internar ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า internar ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ internar ใน โปรตุเกส

คำว่า internar ใน โปรตุเกส หมายถึง ฝาก, ฝากธนาคาร, ฝากเงิน, ฝากแบงค์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า internar

ฝาก

verb

ฝากธนาคาร

verb

ฝากเงิน

verb

ฝากแบงค์

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Muito rotineiro e nem precisa internar.
วิธีที่คนนิยม และก็ไม่ต้องนอนโรงพยาบาล
Quando uma Testemunha de Jeová precisa dos serviços de um hospital ou de uma casa de repouso, deve tomar sua própria decisão sobre se deve ou não internar-se numa instituição que pode estar vinculada a uma organização religiosa.
ถ้า พยาน พระ ยะโฮวา คน หนึ่ง ต้อง เข้า โรง พยาบาล หรือ บ้าน พัก คน ชรา เขา ต้อง ตัดสิน ใจ ด้วย ตัว เอง ว่า จะ ใช้ บริการ สถาน พยาบาล ที่ อาจ เกี่ยว ข้อง กับ องค์กร ศาสนา หรือ ไม่.
Os médicos nos aconselharam a internar Andrew numa clínica, mas decidimos não fazer isso.
พวก แพทย์ แนะ นํา เรา ให้ ฝาก แอนดรูว์ ไว้ ที่ สถาน ดู แล เด็ก แต่ เรา ตัดสิน ใจ ไม่ ทํา อย่าง นั้น.
Não podem internar alguém só por falar coisas esquisitas.
ใครจะส่งเธอเข้าโรงพยาบาลบ้าได้ถ้าแค่ทําตัวประหลาดๆ
O Pai internar-me-ia por considerar sequer este disparate!
คะแนนนิยมจะทําให้ผมต้อง ผูกมัดกับเรื่องไร้สาระนี้
Eu iria me internar de novo logo depois.
ฉันจะกลับไปตรวจร่างกายทีหลังจบงาน
Queria fazer isto sem precisar de te internar.
เทลลี่ ผมหวังว่าเราสามารถช่วยคุณได้โดยไม่ต้องส่งคุณเข้าโรงพยาบาล
Russell Pate, da Universidade da Carolina do Sul, concordou, dizendo: “Estou certo de que milhões e milhões de pessoas aí fora têm o conceito de que, se não puderem se internar num spa e passar cinco horas por semana nele, é melhor esquecer os exercícios.
รัสเซล เพท ประจํา มหาวิทยาลัย เซาท์ แคโรไลนา เห็น พ้อง ด้วย โดย พูด ว่า “ผม แน่ ใจ ว่า ผู้ คน หลาย ล้าน ใน หมู่ ประชาชน มี ทัศนะ ว่า ถ้า พวก เขา ไม่ สามารถ เข้า สโมสร สุขภาพ และ ใช้ เวลา ที่ นั่น สัปดาห์ ละ ห้า ชั่วโมง แล้ว ละ ก็ เลิก คิด ได้ เลย เรื่อง การ ออก กําลัง กาย.
Mais tarde, teve de internar-se novamente por dois meses, e seu estado era tão grave que parecia que teria de aposentar-se por invalidez.
ต่อ มา เขา ก็ ต้อง กลับ เข้า รับ การ รักษา อีก ถึง สอง เดือน และ อาการ ของ เขา หนัก มาก จน ดู เหมือน ว่า เขา อาจ ต้อง ลา ออก เนื่อง จาก ร่าง กาย พิการ.
Há casos em que a única alternativa é internar o paciente numa casa de repouso ou num hospital.
ใน บาง กรณี ไม่ มี ทาง เลือก นอก จาก ต้อง ให้ ผู้ ป่วย ได้ รับ การ ดู แล ใน สถาบัน หรือ โรง พยาบาล.
Precisa se internar num hospital.
คุณต้องไปตรวจร่างกายในโรงพยาบาล
O cristão deve avaliar com cuidado e oração a decisão de internar o doente numa clínica de repouso.
การ ตัดสิน ใจ ที่ จะ ย้าย ผู้ ป่วย ไป ยัง สถาน พยาบาล เป็น สิ่ง ที่ คริสเตียน จะ ต้อง คิด ให้ รอบคอบ พร้อม ด้วย การ อธิษฐาน.
Na próxima vez, posso te internar.
งั้นครั้งต่อไป ผมอาจจะส่งคุณไปที่โรงพยาบาลโรคจิต
No hospital, o médico do Michael quis me internar.
และท้ายสุดตอนไปหาไมเคิลที่โรงพยาบาล หมอเขาอยากจะตรวจผม
Diga-me como internar a parte da louca.
งั้นบอกฉันทีว่าจะเอาเรื่องบ้ามาเป็นข้ออ้างยังไง
Precisa se internar.
คุณต้องเข้าโรงพยาบาลที่ไหน
Por exemplo, em alguns países, autoridades podem negar-se a registrar crianças na escola, internar alguém num hospital ou emitir documentos de imigração a menos que recebam gorjeta.
ตัว อย่าง เช่น ใน บาง ประเทศ เจ้าหน้าที่ อาจ ไม่ เต็ม ใจ รับ เด็ก เข้า เรียน, หรือ รับ คนไข้ เข้า รักษา ใน โรง พยาบาล, หรือ ออก เอกสาร การ เข้า เมือง ให้ จน กว่า จะ มี การ ให้ เงิน.
Lembras-te da ideia que a Cameron teve sobre tentar torturar o paciente para ele se tentar internar?
เฮ้.คุณจําได้ไหม นั่นเป็นความคิดของคาเมรอน เกี่ยวกับการทรมานคนไข้ เพื่อให้เขายอมไปโรงพยาบาล
Achei assim melhor internar-me numa casa de saúde.
ดัง นั้น ผม คิด ว่า คง จะ ดี ที่ สุด สําหรับ ผม ที่ จะ เข้า อยู่ ใน สถาน พยาบาล.
Mais tarde, seguindo a sugestão de um amigo da família, e com a aprovação do diretor da escola, os pais decidiram internar o jovem numa clínica de deficientes mentais, achando que um tratamento psiquiátrico o faria abandonar a fé.
ต่อ มา โดย การ เสนอ แนะ จาก เพื่อน คน หนึ่ง ของ ครอบครัว นั้น และ พร้อม ด้วย การ เห็น ชอบ ของ ครู ใหญ่ บิดา มารดา ตัดสิน ใจ ส่ง หนุ่ม คน นั้น ไป อยู่ ใน คลินิก โรค ทาง จิต คิด ว่า จิตเวช บําบัด คง จะ ทํา ให้ เขา ละ ทิ้ง ความ เชื่อ.
“Quando, por fim, me vi obrigada a internar mamãe numa casa de repouso, eu sentia como se a estivesse traindo, descartando-a”, diz Jeanne.
จีนน์ บอก ว่า “เมื่อ ใน ที่ สุด ต้อง พา คุณ แม่ ไป บ้าน พัก คน ชรา ดิฉัน รู้สึก ว่า ตัว เอง เนรคุณ ท่าน ทอดทิ้ง ท่าน.”

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ internar ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ