mould ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า mould ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ mould ใน ภาษาอังกฤษ

คำว่า mould ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง รา, แม่พิมพ์, ปั้น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า mould

รา

noun

Everybody takes home a new pet and is invited to post their results on the Slime Mould Collective.
ทุกคนกลับบ้านไปพร้อมกับราเมือกในจานเพาะเชื้อ และได้รับเชิญให้มาแสดงผลการทดลองเหล่านั้น บนเครือข่ายสังคมออนไลน์ของกลุ่ม

แม่พิมพ์

noun

ปั้น

verb

Mould me and make me
ปั้นข้าพระองค์และสรรสร้างข้าพระองค์

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Everybody takes home a new pet and is invited to post their results on the Slime Mould Collective.
ทุกคนกลับบ้านไปพร้อมกับราเมือกในจานเพาะเชื้อ และได้รับเชิญให้มาแสดงผลการทดลองเหล่านั้น บนเครือข่ายสังคมออนไลน์ของกลุ่ม
Mould me and make me
ปั้นข้าพระองค์และสรรสร้างข้าพระองค์
The Bible’s advice at Romans 12:2 is thus practical: “Don’t let the world around you squeeze you into its own mould.”
ดัง นั้น คํา แนะ นํา ของ คัมภีร์ ไบเบิล ที่ โรม 12:2 ใช้ ได้ จริง ที่ ว่า “อย่า ปล่อย ให้ โลก รอบ ตัว บีบ คุณ เข้า สู่ เบ้า หลอม ของ มัน.”
A resolution adopted at the 1913 series of conventions explains: “The unprecedented success of the American newspapers in moulding public opinion by the aid of cartoons and illustrations in their news and magazine sections, together with the wonderful popularity and adaptability of moving pictures, has fully demonstrated their worth and, we believe, fully justifies us, as progressive preachers and Bible class teachers, in giving our unqualified endorsement of moving pictures and stereopticon slides as an effective and desirable method for evangelists and teachers.”
มติ ที่ มี การ ยอม รับ ใน การ ประชุม ใหญ่ ใน ปี 1913 อธิบาย ว่า “หนังสือ พิมพ์ ใน อเมริกา ประสบ ความ สําเร็จ อย่าง ที่ ไม่ เคย มี มา ก่อน เพราะ สามารถ หล่อ หลอม ความ คิด ของ คน ทั่ว ไป โดย ใช้ การ์ตูน หรือ ภาพ ประกอบ เรื่อง นี้ เป็น ข้อ พิสูจน์ ว่า การ ใช้ ภาพ เคลื่อน ไหว ประกอบ ภาพยนตร์ คุ้มค่า กับ เวลา และ เงิน มาก มาย ที่ ใช้ ไป เนื่อง จาก เรา เป็น ผู้ ประกาศ ที่ ก้าว หน้า และ ครู สอน ใน ชั้น เรียน พระ คัมภีร์ เรา เชื่อ ว่า มี เหตุ ผล เพียง พอ ที่ จะ สนับสนุน วิธี ประกาศ โดย ใช้ ภาพ เคลื่อน ไหว และ แผ่น สไลด์ อย่าง เต็ม ที่ และ นี่ ก็ เป็น วิธี สอน ที่ มี ประสิทธิภาพ และ น่า ดึงดูด ใจ”
No other subject within living memory has so challenged traditional beliefs, revolutionized the world of Nature, and moulded, congealed, and crystallized human thought as has that of Evolution.”
ไม่ มี เรื่อง อื่น ใด ใน ประวัติศาสตร์ ที่ ท้าทาย ความ เชื่อ ตาม ประเพณี ถึง ขนาด นี้, ที่ ได้ ปฏิวัติ เรื่อง โลก แห่ง ธรรมชาติ, และ ที่ ได้ นวด ปั้น, และ ที่ กําหนด รูป แบบ ความ คิด ของ มนุษย์ อย่าง ที่ วิวัฒนาการ ได้ ทํา.”
Some were inlaid with ivory, each compartment being surrounded by elegant borders and mouldings.
บาง ช่อง ฝัง ประดับ ด้วย งา ช้าง แต่ ละ ช่อง ล้อม โดย รอบ ด้วย ขอบ และ คิ้ว อย่าง งดงาม ตระการตา.
A few years ago, I set up SliMoCo, the Slime Mould Collective.
ไม่กี่ปีก่อน ฉันได้สร้างกลุ่ม SliMoCo ขึ้นมา ซึ่งย่อมาจาก Slime Mould Collective
“Don’t let the world around you squeeze you into its own mould,” is the Bible’s sound advice.
คัมภีร์ ไบเบิล แนะ นํา อย่าง สม เหตุ สม ผล ว่า “อย่า ยอม ให้ โลก รอบ ตัว ท่าน กด ท่าน ลง ไป ใน แบบ พิมพ์ ของ โลก เอง.”
More than stations, these are rather architectural masterpieces of inimitable elegance and charm tastefully ornamented with marble, granite, steel and tiling, set off by lighting of novel design, sculpture, mosaic, moulding, panelling, stained glass and repoussé work.
เป็น ยิ่ง กว่า สถานี รถไฟ สิ่ง เหล่า นี้ เป็น ผล งาน ชิ้น เอก ด้าน สถาปัตยกรรม อัน สละสลวย ที่ ไม่ อาจ เลียน แบบ ได้ และ แต่ง เติม เสน่ห์ อย่าง มี รสนิยม ด้วย หิน อ่อน, แกรนิต, เหล็ก กล้า และ กระเบื้อง ซึ่ง ปรากฏ เด่น ด้วย ระบบ แสง สว่าง ที่ ออก แบบ แปลก พิสดาร, รูป ประติมากรรม, ลวด ลาย โมเสค, รูป หล่อ, ลาย ลูก ฟัก ตาม ประตู หน้าต่าง, กระจก สี, และ ศิลปะ ตอก นูน.
But it can be the first step in allowing the world to “squeeze you into its own mould.”
แต่ จุด นี้ อาจ เป็น ขั้น แรก ที่ ยอม ให้ โลก “บีบ คุณ เข้า ไป อยู่ ใน เบ้า หลอม ของ มัน.”
The tree ought to have been an apple tree, but since an apple tree would have been inappropriate in winter, a fir tree was set on the stage and some apples put on its branches or, to symbolize the future coming of Redemption, wafers prepared with crushed biscuits in special moulds that were symbols of the Eucharistic presence of Jesus, as well as sweets and gifts for children.”
ต้น ไม้ ดัง กล่าว น่า จะ เป็น ต้น แอปเปิล แต่ เนื่อง จาก ต้น แอปเปิล คง จะ ไม่ เหมาะ กับ ฤดู หนาว ต้น สน จึง ถูก นํา ขึ้น มา ตั้ง บน แท่น และ มี การ นํา ผล แอปเปิล ไป ห้อย ไว้ ตาม กิ่ง สน หรือ นํา ขนม แผ่น กลม บาง ที่ ทํา จาก ขนมปัง กรอบ ป่น แล้ว อัด ใส่ ใน แม่ พิมพ์ แบบ พิเศษ ไป ห้อย ไว้ ซึ่ง ขนม ดัง กล่าว เป็น สัญลักษณ์ หมาย ถึง การ ประทับ อยู่ ด้วย ของ พระ เยซู ระหว่าง การ ทํา พิธี ศีล มหา สนิท ทั้ง นี้ เพื่อ เป็น สัญลักษณ์ ของ การ ไถ่ บาป ที่ จะ มี มา ใน อนาคต นอก จาก นั้น ก็ ยัง มี การ นํา ลูก กวาด และ ของ ขวัญ สําหรับ เด็ก ๆ ไป ห้อย ไว้ ด้วย.”
What can help us to resist the world’s efforts to ‘squeeze us into its own mould’? —Romans 12:2, The New Testament in Modern English, by J.
อะไร จะ ช่วย เรา ได้ ให้ ต้านทาน ความ พยายาม ของ โลก ที่ จะ ‘บีบ เรา เข้า สู่ เบ้า หลอม ของ มัน’?—โรม 12:2, พันธสัญญา ใหม่ ใน ภาษา อังกฤษ สมัย ปัจจุบัน (ภาษา อังกฤษ) โดย เจ.
Manners must be “moulded within the family structure,” says the paper.
หนังสือ พิมพ์ นี้ บอก ว่า มารยาท เป็น สิ่ง ที่ ต้อง มี การ “ขัด เกลา ภาย ใน โครง สร้าง ครอบครัว.
(Romans 12:2) One Bible translator paraphrased Paul’s words this way: “Don’t let the world around you squeeze you into its own mould.”
(โรม 12:2, ล. ม.) ผู้ แปล คัมภีร์ ไบเบิล คน หนึ่ง ถอด ความ คํา พูด ของ เปาโล อย่าง นี้: “อย่า ปล่อย ให้ โลก รอบ ตัว คุณ บีบ คุณ เข้า สู่ เบ้า หลอม ของ มัน.”
Stumps thirty or forty years old, at least, will still be sound at the core, though the sapwood has all become vegetable mould, as appears by the scales of the thick bark forming a ring level with the earth four or five inches distant from the heart.
Stumps สามสิบหรือสี่สิบปีอย่างน้อยจะยังคงเป็นเสียงที่แกน, แม้ว่า กระพี้ทั้งหมดได้กลายเป็นแม่พิมพ์ผักตามที่ปรากฏโดยการชั่งน้ําหนักของเปลือกหนา
" Love that is hoarded moulds at last
ความรักเป็นเหมือนเชื้อราที่สะสม
The Slime Mould Collective membership is self-selecting.
สมาชิกในกลุ่ม มาโดยสมัครใจ

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ mould ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ

คำที่เกี่ยวข้องของ mould

อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ

คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม

ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว