laud ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า laud ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ laud ใน ภาษาอังกฤษ

คำว่า laud ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง สรรเสริญ, ยกย่อง, สดุดี หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า laud

สรรเสริญ

verb

I shall laud you because in a fear-inspiring way I am wonderfully made.
ข้าพเจ้าจะสรรเสริญพระองค์ เพราะข้าพเจ้าถูกสร้างอย่างน่าพิศวงในวิธีที่น่าเกรงขาม.

ยกย่อง

verb

สดุดี

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

The inspired Bible writer David wrote: “I shall laud you because in a fear-inspiring way I am wonderfully made.”
ดาวิด ผู้ ได้ รับ การ ดล ใจ ให้ เขียน คัมภีร์ ไบเบิล เขียน ดัง นี้: “ข้าพเจ้า จะ สรรเสริญ พระองค์ เพราะ ข้าพเจ้า ถูก สร้าง อย่าง น่า พิศวง ใน วิธี ที่ น่า เกรง ขาม.”
I shall laud you because in a fear-inspiring way I am wonderfully made.
ข้าพเจ้า จะ สรรเสริญ พระองค์ เพราะ ข้าพเจ้า ถูก สร้าง อย่าง น่า พิศวง ใน วิธี ที่ น่า เกรง ขาม.
When we reflect on the miraculous things Jehovah did for his people in times past, our hearts motivate us to laud him.
เมื่อ เรา ไตร่ตรอง เกี่ยว กับ การ อัศจรรย์ ทั้ง หลาย ที่ พระ ยะโฮวา ทรง ทํา เพื่อ ไพร่พล พระองค์ ใน กาล อดีต หัวใจ เรา กระตุ้น เรา ให้ ยกย่อง เชิดชู พระองค์.
The Catholic Encyclopedia admits: “Some bishops, blinded by the splendour of the court, even went so far as to laud the emperor as an angel of God, as a sacred being, and to prophesy that he would, like the Son of God, reign in heaven.”
สารานุกรม คาทอลิก ยอม รับ ว่า “บิชอป บาง คน ซึ่ง ถูก ความ โอ่อ่า หรูหรา ใน ราชสํานัก บัง ตา ได้ ไป ไกล ถึง ขนาด ที่ ยกย่อง จักรพรรดิ ว่า เป็น ทูต สวรรค์ ของ พระเจ้า, เป็น ผู้ ศักดิ์สิทธิ์, และ พยากรณ์ ว่า เขา จะ เป็น เหมือน พระ บุตร ของ พระเจ้า ซึ่ง ปกครอง ใน สวรรค์.”
To magnify Jehovah means to hold him in the highest esteem, to laud and extol him by word and deed.
การ สรรเสริญ พระ ยะโฮวา หมาย ถึง การ ยกย่อง พระองค์ สูง สุด โดย คํา พูด และ การ กระทํา.
Plead unto heav’n while the earth lauds his fame.
นานต่อสวรรค์คราโลกนั้นสรรเสริญนาม
(The Early Church, pages 274-5) Just as the first Christians evidently sang when they met together, so Jehovah’s Witnesses often sing Bible-based songs that include powerful anthems lauding God and the Kingdom.
(หนังสือ คริสตจักร ยุค แรก [ภาษา อังกฤษ] หน้า 274-275) เช่น เดียว กับ ที่ คริสเตียน ยุค แรก ดู เหมือน ร้อง เพลง เมื่อ พบ ปะ กัน พยาน พระ ยะโฮวา ใน ทุก วัน นี้ ก็ ร้อง เพลง ที่ แต่ง ขึ้น โดย อาศัย คัมภีร์ ไบเบิล เป็น หลัก อยู่ บ่อย ๆ รวม ถึง เพลง ที่ มี พลัง เร้า ใจ เพื่อ สรรเสริญ พระเจ้า และ ราชอาณาจักร.
Why, no words of praise are too lofty when lauding Jehovah!
ไม่ มี คํา สรรเสริญ ใด ๆ จะ เลอเลิศ เกิน ไป เมื่อ กล่าว ยกย่อง พระ ยะโฮวา!
The military commander who carried out this sanguinary campaign was lauded by the French king and by the pope.
นาย ทหาร ที่ บัญชา การ ใน การ รณรงค์ นอง เลือด ครั้ง นี้ ได้ รับ คํา สดุดี จาก กษัตริย์ ฝรั่งเศส และ จาก โปป.
I shall laud you because in a fear-inspiring way I am wonderfully made.”—Psalm 139:13-16.
ข้าพเจ้า จะ สรรเสริญ พระองค์ เพราะ ข้าพเจ้า ถูก สร้าง อย่าง น่า พิศวง ใน วิธี ที่ น่า เกรง ขาม.”—บทเพลง สรรเสริญ 139:13-16, ล. ม.
David proved this by his determination expressed at Psalm 9:1: “I will laud you, O Jehovah, with all my heart; I will declare all your wonderful works.”
ดาวิด พิสูจน์ ข้อ นี้ โดย แสดง ความ ตั้งใจ แน่วแน่ ของ ท่าน ที่ บทเพลง สรรเสริญ 9:1 ว่า “ข้าพเจ้า จะ ถวาย ความ สรรเสริญ แก่ พระ ยะโฮวา ด้วย สุด ใจ ของ ข้าพเจ้า; ข้าพเจ้า จะ ประกาศ การ มหัศจรรย์ ต่าง ๆ ของ พระองค์.”
Why should we humbly laud Jehovah?
เพราะ เหตุ ใด เรา จึง ควร ยกย่อง สรรเสริญ พระ ยะโฮวา ด้วย ความ ถ่อม ใจ?
Therefore, let us continue to laud Jehovah, like the heavenly creatures who exclaim: “You are worthy, Jehovah, even our God, to receive the glory and the honor and the power, because you created all things, and because of your will they existed and were created.” —Rev.
ด้วย เหตุ นั้น ขอ ให้ เรา สรรเสริญ พระ ยะโฮวา ต่อ ๆ ไป เช่น เดียว กับ เหล่า กาย วิญญาณ ใน สวรรค์ ที่ กล่าว ว่า “พระ ยะโฮวา พระเจ้า ของ พวก ข้าพเจ้า พระองค์ ทรง คู่ ควร จะ ได้ รับ เกียรติยศ ความ นับถือ และ อํานาจ เพราะ พระองค์ ทรง สร้าง ทุก สิ่ง สิ่ง เหล่า นั้น ดํารง อยู่ และ ถูก สร้าง ขึ้น ตาม ที่ พระองค์ ทรง ประสงค์.”—วิ.
David also wrote: “I shall laud you because in a fear-inspiring way I am wonderfully made.
ดาวิด เขียน ไว้ ด้วย ว่า “ข้าพเจ้า จะ สรรเสริญ พระองค์ เพราะ ข้าพเจ้า ถูก สร้าง อย่าง น่า พิศวง ใน วิธี ที่ น่า เกรง ขาม.
Further, King David said: “I will laud you in the big congregation; among a numerous people I shall praise you.”
กษัตริย์ ดาวิด ได้ ตรัส อีก ว่า “ข้าพเจ้า จะ ขอบ พระเดช พระคุณ พระองค์ ใน มหา สันนิบาต จะ ถวาย คํา สรรเสริญ แก่ พระองค์ ท่ามกลาง มหาชน.”
All give praise and laud our God on high.
ขอ เรา สดุดี พระเจ้า ดัง ดัง
The psalmist said: “The very rage of man will laud you; the remainder of raging you [Jehovah] will gird upon yourself.”
ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ กล่าว ว่า “ความ โกรธ ของ มนุษย์ จะ สรรเสริญ พระองค์ และ ความ โกรธ ที่ เหลือ อยู่ นั้น พระองค์ [พระ ยะโฮวา] จะ ทรง คาด พระองค์ ไว้.”
Knowledge of Jehovah’s mighty acts moved Isaiah to laud Jehovah’s name
ความ รู้ เกี่ยว กับ ราชกิจ อัน ทรง ฤทธิ์ ของ พระ ยะโฮวา กระตุ้น ยะซายา ให้ สรรเสริญ พระ นาม ของ พระ ยะโฮวา
It also moves us to ‘laud Jehovah, bless him, and make known the glory of his kingship.’
ความ ยําเกรง พระ ยะโฮวา ยัง กระตุ้น เรา ด้วย ให้ ‘สรรเสริญ พระ ยะโฮวา, ถวาย เกียรติยศ แด่ พระองค์, และ ประกาศ สง่า ราศี แห่ง ฐานะ กษัตริย์ ของ พระองค์.’
Wait for God, for I shall yet laud him as the grand salvation of my person and as my God.” —Ps.
จง คอย ท่า พระเจ้า; เพราะ ข้าพเจ้า จะ ยัง ถวาย ความ สรรเสริญ พระองค์ ต่อ ไป, ค่า ที่ พระองค์ ทรง ยก ชู หน้า ข้าพเจ้า ให้ ชื่น บาน และ เป็น พระเจ้า ของ ข้าพเจ้า.”—เพลง.
That David understood the implications associated with cheʹsedh is evident in his words: “I shall bow down toward your holy temple, and I shall laud your name.”
การ ที่ ดาวิด เข้าใจ นัย ที่ เกี่ยว กับ เคเซด นั้น ปรากฏ ชัด ใน คํา พูด ของ ท่าน ที่ ว่า “ข้าพเจ้า จะ นมัสการ ตั้ง หน้า ตรง ไป ยัง พระ วิหาร อัน บริสุทธิ์ ของ พระองค์, และ จะ ยก ยอ สรรเสริญ พระ นาม ของ พระองค์.”
(Genesis 1:26; Malachi 2:10) “I shall laud you because in a fear-inspiring way I am wonderfully made,” sang the psalmist to his God.
ม. ; มาลาคี 2:10) ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ ร้อง เพลง ถวาย แด่ พระเจ้า ของ ท่าน ดัง นี้: “ข้าพเจ้า จะ ขอบ พระเดช พระคุณ พระองค์ เพราะ ข้าพเจ้า ถูก สร้าง ให้ เกิด มา อย่าง น่า พึง กลัว และ น่า ประหลาด.
Verse 1 says: “I shall laud Jehovah with all my heart in the intimate group of upright ones and the assembly.”
ข้อ 1 กล่าว ว่า “ข้าพเจ้า จะ ขอบ พระเดช พระคุณ พระ ยะโฮวา ใน ท่ามกลาง ที่ ปรึกษา ของ คน เที่ยงธรรม และ ใน ที่ ประชุม ชน.”
3 As followers of Jesus, we must have the same primary goal in life as that expressed by the psalmist: “In God we will offer praise all day long, and to time indefinite your name we shall laud.”
3 ใน ฐานะ สาวก ของ พระ เยซู เรา ต้อง มี เป้าหมาย อันดับ แรก ใน ชีวิต เหมือน ที่ ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ กล่าว ไว้: “ข้าพเจ้า ทั้ง หลาย จะ ถวาย คํา สรรเสริญ แด่ พระเจ้า ตลอด ทั้ง วัน และ ข้าพเจ้า ทั้ง หลาย จะ ยกย่อง พระ นาม ของ พระองค์ จน ถึง เวลา ไม่ กําหนด.”

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ laud ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ

อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ

คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม

ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว