mensajero ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า mensajero ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ mensajero ใน สเปน

คำว่า mensajero ใน สเปน หมายถึง คนยกของ, คนแบกหาม, เด็กยกของ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า mensajero

คนยกของ

noun

คนแบกหาม

noun

เด็กยกของ

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Sin embargo, en cuanto a juicio, que los que están en la congregación también reciban la advertencia de que Jehová, mediante este “mensajero del pacto”, Jesucristo, ‘llegará a ser testigo veloz’ contra todo cristiano profeso que practique la idolatría, la inmoralidad, el mentir y la falta de honradez, y que no ayude al necesitado.
อย่าง ไร ก็ ตาม ใน เรื่อง การ พิพากษา ให้ คน เหล่า นั้น ที่ อยู่ ภาย ใน ประชาคม ได้ รับ คํา เตือน ด้วย เช่น กัน ว่า พระ ยะโฮวา ซึ่ง ทรง ปฏิบัติการ โดย ทาง “ทูต แห่ง สัญญา ไมตรี” คือ พระ เยซู คริสต์ ‘จะ เป็น พยาน โดย ฉับพลัน’ ต่อ สู้ ทุก คน ที่ ประกาศ ตัว ว่า เป็น คริสเตียน ซึ่ง ทํา การ ไหว้ รูป เคารพ, ทํา ผิด ศีลธรรม, โกหก, และ ไม่ ซื่อ สัตย์ และ ผู้ ที่ ไม่ เอา ใจ ใส่ คน ขัดสน.
El mayor mensajero de la paz de Jehová
ผู้ ส่ง ข่าว สันติ สุข ที่ ยิ่ง ใหญ่ ที่ สุด ของ พระ ยะโฮวา
Mike, el mensajero subió con él.
เหมือนว่าไมค์จะขึ้นลิฟท์มากับเขา
¿Por qué envió Jehová a profetas y mensajeros a su pueblo?
เหตุ ใด พระ ยะโฮวา จึง ได้ ส่ง ผู้ พยากรณ์ และ ผู้ นํา ข่าวสาร ไป หา ไพร่ พล ของ พระองค์?
Jesús fue el segundo mensajero, “el mensajero del pacto”.
พระ เยซู ทรง เป็น ผู้ ส่ง ข่าว คน ที่ สอง.
Como Jesús estaba lejos en aquel momento, Marta y María le enviaron un mensajero para decírselo.
ดัง นั้น มาธา กับ มาเรีย จึง ส่ง ข่าว ถึง พระ เยซู ว่า ลาซะโร น้อง ชาย ของ พวก เธอ ป่วย.
Un mensajero va a recogerlo.
คนส่งสารถูกกําหนดให้ ไปเอามันมา
Ningún hombre, Persa o Griego Nadie amenaza a un mensajero
ไม่ ทั้งเปอร์เซียนและกรีก ไม่มีใครทําร้ายผู้นําสาร!
Un mensajero de Dios.
ผู้ส่งสารจากพระเจ้า
El programa del sábado por la mañana recalcará la importancia de hacer discípulos mediante el simposio de tres discursos titulado “Mensajeros de las buenas nuevas de la paz”.
ระเบียบ วาระ เช้า วัน เสาร์ จะ เน้น ความ สําคัญ ของ งาน ทํา ให้ คน เป็น สาวก ใน คํา บรรยาย ชุด ซึ่ง มี สาม ส่วน “ผู้ ส่ง ข่าว ซึ่ง ส่ง ข่าว ดี แห่ง สันติ สุข.”
De modo que el rey Jehoram tuvo suficiente tiempo para enviar a un primer mensajero a caballo y luego a otro, y, finalmente, para que él y el rey Ocozías de Judá engancharan los caballos a sus carros y salieran al encuentro de Jehú antes de que este llegara a la ciudad de Jezreel.
เนื่อง จาก เหตุ นี้ คง จะ มี เวลา มาก พอ สําหรับ กษัตริย์ ยะโฮราม ที่ จะ ใช้ ทหาร ส่ง ข่าว คน แรก และ ต่อ มา ก็ ทหาร ส่ง ข่าว คน ที่ สอง ขี่ ม้า ออก ไป และ ใน ที่ สุด ก็ กษัตริย์ ยะโฮราม แห่ง ยิศราเอล กับ กษัตริย์ อาฮัศยา แห่ง ยูดา รีบ ดึง รถ รบ ออก ไป และ พบ เยฮู ก่อน ที่ ท่าน ไป ถึง เมือง ยิศเรล.
No cabe duda de que los ángeles son mensajeros.
ทูต สวรรค์ เป็น ผู้ ส่ง ข่าว อย่าง แน่นอน.
17 Prescindiendo de la reacción de la gente, es importante que los testigos de Jehová recuerden que son mensajeros de la paz de Dios.
17 ไม่ ว่า ปฏิกิริยา ของ ประชาชน จะ เป็น อย่าง ไร ก็ ตาม สําคัญ ที่ ผู้ รับใช้ ของ พระ ยะโฮวา พึง ระลึก อยู่ เสมอ ว่า พวก เขา เป็น ผู้ ส่ง ข่าว สันติ สุข ของ พระเจ้า.
En Mateo 11:10 Jesús citó la profecía de Malaquías acerca de un mensajero que prepararía el camino y la aplicó a Juan el Bautizante.
ที่ มัดธาย 11:10 พระ เยซู ได้ ยก คํา พยากรณ์ ของ มาลาคี ว่า ด้วย ทูต องค์ นั้น ซึ่ง จะ เสด็จ มา เตรียม ทาง และ แสดง ให้ เห็น ว่า ทูต นั้น ได้ แก่ โยฮัน ผู้ ให้ บัพติสมา.
Poco antes de que Isaac Haight enviara su carta con el mensajero, John D.
ไม่นานก่อนไอแซค เฮจท์จะส่งจดหมายของตนไปกับผู้ส่งสาร จอห์น ดี.
Las palabras del mensajero de Jehová —la “voz calmada y baja” de su Dios— sin duda lo conmueven profundamente.
เอลียาห์ คง ต้อง รู้สึก ซาบซึ้ง ใจ มาก ที่ ได้ ยิน ถ้อย คํา เหล่า นี้ จาก ผู้ ส่ง ข่าว ของ พระ ยะโฮวา ซึ่ง เป็น “เสียง เบา ๆ” จาก พระเจ้า.
Yo soy el mensajero de Dios.
ข้าคือผู้นําสารของพระเจ้า
Y, una vez en la calle, el mensajero divino se esfumó.
เมื่อ มา อยู่ นอก คุก แล้ว ทูตสวรรค์ ก็ หาย วับ ไป.
“Señor, ¡mira!, está enfermo aquel a quien le tienes cariño”, dice el mensajero.
ผู้ ส่ง ข่าว แจ้ง ว่า “พระองค์ เจ้าข้า นี่ แน่ะ ผู้ ที่ พระองค์ ทรง รัก นั้น ป่วย อยู่.”
Oye, no mates al mensajero, hombre.
เฮ้ อย่ายิงคนส่งสารสิพวก
Además, las trece asambleas de distrito “Mensajeros de la paz de Dios” que hubo en Malaui tuvieron una asistencia de más de ciento diecisiete mil personas.
นอก จาก นี้ จํานวน ผู้ เข้า ร่วม ใน การ ประชุม ภาค “ผู้ ส่ง ข่าว สันติ สุข ของ พระเจ้า” 13 แห่ง ที่ จัด ใน มาลาวี นั้น ได้ เพิ่ม ขึ้น จน ถึง มาก กว่า 117,000 คน.
El domingo por la mañana se presentará un simposio tripartito que identificará a la clase correcta de mensajeros y resaltará el título de la asamblea centrándose en el ejemplo de los profetas bíblicos.
คํา บรรยาย ชุด ใน เช้า วัน อาทิตย์ ซึ่ง มี สาม ส่วน “การ ระบุ ตัว ผู้ ส่ง ข่าว ชนิด ที่ ถูก ต้อง” จะ เน้น อรรถบท การ ประชุม ภาค ด้วย การ นํา ความ สนใจ สู่ แบบ อย่าง ของ พวก ผู้ พยากรณ์ ใน คัมภีร์ ไบเบิล.
El mensajero herido de Miguel.
ผู้ส่งสาส์นบาดเจ็บของมิเกล
Semana 3: La autoridad del sacerdocio fue restaurada por mensajeros celestiales.
สัปดาห์ 3: สิทธิอํานาจฐานะปุโรหิตได้รับการฟื้นฟูโดยผู้ส่งสารจากสวรรค์
¿Cómo se hicieron realidad las palabras de Jehová mediante su mensajero Isaías cuando Babilonia cayó ante Ciro?
คํา ตรัส ของ พระ ยะโฮวา ที่ มา ทาง ผู้ ส่ง ข่าว ยะซายา สําเร็จ เป็น จริง อย่าง ไร เมื่อ บาบูโลน ถูก ไซรัส โค่น ล้ม?

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ mensajero ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา