measure out ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า measure out ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ measure out ใน ภาษาอังกฤษ
คำว่า measure out ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง วัด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า measure out
วัดverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
“Measure Out Generously”: (10 min.) “แบ่ง ปัน อย่าง ใจ กว้าง” (10 นาที) |
Gold was measured out in potfuls. ทอง ตวง กัน โดย ใช้ หม้อ ตัก ที ละ หม้อ เต็ม ๆ. |
Measure Out Generously แบ่ง ปัน อย่าง ใจ กว้าง |
For with the measure that you are measuring out, they will measure out to you in return.” เพราะ เจ้า ตวง ให้ เขา อย่าง ไร เขา จะ ตวง ให้ เจ้า อย่าง นั้น.” |
25 This is your lot, the portion that I have measured out to you,” declares Jehovah, 25 พระ ยะโฮวา บอก ว่า “นี่ เป็น ส่วน ของ เจ้า ซึ่ง เรา ได้ ตวง ให้ เจ้า |
For with the measure that you are measuring out, they will measure out to you in return.” —Luke 6:38. เพราะ ว่า ท่าน จะ ตวง ให้ เขา ด้วย ทะนาน อัน ใด, เขา จะ ตวง ให้ ท่าน ด้วย ทะนาน อัน นั้น.”—ลูกา 6:38. |
For with the measure that you are measuring out, they will measure out to you in return.” —Luke 6:38. เพราะ เจ้า ตวง ให้ เขา อย่าง ไร เขา จะ ตวง ให้ เจ้า อย่าง นั้น.”—ลูกา 6:38 |
Paul wrote: “To each one of us undeserved kindness was given according to how the Christ measured out the free gift. เปาโล เขียน ว่า “เรา ทุก คน จึง ได้ รับ พระ กรุณา อัน ไม่ พึง ได้ รับ ตาม ขนาด ที่ พระ คริสต์ ทรง จัด สรร ของ ประทาน นั้น ให้ โดย ไม่ คิด ค่า. |
My self-confidence can be measured out in teaspoons mixed into my poetry, and it still always tastes funny in my mouth. ความมั่นใจของฉันถูกตวงได้ ด้วยช้อนชา ผสมลงไปในบทกลอน และมันยังคงให้รสประหลาด ทุกครั้งที่ชิม |
“With the measure that you are measuring out, you will have it measured out to you, yes, you will have more added to you.” “ท่าน จะ ตวง ให้ เขา ด้วย ทะนาน อัน ใด เขา จะ ตวง ให้ ท่าน ด้วย ทะนาน อัน นั้น ทั้ง จะ เพิ่ม เติม ให้ อีก.” |
(Jeremiah 46:28) You will get the best results if you measure out correction that is fair and commensurate with the wrong that was committed. (ยิระมะยา 46:28, พระ คริสตธรรม คัมภีร์ ฉบับ มาตรฐาน) คุณ จะ ได้ รับ ผล ดี ที่ สุด ถ้า คุณ ว่า กล่าว แก้ไข อย่าง ยุติธรรม และ ใน ระดับ ที่ เหมาะ สม กับ ความ ผิด. |
How about this: What if in any situation you could just calculate, look at the choices, measure out which one's better and know what to do? เอาอย่างนี้ไหมครับ ถ้าหากว่าในสถานการณ์ได้ๆ คุณสามารถแค่ทําการคํานวณ ดูตัวเลือก ทําการวัดค่าว่าอันไหนดีที่สุด แล้วรู้ว่าต้องทําอย่างไร? |
Paraphrasing Psalm 68:18, Paul writes: “Now to each one of us undeserved kindness was given according to how the Christ measured out the free gift. โดย ถอด ความ จาก บทเพลง สรรเสริญ 68:18 เปาโล เขียน ดัง นี้: “บัด นี้ เรา ทุก คน จึง ได้ รับ พระ กรุณา อัน ไม่ พึง ได้ รับ ตาม ขนาด ที่ พระ คริสต์ ทรง จัด สรร ของ ประทาน นั้น ให้ โดย ไม่ คิด ค่า. |
“With what judgment you are judging, you will be judged,” said Jesus, “and with the measure that you are measuring out, they will measure out to you.” พระ เยซู ตรัส ว่า “เจ้า ทั้ง หลาย ตัดสิน ผู้ อื่น อย่าง ไร เจ้า จะ ถูก ตัดสิน อย่าง นั้น และ เจ้า ปฏิบัติ ต่อ ผู้ อื่น อย่าง ไร เขา จะ ปฏิบัติ ต่อ เจ้า อย่าง นั้น.” |
“Stop judging that you may not be judged,” said Jesus, “for with what judgment you are judging, you will be judged; and with the measure that you are measuring out, they will measure out to you.” พระ เยซู ตรัส ว่า “จง เลิก ตัดสิน ผู้ อื่น เพื่อ เจ้า ทั้ง หลาย จะ ไม่ ถูก ตัดสิน เพราะ เจ้า ทั้ง หลาย ตัดสิน ผู้ อื่น อย่าง ไร เจ้า จะ ถูก ตัดสิน อย่าง นั้น และ เจ้า ปฏิบัติ ต่อ ผู้ อื่น อย่าง ไร เขา จะ ปฏิบัติ ต่อ เจ้า อย่าง นั้น.” |
Here is one that seems simple, but it condemns one of the most difficult tendencies to get rid of: “Stop judging that you may not be judged; for with what judgment you are judging, you will be judged; and with the measure that you are measuring out, they will measure out to you. ข้อ หนึ่ง ซึ่ง ดู เหมือน ง่าย แต่ เป็น การ ตําหนิ แนว โน้ม อย่าง หนึ่ง ซึ่ง ยาก ที่ จะ ขจัด ได้ ที่ ว่า “อย่า กล่าว โทษ เขา เพื่อ เขา จะ ไม่ กล่าว โทษ ท่าน เพราะ ว่า ท่าน ทั้ง หลาย จะ กล่าว โทษ เขา อย่าง ไร เขา จะ กล่าว โทษ ท่าน อย่าง นั้น และ ท่าน จะ ตวง ให้ เขา ด้วย ทะนาน อัน ใด เขา จะ ตวง ให้ ท่าน ด้วย ทะนาน อัน นั้น. |
What you're actually measuring is spelled out in clean language. เราจะวัด แล้วแสดงผลโดยใช้ภาษาที่เข้าใจง่าย |
13 The wood-carver stretches the measuring line, tracing out the pattern with red chalk. 13 ช่าง ไม้ ขึง สาย วัด แล้ว ใช้ ชอล์ก สี แดง ร่าง เป็น รูป ไว้ |
What I want to do is see if I can figure out the measure of this angle right here สิ่งที่ผมอยากทําคือดูว่าผมจะหาค่ามุมนี่ตรงนี้ได้ไหม |
“Into all the earth their measuring line has gone out, and to the extremity of the productive land their utterances.” “เครื่องวัด ของ ฟ้า ทอด ออก ไป ทั่ว แผ่นดิน, ถ้อย คํา ของ ฟ้า นั้น ไป ถึง ปลาย พิภพ โลก.” |
(Psalm 19:3, 4) It is as if the heavens sent out ‘measuring lines’ to make sure that their silent witness filled every corner of the earth. (บทเพลง สรรเสริญ 19:3, 4) ราว กับ ว่า ฟ้า สวรรค์ ทอด “เครื่องวัด” ระยะ ทาง เพื่อ ให้ แน่ ใจ ว่า คํา สรรเสริญ ที่ ปราศจาก สําเนียง ของ ฟ้า จะ ไป ถึง ทั่ว ทุก มุม โลก. |
Today's best measurements allow us to work out just how much of the universe is dark. การวัดที่ดีที่สุดที่เรามีในปัจจุบัน ทําให้เราคํานวณได้ว่า จักรวาลนั้นมีส่วนที่มืดมากแค่ไหน |
That's all you got to measure yourself against the world out there. นั่นคือทั้งหมดที่คุณได้วัดตัวเอง กับโลกที่ออกมี |
A fourth measure is to keep people out of water that is contaminated by the parasite. มาตรการ ที่ สี่ คือ กัน ผู้ คน จาก แหล่ง น้ํา ที่ มี ปรสิต ปน เปื้อน. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ measure out ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ
คำที่เกี่ยวข้องของ measure out
คำพ้องความหมาย
อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ
คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม
ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว