janeiro ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า janeiro ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ janeiro ใน โปรตุเกส
คำว่า janeiro ใน โปรตุเกส หมายถึง มกราคม, ม.ค., มกรา, มกราคม, ม.ค., มกรา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า janeiro
มกราคมproper (O primeiro mês do calendário gregoriano, com 31 dias.) As saturnais eram seguidas por um evento que celebrava o primeiro dia de janeiro. หลังจากงานแซทเทอร์นาเลีย ก็จะมีการฉลองวันแรกของเดือนมกราคม. |
ม.ค.noun Wells, “Nossa Mensagem para o Mundo”, A Liahona, janeiro de 1996, p. เวลส์, “ข่าวสารของเราต่อโลก,” เลียโฮนา, ม. ค. |
มกราnoun nós iniciamos uma caminhada que terminou no dia 24 de janeiro, เราเริ่มการเดินที่จบลงในวันที่ 24 มกรา |
มกราคมproper (O primeiro mês do calendário gregoriano, com 31 dias.) Foi em Janeiro do ano passado. เดือนมกราคมปีที่แล้ว |
ม.ค.noun Wells, “Nossa Mensagem para o Mundo”, A Liahona, janeiro de 1996, p. เวลส์, “ข่าวสารของเราต่อโลก,” เลียโฮนา, ม. ค. |
มกราnoun nós iniciamos uma caminhada que terminou no dia 24 de janeiro, เราเริ่มการเดินที่จบลงในวันที่ 24 มกรา |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
No começo de janeiro de 1944, Ferdinand foi levado de repente para um campo de concentração em Vught, na Holanda. ช่วง ต้น เดือน มกราคม ปี 1944 จู่ ๆ ก็ มี การ พา ตัว เฟอร์ดินันด์ ไป ที่ ค่าย กัก กัน วึคท์ ใน ประเทศ เนเธอร์แลนด์. |
E em janeiro de 2001, o presidente o encarregou de cuidar as políticas do meio ambiente. และในเดือนมกราคม 2001 เขาถูกมอบหมายโดยประธานาธิบดี ให้กํากับดูแลนโยบายด้านสิ่งแวดล้อม |
Semana de 22 de janeiro สัปดาห์ ซึ่ง เริ่ม วัน ที่ 22 มกราคม |
Recapitule a oferta de publicações para janeiro e mostre os livros alternativos de 192 páginas que a congregação tenha em estoque. เอา หนังสือ ปก แข็ง เล่ม ก่อน ๆ ให้ พี่ น้อง ดู ว่า มี เล่ม ใด บ้าง ที่ จะ ใช้ เสนอ ใน เดือน มกราคม. |
A proscrição da obra das Testemunhas de Jeová em janeiro de 1941 ajudou-me realmente a me decidir. การ สั่ง ห้าม งาน ของ พวก พยาน พระ ยะโฮวา ใน เดือน มกราคม 1941 ได้ ช่วย ผม ทํา การ ตัดสิน ใจ อย่าง แท้ จริง. |
Calculadamente 528.000 militares, policiais e civis já haviam servido sob a bandeira das Nações Unidas até janeiro de 1992. กะ ประมาณ ว่า จน ถึง เดือน มกราคม 1992 มี เจ้าหน้าที่ ทหาร, ตํารวจ, และ พลเรือน 528,000 คน ปฏิบัติ ภารกิจ ใต้ ร่ม ธง สหประชาชาติ. |
Programação para a Semana de 21 de Janeiro กําหนดการ สําหรับ สัปดาห์ ที่ 21 มกราคม |
A Liga foi proposta em janeiro de 1919. สันนิบาต ชาติ ได้ รับ การ เสนอ ขึ้น มา ใน เดือน มกราคม 1919. |
Não soube nada mais sobre o assunto até janeiro de 1985, uns sete meses depois de ter sido encarcerado. ผม ไม่ ได้ ข่าว อะไร อีก เกี่ยว กับ เรื่อง นี้ จน กระทั่ง เดือน มกราคม ปี 1985 ประมาณ เจ็ด เดือน หลัง จาก ที่ ถูก จํา ขัง. |
Fui batizado em 10 de janeiro de 1930. ผม ได้ รับ บัพติสมา เมื่อ วัน ที่ 10 มกราคม 1930. |
Meu avô morreu no hospital em janeiro de 2003. ใน เดือน มกราคม 2003 คุณ ตา ของ ผม เสีย ชีวิต ขณะ เข้า รับ การ รักษา ใน โรง พยาบาล. |
Na área de Londres, informa-se haver uma morte para cada 13.000 frascos de sangue transfundido.” — Revista New York State Journal of Medicine, de 15 de janeiro de 1960. ใน บริเวณ กรุง ลอนดอน มี รายงาน การ เสีย ชีวิต หนึ่ง ราย ต่อ การ ถ่าย เลือด ทุก ๆ 13,000 ขวด.”—New York State Journal of Medicine, 15 มกราคม 1960. |
Por exemplo, em 1992, na Cúpula da Terra realizada no Rio de Janeiro, representantes de cerca de 150 países assinaram um tratado comprometendo-se a reduzir as emissões de gases que provocam o efeito estufa, especialmente o dióxido de carbono. ยก ตัว อย่าง ใน ปี 1992 ณ การ ประชุม สุด ยอด สิ่ง แวด ล้อม โลก ใน ริโอเดอจาเนโร บราซิล บรรดา ตัว แทน จาก ราว ๆ 150 ประเทศ ได้ ลง นาม ใน สนธิสัญญา ฉบับ หนึ่ง เพื่อ ยืน ยัน พันธกรณี ของ พวก เขา ว่า จะ ลด การ ปล่อย ก๊าซ เรือน กระจก โดย เฉพาะ คาร์บอนไดออกไซด์. |
Em janeiro de 2014, mais de 500 millhões. มกราคม ปี 2014 มากกว่า 500 ล้าน |
Fui designado para supervisionar o trabalho nessa sede a partir de 1.° de janeiro de 1953. ผม ได้ รับ มอบ หน้า ที่ ใน ฐานะ ผู้ ดู แล สาขา ประเทศ นั้น ตั้ง แต่ 1 มกราคม 1953. |
Referindo-se ao livro Conhecimento, a edição de A Sentinela de 15 de janeiro de 1996, página 14, diz: “Este livro de 192 páginas pode ser estudado num período comparativamente curto, e os ‘corretamente dispostos para com a vida eterna’ devem poder aprender o suficiente com o estudo dele para fazer a dedicação a Jeová e ser batizados.” — Atos 13:48. เกี่ยว กับ หนังสือ ความ รู้ หอสังเกตการณ์ ฉบับ 15 มกราคม 1996 หน้า 14 กล่าว ว่า “หนังสือ ขนาด 192 หน้า นี้ สามารถ ศึกษา จบ ได้ ใน ช่วง เวลา ค่อนข้าง สั้น และ ผู้ ‘ที่ มี ความ โน้ม เอียง อย่าง ถูก ต้อง เพื่อ ชีวิต นิรันดร์’ น่า จะ สามารถ เรียน รู้ เพียง พอ โดย การ ศึกษา หนังสือ นี้ เพื่อ จะ อุทิศ ตัว แด่ พระ ยะโฮวา และ รับ บัพติสมา.”—กิจการ 13:48, ล. ม. |
Que mudança houve em A Sentinela de janeiro de 1895, e como os irmãos reagiram? ตั้ง แต่ มกราคม 1895 หอสังเกตการณ์ มี การ เปลี่ยน แปลง อะไร และ พี่ น้อง รู้สึก อย่าง ไร กับ การ เปลี่ยน แปลง นี้? |
E, desde a Cúpula da Terra, realizada no Rio de Janeiro em 1992, uma das características gerais da política dos governos é uma maior conscientização em torno das questões ambientais. และ นับ ตั้ง แต่ การ ประชุม ริโอเอิร์ท ซัมมิต (การ ประชุม สุด ยอด สิ่ง แวด ล้อม โลก) ใน ปี 1992 ความ คิด ของ รัฐบาล โดย ทั่ว ไป ดู แล้ว ตื่น ตัว ยิ่ง ขึ้น ต่อ ปัญหา ด้าน สิ่ง แวด ล้อม. |
Discurso baseado em A Sentinela de 15 de janeiro de 2008, páginas 17-19. คํา บรรยาย อาศัย หอสังเกตการณ์ ฉบับ 15 มกราคม 2008 หน้า 17-19. |
Mas o domínio britânico durou pouco, pois a Birmânia obteve a independência da Grã-Bretanha em 4 de janeiro de 1948. แต่ การ ปกครอง ของ อังกฤษ ก็ อยู่ ได้ ไม่ นาน เพราะ พม่า ได้ รับ เอกราช จาก อังกฤษ ใน วัน ที่ 4 มกราคม 1948. |
A Tchecoslováquia deixou de existir em janeiro de 1993 quando o país foi dividido em dois países: a República Tcheca e a Eslováquia. เชโกสโลวะเกีย ไม่ มี อีก ต่อ ไป ใน เดือน มกราคม 1993 เมื่อ ประเทศ นั้น ถูก แบ่ง เป็น สอง ประเทศ—สาธารณรัฐ เช็ก และ สโลวาเกีย. |
Demonstre brevemente como usar as revistas para iniciar um estudo bíblico no primeiro sábado de janeiro. จาก นั้น สาธิต การ ใช้ วารสาร เพื่อ เริ่ม การ ศึกษา พระ คัมภีร์ ใน วัน เสาร์ แรก ของ เดือน มกราคม. |
Pensei que não seria antes de Janeiro. ฉันคิดว่าเธอจะไม่ไปจนกว่าจะถึงเดือนมกราคม |
Janeiro: O Que a Bíblia Realmente Ensina? มกราคม: คัมภีร์ ไบเบิล สอน อะไร จริง ๆ? |
Mesmo com a ajuda dos irmãos do Rio de Janeiro uma vez por mês, o trabalho é enorme. ถึง แม้ จะ มี พี่ น้อง ชาย บาง คน จาก ริโอเดอจาเนโร มา ช่วย เดือน ละ ครั้ง ก็ ตาม งาน มี มาก มาย เหลือ เกิน. |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ janeiro ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ janeiro
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ