lontano ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า lontano ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ lontano ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า lontano ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ไกล, ห่างไกล, ไปที่อื่น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า lontano
ไกลadverbadjective Tom aveva una fattoria non troppo lontana da Boston. ทอมมีฟาร์มอยู่ไม่ไกลจากบอสตัน |
ห่างไกลadjective A quanto pare, a Winslow non piace andare molto lontano dal suo club. มีแนวโน้มที่วินสโลว์จะไม่ชอบ อยู่ห่างไกลจากคลับของเขาเอง |
ไปที่อื่นadverb Sono appena tornato da un posto molto, molto lontano. ฉันไปที่อื่นมาและตอนนี้ฉันกลับมาได้ในที่สุด ที่ฉันไปมารับรองว่านายนึกไม่ถึงแน่ |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Suo marito è stato visto in un grande magazzino non lontano da qui un'ora fa. ในร้านสะดวกซื้อไม่ไกลจากที่นี่เมื่อไม่กี่ชั่วโมงที่แล้ว |
Molti che erano diventati credenti erano venuti da luoghi lontani e non avevano provviste sufficienti per prolungare la loro permanenza a Gerusalemme. หลาย คน ที่ เปลี่ยน มา เป็น ผู้ มี ความ เชื่อ มา จาก ที่ ต่าง ๆ อัน ห่าง ไกล และ เตรียม สิ่ง จําเป็น มา ไม่ พอ ที่ จะ อยู่ นาน ๆ ใน กรุง เยรูซาเลม. |
A quanto pare, a Winslow non piace andare molto lontano dal suo club. มีแนวโน้มที่วินสโลว์จะไม่ชอบ อยู่ห่างไกลจากคลับของเขาเอง |
# Lontano, lontano # # เสียเท่าไหร่ # |
Ripeto: state lontani dalle finestre! ขอย้ํา ว่าให้ออกมาห่างๆหน้าต่าง |
E quando Dio vuole giustizia, devi solo stargli lontano. และเมื่อพระเจ้าแสดงความชอบธรรม นายก็ต้องถอย |
La videoconferenza è un altro modo che ci aiuta a raggiungere i dirigenti della Chiesa e i fedeli che vivono lontano dalla sede centrale della Chiesa. การประชุมทางวีดิทัศน์เป็นอีกวิธีหนึ่งที่ช่วยให้เราเข้าถึงผู้นําและสมาชิกศาสนจักรที่อยู่ไกลจากสํานักงานใหญ่ของศาสนจักร |
(Salmo 110:2) In questo mondo corrotto e lontano da Dio, il Messia sta realizzando il desiderio di suo Padre di ricercare tutti coloro che vogliono conoscere il tipo di persona che Dio è realmente e adorarlo “con spirito e verità”. (บทเพลง สรรเสริญ 110:2) ใน โลก ที่ เสื่อม ทราม ซึ่ง เหินห่าง จาก พระเจ้า นี้ พระ มาซีฮา กําลัง ทํา ให้ พระ ประสงค์ ของ พระ บิดา สําเร็จ เป็น จริง นั่น คือ การ เสาะ หา ทุก คน ที่ ต้องการ จะ รู้ จัก พระเจ้า อย่าง ที่ พระองค์ ทรง เป็น จริง ๆ และ ต้องการ จะ นมัสการ พระองค์ “ด้วย พระ วิญญาณ และ ความ จริง.” |
(Genesi 39:9) Se Giuseppe rispose così non fu per piacere alla sua famiglia, che era lontana. (เยเนซิศ 39:10) การ ที่ ท่าน ตอบ อย่าง นั้น ไม่ ใช่ เพียง แค่ เพื่อ ให้ ครอบครัว ท่าน พอ ใจ เพราะ ตอน นั้น ท่าน อยู่ ห่าง ไกล จาก ครอบครัว. |
Per gli antichi inca, il Creatore era una divinità lontana, che dipendeva dalle huaca (oggetti di culto) e da dèi secondari. สําห รับ ชาว อินคา ใน โบราณ กาล พระ ผู้ สร้าง เป็น พระเจ้า ที่ อยู่ ไกล แสน ไกล ชีวิต เขา ขึ้น อยู่ กับ วา คัส (วัตถุ บูชา) และ พระเจ้า ต่าง ๆ ที่ รอง ลง มา. |
Per aiutarvi a capire aggiungerò una quarta parte alla nostra formula, che è questa: andate il più lontano possibile dagli altri paleontologi. และเพื่อช่วยให้สิ่งนั้นเกิดขึ้น ผมจะเพิ่มเติม ส่วนที่สี่ของสูตรของเราลงไป ซึ่งนั่นก็คือ อยู่ให้ไกลจากนักบรรพชีวินวิทยาคนอื่น ให้มากที่สุดเท่าที่จะทําได้ |
‘Non è lontano da ciascuno di noi’ “พระองค์ ไม่ ได้ อยู่ ไกล จาก เรา ทุก คน เลย” |
per portarli lontano dal loro territorio, เพื่อ จะ ให้ พวก เขา ไป อยู่ ไกล จาก แผ่นดิน ของ ตัว เอง |
Vicini ma lontani อยู่ ใกล้ แต่ เหมือน อยู่ ไกล กัน |
Con questi nuovi, progrediti telescopi del Mauna Kea, ora l’uomo ha la possibilità di andare ancora più indietro nel tempo e più lontano nello spazio. ด้วย กล้อง โทรทรรศน์ ที่ ล้ํา ยุค บน ยอด เขา เมานาเคอา นี้ บัด นี้ มนุษย์ มี ความ สามารถ มอง ย้อน กาล เวลา ได้ ไกล ยิ่ง ขึ้น และ ไกล ออก ไป อีก ใน อวกาศ ชั้น นอก. |
Cerchiatelo, mettete un puntino sul luogo in cui vivete voi e vedete quanto siamo lontani. วง รอบ จุด นั้น แล้ว เขียน จุด บน ตําแหน่ง ที่ คุณ อาศัย อยู่ แล้ว ดู ซิ ว่า คุณ อยู่ ห่าง จาก เอลซัลวาดอร์ เท่า ไร. |
Stami lontano. อยุ่ทางนี้ |
Quindi scappiamo lontano, e da chi ci rifugiamo? เราก็เลยวิ่งหนีมัน แล้วเราจะวิ่งไปไหนครับ |
E che miracolo quando giudei e proseliti di lingue diverse, provenienti da luoghi così lontani come Mesopotamia, Egitto, Libia e Roma, capirono il vivificante messaggio! และ นับ ว่า เป็น สิ่ง น่า อัศจรรย์ เพียง ไร เมื่อ คน ยิว และ คน ต่าง ชาติ ที่ เปลี่ยน ใจ มา เชื่อถือ ซึ่ง พูด ภาษา ต่าง ๆ กัน ที่ มา จาก แคว้น แดน ไกล เช่น จาก เมโส โป ตา เมีย อียิปต์ ลิเบีย และ โรม ทุก คน เข้าใจ ข่าวสาร ที่ ให้ ชีวิต! |
Per assistere alle adunanze, quelli che abitano lontano dalla Sala del Regno devono talvolta fare notevoli sacrifici. การ เข้า ร่วม การ ประชุม อาจ ต้อง เสีย สละ มาก ที เดียว สําหรับ คน เหล่า นั้น ที่ อยู่ ไกล จาก หอ ประชุม. |
Guardai il pulsante rosso lontano oltre Joe, sul muro opposto. ผมมองไปที่ปุ่มสัญญาณสีแดง ที่อยู่ไกลออกไปทางด้านหลังโจ บนผนังฝั่งตรงข้าม |
Be', favolosi addominali e fantastici glutei si fanno strada verso il ballo di gala di Molto Molto Lontano! เมืองไกล ไกล เหลือเกิน งานราตรี ราชพิธิ เริ่มขึ้นแล้ว |
Niente potrebbe essere più lontano dalla verità. e oggi spero di dimostrarvi il perché. ซึ่งมันไม่จริงเลย และในวันนี้ ผมจะแสดงให้ทุกคนเห็นว่า ทําไมมันถึงไม่จริง |
Mentre guarda la volta stellata così lontana, si sente piccolo e insignificante. ขณะ ที่ เขา จ้อง มอง ท้อง ฟ้า ดารดาษ ไป ด้วย ดวง ดาว เหนือ ศีรษะ ไกล โพ้น ก็ รู้สึก ว่า ตัว เขา ช่าง เล็ก กระจิริด และ ด้อย ค่า. |
35 E dopo questo tempo i vostri battesimi per i morti, da parte di coloro che sono sparsi lontano, non mi saranno accettabili, dice il Signore. ๓๕ และหลังจากเวลาดังกล่าว, บัพติศมาของเจ้าแทนคนตาย, โดยคนที่กระจายกันอยู่ทั่วไป, จะไม่เป็นที่ยอมรับต่อเรา, พระเจ้าตรัส. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ lontano ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ lontano
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย