mystère ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า mystère ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ mystère ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า mystère ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ความลี้ลับ, การกุมความลับ, การเก็บความลับ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า mystère

ความลี้ลับ

noun (Quelque chose de secret ou d'inexplicable.)

Ils avaient aussi l’impression de mieux comprendre les mystères de l’univers que les autres membres de l’Église.
พวกเขารู้สึกอีกด้วยว่าตนเองเข้าใจความลี้ลับของจักรวาลได้ดีกว่าสมาชิกคนอื่น ๆ ของศาสนจักร.

การกุมความลับ

noun

การเก็บความลับ

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

« ‘Et c’est pourquoi, celui qui s’endurcit le cœur, celui-là reçoit la plus petite partie de la parole ; et celui qui ne s’endurcit pas le cœur, la plus grande partie de la parole lui est donnée, jusqu’à ce qu’il lui soit donné de connaître les mystères de Dieu, jusqu’à ce qu’il les connaisse pleinement’ (Alma 12:9-10).
“‘และฉะนั้น, เขาที่ทําใจตนแข็งกระด้าง, ผู้เดียวกันนั้นย่อมได้รับพระวจนะน้อยลง; และแก่คนที่ไม่ทําใจตนแข็งกระด้าง, ก็จะประทานพระวจนะมากขึ้นเรื่อย ๆ, จนกว่าจะประทานให้เขารู้ความลี้ลับของพระผู้เป็นเจ้าจนเขารู้พระวจนะเหล่านั้นในความไพบูลย์.’
Sa nature est un autre profond mystère.
ธรรมชาติของมันเป็น อีกหนึ่งความลึกลับลึก
Je pense que, bien que j'aime un bon mystère, elle aurait pu laisser une note plus utile.
ผมคิดว่า ผมชอบไขคดีลึกลับดีๆ เธอน่าจะทิ้งข้อความที่ประโยชน์กว่านี้
Le mystère de l’homme des glaces 3-9
ความ ลึกลับ ของ มนุษย์ น้ําแข็ง แห่ง แอลป์ 3-9
* Néphi avait « le grand désir de connaître les mystères de Dieu, c’est pourquoi [il invoqua] le Seigneur » et son cœur fut adouci2. À l’opposé, Laman et Lémuel étaient loin de Dieu : ils ne le connaissaient pas.
* นีไฟมี “ความปรารถนามากด้วยที่จะรู้ความลี้ลับของพระผู้เป็นเจ้า, ดังนั้น, [ท่าน] ร้องทูลพระเจ้า,” และใจท่านอ่อนลง2 ส่วนอีกฝ่ายหนึ่ง เลมันกับเลมิวเอลห่างเหินพระผู้เป็นเจ้า—พวกเขาไม่รู้จักพระองค์
Si on résout le mystère de LaRoche, ça nous mènera au tueur
ถ้าเราไขปริศนาเกี่ยวกับความลับของลาโรชได้ มันจะนําเราไปสู่อาชญากรที่หายตัวไป
Si ce mystère- ci a été résolu, d’autres continuent à tenir les chercheurs en haleine.
ใน ขณะ ที่ นัก วิทยาศาสตร์ ได้ ไข ความ เร้น ลับ เกี่ยวด้วย เรื่อง นี้ ของ ปลา ไหล พวก เขา ก็ ได้ ค้น พบ สิ่ง อื่น ๆ ซึ่ง ยัง คง เป็น เรื่อง น่า งง งัน.
Je pensais avoir résolu le mystère.
c.bg _ transparentฉันคิดว่าฉันคิดทุกอย่างออกหมดแล้ว / c.bg _ transparent
Je me suis envolé vers un endroit enveloppé de mystère depuis des siècles, un endroit que certaines personnes appellent Shangri la.
ผมบินไปยังดินแดนที่ซ่อนตัวอยู่ในความเร้นลับมาหลายศตวรรษ ดินแดนที่บางคนเรียกว่าแชงกรีลา (เมืองสวรรค์)
J'ai un nouveau mystère pour toi.
ฉันมีปริศนาใหม่ ให้คุณแก้
Le vrai mystère de l'île de Pâques n'est pas de savoir comment sont arrivées ici ces statues, nous savons maintenant.
ความลึกลับของเกาะอิสเตอร์จึงไม่ใช่ แค่ความแปลกของประติมากรรมที่นั่น, เรารู้แล้ว
* La Prêtrise de Melchisédek détient la clef des mystères de la connaissance de Dieu, D&A 84:19.
* ฐานะปุโรหิตแห่งเมลคีเซเดคถือกุญแจแห่งความลี้ลับของความรู้เรื่องพระผู้เป็นเจ้า, คพ. ๘๔:๑๙.
« ‘[...] Il est donné à beaucoup de connaître les mystères de Dieu ; néanmoins, le commandement strict leur est imposé de n’en rien communiquer si ce n’est selon la partie de sa parole qu’il accorde aux enfants des hommes, selon l’attention et la diligence qu’ils lui apportent.
“‘... ความรู้ในความลี้ลับของพระผู้เป็นเจ้าประทานไว้ให้หลายคน; กระนั้นก็ตามพวกเขาได้รับพระบัญชาอย่างเคร่งครัดว่าพวกเขาจะไม่ถ่ายทอดออกไปนอกจากตามพระวจนะส่วนที่พระองค์ประทานแก่ลูกหลานมนุษย์, ตามความใส่ใจและความขยันหมั่นเพียรที่พวกเขาถวายแด่พระองค์.
4 Dieu est un mystère — Vrai ou faux ?
4 พระเจ้า เป็น ผู้ ลึกลับ—จริง หรือ?
Un vrai mystère.
ความลึกลับที่แท้จริง
Un nom, un mystère
ชื่อ หนึ่ง เป็น ชื่อ ลึกลับ
« Voici, je vous dis un mystère : nous ne mourrons pas tous, mais tous nous serons changés,
“นี่แน่ะ, ข้าพเจ้ามีความล้ําลึกที่จะบอกกับพวกท่าน คือเราจะไม่ล่วงหลับหมดทุกคน แต่จะถูกเปลี่ยนใหม่ทุกคน
La Bible ne fait pas de mystère sur son origine.
คัมภีร์ ไบเบิล เปิด เผย เกี่ยว กับ ต้น กําเนิด ของ พระ เยซู คริสต์ ไว้ อย่าง ชัดเจน.
En 1917, les serviteurs de Jéhovah ont publié une explication de la Révélation dans le livre Le mystère accompli.
ปี 1917 ไพร่ พล ของ พระ ยะโฮวา ได้ พิมพ์ คํา อธิบาย เกี่ยว กับ พระ ธรรม วิวรณ์ ใน หนังสือ ความ ลึกลับ สําเร็จ แล้ว (ภาษา อังกฤษ).
Pourtant, le petit disque argenté reste un mystère pour beaucoup.
กระนั้น แผ่น เล็ก ๆ แวว วาว นี้ ยัง คง เป็น เรื่อง ลึกลับ สําหรับ ผู้ คน จํานวน มาก.
L’intelligence derrière le mystère
สติ ปัญญา เบื้อง หลัง ความ ลึกลับ
La réincarnation est- elle la clé des mystères de la vie?
การ กลับ ชาติ มา เกิด เป็น กุญแจ ไข ความ ลึกลับ ของ ชีวิต ไหม?
1–7, Joseph Smith détient les clef des mystères et lui seul reçoit les révélations pour l’Église. 8–10, Oliver Cowdery doit prêcher aux Lamanites. 11–16, Satan a trompé Hiram Page et lui a donné de fausses révélations.
๑–๗, โจเซฟ สมิธ ถือกุญแจแห่งความลี้ลับ, และท่านเป็นผู้เดียวที่ได้รับการเปิดเผยสําหรับศาสนจักร; ๘–๑๐, ออลิเวอร์ คาวเดอรี ต้องไปสั่งสอนชาวเลมัน; ๑๑–๑๖, ซาตานหลอกลวงไฮรัม เพจ และให้การเปิดเผยเท็จแก่เขา.
C'est un mystère, Mary!
นั่นคือเรื่องลึกลับ แมรี่,!

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ mystère ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ mystère

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ