลิฟฟ์ ที่ น่า รังเกียจ และ น่า รําคาญ ซึ่ง จะ ถูก จํา ไว้ ว่า เป็น คน น่า สะอิดสะเอียน เจ้า ลูก งู เฒ่า ที่ เป็น กอง หน้า และ บุตร แห่ง ผู้ ต่อ ต้าน พระ คริสต์ นั่น แหละ.”
यहोवा ने शमूएल से कहा: “उन्हों ने तुझ को नहीं परन्तु मुझी को निकम्मा जाना है, कि मैं उनका राजा न रहूं।”
พระ ยะโฮวา ได้ ตรัส แก่ ซามูเอล ดัง นี้: “เขา ไม่ ได้ ประมาท ละ ทิ้ง ท่าน, แต่ ได้ ประมาท ละ ทิ้ง เรา, ไม่ ยอม ให้ เรา เป็น กษัตริย์ ของ เขา.”
* ख़ुद को निकम्मा महसूस करनेवालों को प्रोत्साहित करने के लिए छुड़ौती के बारे में चर्चा करना एक शक्तिशाली तरीक़ा हो सकता है।
* การ พิจารณา เรื่อง ค่า ไถ่ อาจ เป็น แนว ทาง ชู ใจ ที่ มี พลัง แก่ ผู้ ที่ รู้สึก ว่า ตน ไร้ ค่า.
यदि फल अच्छा है, तो पेड़ निकम्मा नहीं हो सकता।
หาก ผล นั้น ดี ต้น จะ ชั่ว ก็ ไม่ ได้.
“उनके साथ अंधकार के निकम्मे कामों में हिस्सा लेना छोड़ दो।”—5:11.
“จง เลิก ทํา การ งาน ที่ ไร้ ผล ซึ่ง เป็น การ ของ ความ มืด ร่วม กับ คน เหล่า นั้น.”—5:11
जब किसी के स्वभाव और आचरण “के साथ-साथ उसकी बातों से पता चलता है कि वह अपने आप को निकम्मा या धरती पर भोज समझता है” तो यह “डिप्रेशन का ऐसा चिन्ह है जो उसे अपने आप को खत्म करने पर मजबूर कर सकता है।”
เมื่อ สิ่ง นี้ “เกิด ขึ้น ควบ คู่ ไป กับ การ แสดง ออก ซึ่ง ความ ไร้ ค่า หรือ ความ สิ้น หวัง” ก็ อาจ เป็น “สัญญาณ ของ ความ ซึมเศร้า ที่ รุนแรง พอ จะ นํา ไป สู่ การ ฆ่า ตัว ตาย ได้.”
13 नुकसान पहुँचानेवाली संगति के बारे में भजनहार दाऊद कहता है: “मैं निकम्मी चाल चलनेवालों के संग नहीं बैठा, और न मैं कपटियों के साथ कहीं जाऊंगा।”
13 ใน เรื่อง การ คบหา สมาคม ที่ ไม่ ดี ดาวิด ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ กล่าว ว่า “ข้าพเจ้า ไม่ ได้ นั่ง กับ คน อสัตย์; และ ข้าพเจ้า ไม่ เข้า ไป เกี่ยว ข้อง กับ คน อําพราง ตัว.”
30 इस निकम्मे दास को बाहर अंधेरे में फेंक दो।
30 และ จง โยน เจ้า ทาส ไร้ ค่า คน นี้ ออก ไป ใน ที่ มืด ข้าง นอก.
(आमोस 1:1) आमोस 5:21-24 के मुताबिक परमेश्वर ने कहा: “मैं तुम्हारे पर्वों से बैर रखता, और उन्हें निकम्मा जानता हूं, और तुम्हारी महासभाओं से मैं प्रसन्न नहीं।
(อาโมศ 1:1) ตาม ที่ กล่าว ใน อาโมศ 5:21-24 พระเจ้า ตรัส ว่า “เรา เกลียด ชัง วัน เลี้ยง ทั้ง หลาย ของ เจ้า, แล เรา มิ ได้ ชอบ พระทัย ใน วัน สมโภช ทั้ง หลาย ของ เจ้า.
इसके बजाय उसने कहा: “मैं तो इसी रीति से दौड़ता हूं, परन्तु बेठिकाने नहीं, मैं भी इसी रीति से मुक्कों से लड़ता हूं, परन्तु उस की नाईं नहीं जो हवा पीटता हुआ लड़ता है। परन्तु मैं अपनी देह को मारता कूटता, और वश में लाता हूं; ऐसा न हो कि औरों को प्रचार करके, मैं आप ही किसी रीति से निकम्मा ठहरूं।”
ตรง กัน ข้าม ท่าน กล่าว ว่า “การ วิ่ง ของ ข้าพเจ้า ไม่ ใช่ ไร้ จุด หมาย; การ ชก ของ ข้าพเจ้า ไม่ ใช่ เพื่อ ชก ลม; แต่ ข้าพเจ้า ทุบ ตี ร่าง กาย ของ ข้าพเจ้า และ จูง มัน เยี่ยง ทาส เพื่อ ว่า หลัง จาก ข้าพเจ้า ได้ ประกาศ แก่ คน อื่น แล้ว ตัว ข้าพเจ้า เอง จะ ไม่ กลาย เป็น คน ที่ ไม่ เป็น ที่ พอ พระทัย ใน ทาง ใด ทาง หนึ่ง.”
मगर इस्राएल, एक ऐसी “लहलहाती हुई [“जंगली,” NW] दाखलता” बन गया था, जिस पर निकम्मे फल लगते थे।
อย่าง ไร ก็ ตาม อิสราเอล กลาย เป็น “เถา องุ่น ที่ เสื่อม สภาพ” ไม่ เกิด ผล ชนิด ที่ เหมาะ สม.
यिर्मयाह के वक्त तक, वे इतने बुरे हो गए कि उसने शोक ज़ाहिर करते हुए कहा, “उन्हों ने यहोवा के वचन को निकम्मा जाना है, उन में बुद्धि कहां रही?”
เมื่อ ถึง ตอน นี้ ยิระมะยาห์ จึง ได้ แต่ คร่ํา ครวญ ว่า “เขา ทั้ง หลาย ได้ ทิ้ง คํา โอวาท ของ พระ ยะโฮวา, แล มี ความ ปัญญา อย่าง ใด ใน พวก เขา.”

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฮินดี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ निकम्मा ใน ภาษาฮินดี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฮินดี

อัปเดตคำของ ภาษาฮินดี

คุณรู้จัก ภาษาฮินดี ไหม

ฮินดีเป็นหนึ่งในสองภาษาราชการของรัฐบาลอินเดียควบคู่ไปกับภาษาอังกฤษ ภาษาฮินดี ซึ่งเขียนด้วยอักษรเทวนาครี ฮินดีเป็นหนึ่งใน 22 ภาษาของสาธารณรัฐอินเดีย ภาษาฮินดูเป็นภาษาที่มีความหลากหลายมากเป็นอันดับสี่ของโลก รองจากจีน สเปน และอังกฤษ