mettere a posto ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า mettere a posto ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ mettere a posto ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า mettere a posto ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง จัด, ซ่อม, ทําผม, จัดให้เป็นระเบียบ, จัดเตรียม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า mettere a posto
จัด(arrange) |
ซ่อม(repair) |
ทําผม(arrange) |
จัดให้เป็นระเบียบ(arrange) |
จัดเตรียม(arrange) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Se devo farlo, ho bisogno di un giorno per mettere a posto le mie cose. ถ้าฉันจะทํา ฉันขอเวลาวันนึงจัดการเรื่องให้เรียบร้อย |
Ma ho appena speso 2.000 dollari per mettere a posto quei grilletti. แต่ฉันแค่ต้องการสองพัน แล้วค่อยเอาออกไป |
Avendo acquistato accurata conoscenza di Geova Dio, la donna vuole mettere a posto le cose con lui. เมื่อ ได้ รับ ความ รู้ ถ่องแท้ ของ พระเจ้า แล้ว ผู้ หญิง คน นี้ ต้องการ จะ ทํา ให้ สอดคล้อง กับ มาตรฐาน ของ พระ ยะโฮวา. |
C'e'scritto " Devi mettere a posto Hiro "! มันบอกว่า คุณต้องรักษาฮิโร่ |
Lo so e cerchero'di mettere a posto le cose, cosi'non dovrai mentire mai piu'. ฉันรู้ว่าเธอไม่ต้องการ และฉันกําลังจะแก้ไขมัน เพื่อที่เธอจะไม่ต้องโกหกใครอีกต่อไป |
Lo facciamo per mettere a posto cio'che non va in questa citta'. เราทําเพื่อ " การปรับปรุง " สิ่งที่เกิดขึ้นจริงในเมืองนี้ |
‘Ora posso mettere a posto la mia situazione coniugale’, pensai. ผม คิด ว่า ‘บัด นี้ ผม สามารถ แก้ไข ปรับ ปรุง สภาพ ชีวิต สมรส ของ ผม ให้ ถูก ต้อง.’ |
(Matteo 4:21) Si applica anche al mettere a posto un arto fratturato. (มัดธาย 4:21) ยัง มี การ นํา คํา นี้ มา ใช้ กับ การ ทํา ให้ แขน ขา ที่ หัก นั้น เข้า ที่ อีก ด้วย. |
Mio marito aveva delle cose da mettere a posto... สามีพี่มีเรื่องให้พี่ช่วยที่นี่น่ะ |
Una volta erano i Don a mettere a posto i loro casini. เจ้าพ่ออยากจะสะสาง เรื่องเละเทะที่เคยทํา |
Sto solo cercando di mettere a posto la mia vita. ฉันแค่พยายามจะใช้ชีวิตอยู่ด้วยกัน |
Possiamo mettere a posto le cose! เราแก้ได้สิ |
Dobbiamo mettere a posto le cose, Andy. เราต้องจัดการแก้ไขมันนะ แอนดี้ |
Non c'è più niente da mettere a posto. มันไม่มีอะไรที่จะซ่อมได้เลยนะ |
Mi fa piacere vederti mettere a posto la camera. ดีใจนะที่เห็นคุณ ทําความสะอาดห้องน่ะ. |
Riesce a mettere a posto anemie e ipocromie. ขจัดโลหิตจาง เพิ่มเม็ดเลือดแดง |
Il dottore che mi doveva mettere a posto? หมอที่จะมารักษาผมเหรอ |
Ti ha detto di voler mettere a posto il Paradiso, vero? เขาบอกนายว่าจะช่วยสวรรค์ใช่ไหม? |
Almeno possiamo finire di mettere a posto la cucina? และสนุกสนานกับเพื่อนๆ อย่างน้อยจัดห้องครัวให้เสร็จก่อนได้ไหม? |
Ok, vado a mettere a posto qualcosa. โอเค ฉันจะไป จัดหนังสือละ |
Dovevo mettere a posto. ฉันควรจะทําความสะอาดห้องของฉัน |
E Tony ha fatto niente per mettere a posto le cose? แล้ว Tony ได้ทําอะไรเพื่อแก้ไขเรื่องนั้นรึเปล่า? |
C'e'un modo migliore con cui puoi mettere a posto le cose. มันมีวิธีที่ดีกว่าที่พี่จะทําให้ผมได้ |
Ma chi compirà il primo passo per mettere a posto la relazione e ristabilire la pace? แต่ ใคร จะ จัด การ ขั้น แรก เพื่อ ทํา ให้ ความ สัมพันธ์ ที่ เสียหาย กลับ ดี ดัง เดิม และ คืน ดี กัน? |
Sapere che Dio metterà a posto le cose nel prossimo futuro può aiutarti a controllare l’ira e la frustrazione. การ ที่ รู้ ว่า พระเจ้า จะ ทรง ดําเนิน การ แก้ไข สภาพ ต่าง ๆ ใน อนาคต อัน ใกล้ นี้ ย่อม ช่วย คุณ ที่ จะ ควบคุม โทสะ และ ความ คับข้อง ใจ ได้. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ mettere a posto ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ mettere a posto
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย